diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 1114 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po | 10 |
7 files changed, 603 insertions, 603 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index b08a594441d..fc9e4822bbf 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8766,563 +8766,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " -#~ "by Blair Tennessy; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " -#~ "von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " -#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " -#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert " -#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " -#~ "Mark Kilgard; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. " -#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " -#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " -#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " -#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " -#~ "Pezaris; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele " -#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen " -#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander " -#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen " -#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am " -#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, " -#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich " -#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand " -#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, " -#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " -#~ "Jonathan Lin; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt " -#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. " -#~ "Geschrieben von Jonathan Lin." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" -#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " -#~ "1997." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit " -#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. " -#~ "Geschrieben von Jeremie Petit." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -#~ "Grieken; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die " -#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " -#~ "John Neil; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene " -#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " -#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " -#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator " -#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen " -#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " -#~ "Richard Jones; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen " -#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard " -#~ "Jones." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie " -#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von " -#~ "Marcelo Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " -#~ "2001." -#~ msgstr "" -#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. " -#~ "Geschrieben von Ben Buxton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein " -#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " -#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " -#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd " -#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche " -#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " -#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " -#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " -#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " -#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie " -#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " -#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " -#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong " -#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " -#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " -#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " -#~ "Written by James Youngman; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. " -#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt " -#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur " -#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. " -#~ "Geschrieben von James Youngman." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " -#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " -#~ "Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, " -#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David " -#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von " -#~ "Linas Vepstas." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. " -#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " -#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." -#~ msgstr "" -#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " -#~ "von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " -#~ "Pease; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben " -#~ "von Josiah Pease." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " -#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " -#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " -#~ "Written by David Konerding; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David " -#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") " -#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von " -#~ "\"ssystem\")." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " -#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" -#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " -#~ "2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von " -#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " -#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " -#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " -#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " -#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " -#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " -#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. " -#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da " -#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch " -#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den " -#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. " -#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " -#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie " -#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer " -#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " -#~ "Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" -#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die " -#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel " -#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " -#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " -#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der " -#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American" -#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " -#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " -#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " -#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " -#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " -#~ "1992." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in " -#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines " -#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu " -#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der " -#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung " -#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die " -#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte " -#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie " -#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. " -#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " -#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " -#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. " -#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller " -#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " -#~ "1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und " -#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " -#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" -#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms" -#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. " -#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " -#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" -#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte " -#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als " -#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie " -#~ "Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " -#~ "Dan Bornstein; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. " -#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige " -#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " -#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " -#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und " -#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm " -#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-" -#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde " -#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt " -#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " -#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " -#~ "Written by Scott Draves; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. " -#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei " -#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" " -#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des " -#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " -#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " -#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " -#~ "Marcelo Vianna; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und " -#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." -#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" -#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " -#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " -#~ "and Jamie Zawinski; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt " -#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick " -#~ "Schultz." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " -#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " -#~ "Jeff Epler; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische " -#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas " -#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " -#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " -#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " -#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, " -#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem " -#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich " -#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " -#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam " -#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg " -#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " -#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " -#~ "Massimino Pascal; 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, " -#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. " -#~ "Geschrieben von Massimino Pascal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " -#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den " -#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins." - -#, fuzzy -#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " -#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " -#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " -#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " -#~ "Jamie Zawinski; 1998." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert " -#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). " -#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das " -#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" -#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen " -#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " -#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen " -#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes " -#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul " -#~ "\"Joey\" Clark." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " -#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild " -#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, " -#~ "erweitert von vielen anderen." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " -#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." -#~ msgstr "" -#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und " -#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" -#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " -#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." -#~ msgstr "" -#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der " -#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende " -#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol." - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr "" @@ -10453,6 +9896,563 @@ msgstr "" #~ "statisches Rauschen, vertikale Verschiebung oder ein Testbild. " #~ "Geschrieben von Greg Knauss." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written " +#~ "by Blair Tennessy; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " +#~ "von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " +#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem " +#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert " +#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by " +#~ "Mark Kilgard; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. " +#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display " +#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " +#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the " +#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John " +#~ "Pezaris; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele " +#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen " +#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander " +#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen " +#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am " +#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, " +#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich " +#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand " +#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, " +#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +#~ "Jonathan Lin; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt " +#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. " +#~ "Geschrieben von Jonathan Lin." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-" +#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; " +#~ "1997." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit " +#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. " +#~ "Geschrieben von Jeremie Petit." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +#~ "Grieken; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die " +#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +#~ "John Neil; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene " +#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " +#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less " +#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator " +#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen " +#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by " +#~ "Richard Jones; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen " +#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard " +#~ "Jones." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, " +#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie " +#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von " +#~ "Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; " +#~ "2001." +#~ msgstr "" +#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. " +#~ "Geschrieben von Ben Buxton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein " +#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby " +#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist " +#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd " +#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche " +#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " +#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " +#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect " +#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written " +#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie " +#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and " +#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen " +#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong " +#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +#~ "Written by James Youngman; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. " +#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt " +#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur " +#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. " +#~ "Geschrieben von James Youngman." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and " +#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie " +#~ "Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, " +#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David " +#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von " +#~ "Linas Vepstas." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " +#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. " +#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing " +#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." +#~ msgstr "" +#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben " +#~ "von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " +#~ "Pease; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben " +#~ "von Josiah Pease." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of " +#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around " +#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. " +#~ "Written by David Konerding; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David " +#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") " +#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von " +#~ "\"ssystem\")." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" " +#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" +#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; " +#~ "2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von " +#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, " +#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one " +#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a " +#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life " +#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. " +#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. " +#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da " +#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch " +#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den " +#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. " +#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks " +#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie " +#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer " +#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von " +#~ "Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://" +#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die " +#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel " +#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary " +#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" " +#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der " +#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American" +#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four " +#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". " +#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the " +#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is " +#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; " +#~ "1992." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in " +#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines " +#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu " +#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der " +#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung " +#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die " +#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte " +#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie " +#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. " +#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " +#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " +#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. " +#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller " +#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; " +#~ "1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und " +#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, " +#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" +#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms" +#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. " +#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " +#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) " +#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_" +#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte " +#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als " +#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie " +#~ "Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by " +#~ "Dan Bornstein; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. " +#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige " +#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it " +#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a " +#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und " +#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm " +#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " +#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-" +#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde " +#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt " +#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " +#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " +#~ "Written by Scott Draves; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. " +#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei " +#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" " +#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " +#~ "by Claudio Matsuoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des " +#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" " +#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by " +#~ "Marcelo Vianna; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und " +#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en." +#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-" +#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " +#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " +#~ "and Jamie Zawinski; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt " +#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick " +#~ "Schultz." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +#~ "Jeff Epler; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische " +#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas " +#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns " +#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses " +#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The " +#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, " +#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem " +#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich " +#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " +#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie " +#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam " +#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg " +#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, " +#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by " +#~ "Massimino Pascal; 1997." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, " +#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. " +#~ "Geschrieben von Massimino Pascal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " +#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den " +#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins." + +#, fuzzy +#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's " +#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works " +#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by " +#~ "Jamie Zawinski; 1998." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert " +#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). " +#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das " +#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/" +#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen " +#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched " +#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen " +#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes " +#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul " +#~ "\"Joey\" Clark." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image " +#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild " +#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, " +#~ "erweitert von vielen anderen." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " +#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." +#~ msgstr "" +#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und " +#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses" +#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses " +#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." +#~ msgstr "" +#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der " +#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende " +#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol." + #~ msgid "Random Cell Shape" #~ msgstr "Zufällige Zellenform" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po index de4c22eaa37..879caff6ea1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -264,71 +264,71 @@ msgstr "Alle Bildschirme" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: tiles:1 +#: ../../kicker/data/tiles:1 msgid "KDE Button" msgstr "TDE-Knopf" -#: tiles:2 +#: ../../kicker/data/tiles:2 msgid "Blue Wood" msgstr "Blaues Holz" -#: tiles:3 +#: ../../kicker/data/tiles:3 msgid "Green Wood" msgstr "Grünes Holz" -#: tiles:4 +#: ../../kicker/data/tiles:4 msgid "Light Gray" msgstr "Hellgrau" -#: tiles:5 +#: ../../kicker/data/tiles:5 msgid "Light Green" msgstr "Hellgrün" -#: tiles:6 +#: ../../kicker/data/tiles:6 msgid "Light Pastel" msgstr "Helles Pastell" -#: tiles:7 +#: ../../kicker/data/tiles:7 msgid "Light Purple" msgstr "Helles Purpur" -#: tiles:8 +#: ../../kicker/data/tiles:8 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Schrauben und Bolzen" -#: tiles:9 +#: ../../kicker/data/tiles:9 msgid "Red Wood" msgstr "Rotes Holz" -#: tiles:10 +#: ../../kicker/data/tiles:10 msgid "Solid Blue" msgstr "Durchgehendes Blau" -#: tiles:11 +#: ../../kicker/data/tiles:11 msgid "Solid Gray" msgstr "Durchgehendes Grau" -#: tiles:12 +#: ../../kicker/data/tiles:12 msgid "Solid Green" msgstr "Durchgehendes Grün" -#: tiles:13 +#: ../../kicker/data/tiles:13 msgid "Solid Orange" msgstr "Durchgehendes Orange" -#: tiles:14 +#: ../../kicker/data/tiles:14 msgid "Solid Pastel" msgstr "Durchgehendes Pastell" -#: tiles:15 +#: ../../kicker/data/tiles:15 msgid "Solid Purple" msgstr "Durchgehendes Purpur" -#: tiles:16 +#: ../../kicker/data/tiles:16 msgid "Solid Red" msgstr "Durchgehendes Rot" -#: tiles:17 +#: ../../kicker/data/tiles:17 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Einfaches Tigerauge" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po index 241976c4b96..e1b5df8c605 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:42+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "TDE-Netzwerk-Assistent" msgid "(c) 2004 George Staikos" msgstr "(c) 2004 George Staikos" -#: main.cpp:35 +#: main.cpp:34 msgid "Primary author and maintainer" msgstr "Hauptautor und Betreuer" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po index 6938da1b930..7ab638cf7ab 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Umschalter starten, aber Fenster ausgeblendet lassen" msgid "Desktop Overview" msgstr "Arbeitsflächen-Überblick" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Ursprünglicher Entwickler und Betreuer des Programms" -#: main.cpp:76 main.cpp:78 +#: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po index 51c3c8f3686..cda99d69b6f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" "(c) 2003 KDE-Entwickler" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:49 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor und Betreuer" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Ursprünglicher Autor" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po index c9809f428cd..0258e716a95 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Neues Design" msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE-Designverwaltung" -#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." @@ -49,52 +49,52 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das " "Entfernen von visuellen TDE-Designs." -#: kthememanager.cpp:219 +#: kthememanager.cpp:218 msgid "Theme Files" msgstr "Designdateien" -#: kthememanager.cpp:220 +#: kthememanager.cpp:219 msgid "Select Theme File" msgstr "Designdatei auswählen" -#: kthememanager.cpp:254 +#: kthememanager.cpp:253 msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie das Design <b>%1</b> wirklich entfernen?" -#: kthememanager.cpp:255 +#: kthememanager.cpp:254 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" -#: kthememanager.cpp:277 +#: kthememanager.cpp:276 msgid "My Theme" msgstr "Mein Design" -#: kthememanager.cpp:288 +#: kthememanager.cpp:287 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Das Design %1 existiert bereits." -#: kthememanager.cpp:308 +#: kthememanager.cpp:307 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt." -#: kthememanager.cpp:309 +#: kthememanager.cpp:308 msgid "Theme Created" msgstr "Design erstellt" -#: kthememanager.cpp:311 +#: kthememanager.cpp:310 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten." -#: kthememanager.cpp:312 +#: kthememanager.cpp:311 msgid "Theme Not Created" msgstr "Design nicht erstellt" -#: kthememanager.cpp:339 +#: kthememanager.cpp:338 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau." -#: kthememanager.cpp:344 +#: kthememanager.cpp:343 msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" msgstr "Autor: %1<br>E-Mail: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po index 811ba93d991..4d1c82c2f0c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-27 00:33+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/libkicker/de/>\n" @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Hintergrundkachel für Fensterlisten-Knopf anzeigen" #: kickerSettings.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" -msgstr "Hintergrundkachel für K-Menü-Knopf" +msgstr "Hintergrundkachel für TDE-Menü-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" -msgstr "Hintergrundfarbe für K-Menü-Knopf" +msgstr "Hintergrundfarbe für TDE-Menü-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:318 #, no-c-format @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "" #: kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" -msgstr "Text auf dem K-Knopf anzeigen" +msgstr "Text auf dem TDE-Knopf anzeigen" #: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" -msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem K-Knopf" +msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf" #: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format |