diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po index d45ae708cc6..42ccdcef4b1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -726,15 +726,16 @@ msgstr "Keine Unterschrift gefunden." #: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844 msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt>Bestätigte Unterschrift von: <br><b>%1</b><br>Schlüssel-ID: %2</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bestätigte Unterschrift von: <br><b>%1</b><br>Schlüssel-ID: %2</qt>" #: kgpginterface.cpp:630 msgid "" "<qt><b>Bad signature</b> from:<br>%1<br>Key ID: %2<br><br><b>Text is " "corrupted.</b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Ungültige Unterschrift</b> von:<br>%1<br>Schlüssel-ID: %2<br><br><b>" -"Text ist beschädigt.</b></qt>" +"<qt><b>Ungültige Unterschrift</b> von:<br>%1<br>Schlüssel-ID: " +"%2<br><br><b>Text ist beschädigt.</b></qt>" #: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" @@ -790,8 +791,8 @@ msgid "" "<qt><b>BAD signature</b> from:<br> %1<br>Key id: %2<br><br><b>The file is " "corrupted!</b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>UNGÜLTIGE Unterschrift</b> von: <br>%1 <br>Schlüssel-ID: %2<br><br><b>" -"Die Datei ist beschädigt.</b></qt>" +"<qt><b>UNGÜLTIGE Unterschrift</b> von: <br>%1 <br>Schlüssel-ID: " +"%2<br><br><b>Die Datei ist beschädigt.</b></qt>" #: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241 msgid "" @@ -857,8 +858,8 @@ msgid "" "your encrypted files and messages will be lost !<br></qt>" msgstr "" "<qt>Neues Passwort für <b>%1</b> eingeben <br>Wenn Sie das Passwort " -"vergessen, sind alle damit verschlüsselten Dateien und Nachrichten " -"verloren.<br></qt>" +"vergessen, sind alle damit verschlüsselten Dateien und Nachrichten verloren." +"<br></qt>" #: kgpginterface.cpp:1607 msgid "" @@ -1121,8 +1122,8 @@ msgid "" "<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b><br>Change their trust if " "you want to use them for signing.</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Einige Ihrer geheimen Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig.</b> <br>" -"Ändern Sie die Vertrauenshöhe, wenn Sie sie zum unterschreiben verwenden " +"<qt><b>Einige Ihrer geheimen Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig.</b> " +"<br>Ändern Sie die Vertrauenshöhe, wenn Sie sie zum unterschreiben verwenden " "wollen.</qt>" #: listkeys.cpp:474 @@ -1562,8 +1563,8 @@ msgid "" "not carefully checked all fingerprints, the security of your communications " "may be compromised.</b></qt>" msgstr "" -"<qt>Folgende Schlüssel sollen in einem Schritt unterschrieben werden.<br><b>" -"Wenn nicht alle Fingerabdrücke sorgfältig überprüft wurden, ist die " +"<qt>Folgende Schlüssel sollen in einem Schritt unterschrieben werden." +"<br><b>Wenn nicht alle Fingerabdrücke sorgfältig überprüft wurden, ist die " "Sicherheit der Kommunikation nicht gewährleistet.</b></qt>" #: listkeys.cpp:1961 @@ -1622,7 +1623,8 @@ msgstr "Alle Unterschriften für diesen Schlüssel sind bereits im Schlüsselrin #: listkeys.cpp:2141 msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Bearbeiten Sie den Schlüssel manuell, um diese Unterschrift zu löschen." +msgstr "" +"Bearbeiten Sie den Schlüssel manuell, um diese Unterschrift zu löschen." #: listkeys.cpp:2158 msgid "Edit key manually to delete a self-signature." @@ -2245,8 +2247,8 @@ msgstr "" "KGpg die Auswahlzwischenablage. Dies bedeutet, dass ein Text zum Kopieren " "markiert und mit der mittleren Maustaste (oder linke und rechte Maustaste " "gemeinsam) eingefügt wird. Wenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, " -"arbeitet die Zwischenablage mit den Tastenkombinationen (Strg+C, " -"Strg+V).</p></qt> " +"arbeitet die Zwischenablage mit den Tastenkombinationen (Strg+C, Strg+V).</" +"p></qt> " #: conf_misc.ui:81 #, no-c-format |