summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index 67ecc9b4174..8ac41c71a5c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete/de/>\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Geheimen Schlüssel auswählen:"
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Lokale Signatur (kann nicht exportiert werden)"
+msgstr "Lokale Unterschrift (kann nicht exportiert werden)"
#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr ""
"<b>Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben</b>: "
"Wenn ein öffentlicher Schlüssel importiert wird, ist dieser üblicherweise "
"als nicht vertrauenswürdig markiert und er kann nicht benutzt werden, bis er "
-"signiert wurde. Erst danach ist dieser 'vertrauenswürdig'. Wenn Sie dieses "
-"Ankreuzfeld markieren, erlauben Sie, dass jeder unsignierte Schlüssel "
-"benutzt werden darf."
+"unterschrieben wurde. Erst danach ist dieser 'vertrauenswürdig'. Wenn Sie "
+"dieses Ankreuzfeld markieren, erlauben Sie, dass jeder nicht unterschriebene "
+"Schlüssel benutzt werden darf."
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
msgid "Shred source file"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
msgid "The signature is invalid."
-msgstr "Die Signatur ist ungültig."
+msgstr "Die Unterschrift ist ungültig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:480
msgid "The Certificate Authority is invalid."
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Das Zertifikat ist für diesen Zweck ungültig."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr "Das Zertifikat ist selbstsigniert."
+msgstr "Das Zertifikat ist selbstunterschrieben."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
msgid "The certificate has been revoked."