summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po1114
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po36
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po28
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po10
7 files changed, 603 insertions, 603 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index b08a594441d..fc9e4822bbf 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -8766,563 +8766,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
-#~ "by Blair Tennessy; 2005."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben "
-#~ "von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
-#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
-#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert "
-#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
-#~ "Mark Kilgard; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. "
-#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
-#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
-#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
-#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
-#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
-#~ "Pezaris; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele "
-#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen "
-#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander "
-#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen "
-#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am "
-#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, "
-#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich "
-#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand "
-#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, "
-#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
-#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
-#~ "Jonathan Lin; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt "
-#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. "
-#~ "Geschrieben von Jonathan Lin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
-#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
-#~ "1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit "
-#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. "
-#~ "Geschrieben von Jeremie Petit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
-#~ "Grieken; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die "
-#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
-#~ "John Neil; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene "
-#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
-#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
-#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator "
-#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen "
-#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
-#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
-#~ "Richard Jones; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen "
-#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard "
-#~ "Jones."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
-#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie "
-#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von "
-#~ "Marcelo Vianna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
-#~ "2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. "
-#~ "Geschrieben von Ben Buxton."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
-#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein "
-#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby "
-#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist "
-#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd "
-#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche "
-#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie "
-#~ "Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
-#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
-#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
-#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
-#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie "
-#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
-#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von "
-#~ "Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
-#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
-#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong "
-#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
-#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
-#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
-#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
-#~ "Written by James Youngman; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. "
-#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt "
-#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur "
-#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. "
-#~ "Geschrieben von James Youngman."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
-#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
-#~ "Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, "
-#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David "
-#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von "
-#~ "Linas Vepstas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
-#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. "
-#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
-#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben "
-#~ "von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
-#~ "Pease; 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben "
-#~ "von Josiah Pease."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
-#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
-#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
-#~ "Written by David Konerding; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David "
-#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") "
-#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von "
-#~ "\"ssystem\")."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
-#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
-#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
-#~ "2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von "
-#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
-#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
-#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
-#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
-#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
-#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
-#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. "
-#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da "
-#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch "
-#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den "
-#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. "
-#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
-#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie "
-#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer "
-#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
-#~ "Jamie Zawinski; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von "
-#~ "Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
-#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
-#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
-#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary "
-#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" "
-#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der "
-#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American"
-#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four "
-#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". "
-#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the "
-#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is "
-#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; "
-#~ "1992."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in "
-#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines "
-#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu "
-#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der "
-#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung "
-#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die "
-#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte "
-#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie "
-#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. "
-#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
-#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
-#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. "
-#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller "
-#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
-#~ "1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und "
-#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
-#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms"
-#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
-#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
-#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
-#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
-#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte "
-#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als "
-#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie "
-#~ "Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
-#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
-#~ "Dan Bornstein; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. "
-#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige "
-#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
-#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
-#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
-#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und "
-#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm "
-#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
-#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-"
-#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde "
-#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt "
-#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
-#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
-#~ "Written by Scott Draves; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. "
-#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei "
-#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" "
-#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
-#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des "
-#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
-#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" "
-#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by "
-#~ "Marcelo Vianna; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und "
-#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
-#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
-#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-"
-#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
-#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
-#~ "and Jamie Zawinski; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt "
-#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick "
-#~ "Schultz."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
-#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
-#~ "Jeff Epler; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische "
-#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas "
-#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
-#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
-#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
-#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, "
-#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem "
-#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich "
-#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
-#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie "
-#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam "
-#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg "
-#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, "
-#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by "
-#~ "Massimino Pascal; 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, "
-#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. "
-#~ "Geschrieben von Massimino Pascal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
-#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den "
-#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's "
-#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
-#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
-#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
-#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works "
-#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by "
-#~ "Jamie Zawinski; 1998."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert "
-#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). "
-#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das "
-#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/"
-#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen "
-#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
-#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
-#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen "
-#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes "
-#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul "
-#~ "\"Joey\" Clark."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
-#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild "
-#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, "
-#~ "erweitert von vielen anderen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
-#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und "
-#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
-#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
-#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der "
-#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende "
-#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
#~ "by Jamie Zawinski; 2001."
#~ msgstr ""
@@ -10453,6 +9896,563 @@ msgstr ""
#~ "statisches Rauschen, vertikale Verschiebung oder ein Testbild. "
#~ "Geschrieben von Greg Knauss."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
+#~ "by Blair Tennessy; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben "
+#~ "von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
+#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
+#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert "
+#~ "Descartes' Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
+#~ "Mark Kilgard; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "XFishTank ist eine GL-Animation mit Haien, Delphinen und Walen. "
+#~ "Ursprünglich geschrieben von Mark Kilgard."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
+#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
+#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
+#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
+#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
+#~ "Pezaris; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ähnlich wie Qix wird hier ein einfaches Bewegungsmodell benutzt, um viele "
+#~ "verschiedene Darstellungen zu erzeugen. Die Kontrollpunkte ziehen "
+#~ "einander bis zu einer gewissen Distanz an, dann aber stoßen sie einander "
+#~ "ab. Die Anziehung bzw. Abstoßung ist proportional zur Entfernung zwischen "
+#~ "zwei Teilchen, analog zu den starken und schwachen Kernkräften. Am "
+#~ "interessantesten ist es, das Programm als \"abprallende Bälle\" zu sehen, "
+#~ "da ihre Bewegungen so willkürlich erscheinen. Manchmal umkreisen sich "
+#~ "zwei Bälle, nur um dann von einem dritten Ball oder vom Bildschirmrand "
+#~ "gestört zu werden. Sehr chaotisch. Geschrieben von Jamie Zawinski, "
+#~ "basierend auf einem Lisp-Programm von John Pezaris."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
+#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
+#~ "Jonathan Lin; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Simulation von fliegenden Raumkampf-Robotern (verdeckt "
+#~ "durch bunte Kreise), die in einem bewegten Sternenfeld kämpfen. "
+#~ "Geschrieben von Jonathan Lin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
+#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
+#~ "1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Zeichnung sieht aus wie ein drehender, sich verformender Ballon mit "
+#~ "verschieden großen Flecken auf seiner unsichtbaren Oberfläche. "
+#~ "Geschrieben von Jeremie Petit."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
+#~ "Grieken; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen Rahmen mit dreidimensionalen abprallenden Bällen, die "
+#~ "explodieren. Geschrieben von Sander van Grieken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
+#~ "John Neil; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet zufällige, die Farben wechselnde, ineinander versponnene "
+#~ "konzentrische Kreise. Geschrieben von John Neil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
+#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
+#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator "
+#~ "simuliert berühmte Bildschirmschoner von weniger stabilen "
+#~ "Betriebssystemen ;) Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
+#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
+#~ "Richard Jones; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen Strom von aufsteigenden, gewellten Blasen, die zum oberen "
+#~ "Bildschirmrand aufsteigen. Schöne Reflexionen. Geschrieben von Richard "
+#~ "Jones."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
+#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie "
+#~ "zum Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von "
+#~ "Marcelo Vianna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
+#~ "2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. "
+#~ "Geschrieben von Ben Buxton."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
+#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen Kompass, auf dem alle Teile wild rotieren. Erzeugt ein "
+#~ "\"Vergessen und Verloren\"-Gefühl. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby "
+#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist "
+#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine pulsierende Menge von überlappenden Schachteln mit dauernd "
+#~ "wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche "
+#~ "ausbreiten. Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
+#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
+#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
+#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
+#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nimmt ein Bild und schmilzt es. Der Effekt sieht am besten aus, wenn Sie "
+#~ "eine bunte Vorlage benutzen. Geschrieben von David Wald und Vivek Khera."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von "
+#~ "Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
+#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
+#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine diskrete fraktale Karte, u.a. mit den Varianten Hopalong "
+#~ "und Julia. Geschrieben von Tim Auckland."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
+#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
+#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
+#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
+#~ "Written by James Youngman; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. "
+#~ "Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt "
+#~ "sich über mehrere Schritte hinweg weiter. Dieses Modell wurde zur "
+#~ "Beschreibung der Plantenbahnen vor dem heliozentrischen Modell benutzt. "
+#~ "Geschrieben von James Youngman."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
+#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
+#~ "Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet verschiedene rotierende, gespritzte Formen, die sich drehen, "
+#~ "strecken und ihr Inneres nach Außen drehen. Geschrieben von David "
+#~ "Konerding mit Hilfe der Beispiele aus der GL-Extrusion-Bibliothek von "
+#~ "Linas Vepstas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
+#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. "
+#~ "Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
+#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben "
+#~ "von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
+#~ "Pease; 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben "
+#~ "von Josiah Pease."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
+#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
+#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
+#~ "Written by David Konerding; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David "
+#~ "Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") "
+#~ "verwendet, aber jedes Bild kann als Textur benutzt werden (z. B. von "
+#~ "\"ssystem\")."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
+#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
+#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
+#~ "2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von "
+#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
+#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
+#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
+#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
+#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
+#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Menge bewegender, transparenter, amöbenförmiger Kleckse. "
+#~ "Die Kleckse ändern die Form, während sie über den Bildschirm wandern. Da "
+#~ "sie durchsichtig sind, kann man die darunterliegenden Kleckse wie durch "
+#~ "einen Farbfilter sehen. Die Idee kommt von einer Mausunterlage, die den "
+#~ "selben Effekt mit mehreren Plastikschichten und farbigem Öl erzeugt. "
+#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
+#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Programm zeichnet eine einfache Orbitalsimulation. Wenn Sie "
+#~ "\"Spuren\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer "
+#~ "(Teilchenphysik). Geschrieben von Greg Bowering."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von "
+#~ "Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
+#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+#~ "Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+#~ "Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary "
+#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" "
+#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet ein interessantes Fraktalmuster mit Iterationen auf der "
+#~ "imaginären Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American"
+#~ "\" (1986). Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four "
+#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". "
+#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the "
+#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is "
+#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; "
+#~ "1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet ein zufälliges wolkenförmiges Muster. Sieht unterschiedlich in "
+#~ "Graustufen- oder Farbdarstellung aus. Die Idee ist, an den Kanten eines "
+#~ "Bildes vier Punkte zu nehmen und jedem eine zufällige \"Erhöhung\" zu "
+#~ "geben. Dann wird der Punkt zwischen ihnen genommen und ihm der "
+#~ "Durchschnittswert plus einer kleinen Verschiebung zugewiesen. Die Färbung "
+#~ "benutzt dann die Erhöhung. Dazu wird die Erhöhung auf einen Farbwert, die "
+#~ "Sättigung oder die Helligkeit abgebildet, wobei die jeweils anderen Werte "
+#~ "zufällig besetzt werden. Im \"Helligkeitsmodus\" sehen die Ergebisse wie "
+#~ "Wolken aus, in den anderen Modi wie Hitzebilder oder CAT-Bilder. "
+#~ "Geschrieben von Juergen Nickelsen und Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
+#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
+#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. "
+#~ "Benötigt OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller "
+#~ "Graphikhardware. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
+#~ "1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und "
+#~ "vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
+#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms"
+#~ "\", ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
+#~ "Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
+#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
+#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
+#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte "
+#~ "Moleküle sind bereits eingebaut und die PDB (Proteindatenbank) kann als "
+#~ "zusätzliche Informationsquelle benutzt werden. Geschrieben von Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
+#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
+#~ "Dan Bornstein; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuliert Kolonien von Schimmel, die in einer Petrischale wachsen. "
+#~ "Wachsende, bunte Kreise überlappen sich und hinterlassen spiralförmige "
+#~ "Inferenzen in der Wirbelzone. Geschrieben von Dan Bornstein."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
+#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
+#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
+#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Simulation von einem alten Terminal mit großen Punkten und "
+#~ "nachleutendem Phosphor. Es kann die Textausgabe von jedem Programm "
+#~ "anzeigen. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
+#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet sich überschneidende Ebenen unter Verwendung von Alpha-"
+#~ "Überblendung, Nebel, Texturen, Mipmaps. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde "
+#~ "wird zu Messung der Graphikkartengeschwindigkeit angezeigt. Benötigt "
+#~ "OpenGL. Geschrieben von David Konerding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
+#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
+#~ "Written by Scott Draves; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine weitere Variation des \"Bomben\"-Programms von Scott Draves. "
+#~ "Zeichnet ein Gitter von wachsenden, quadratischen Formen, die bei "
+#~ "Berührung auf nicht vorhersagbare Weise miteinander reagieren. \"RD\" "
+#~ "bedeutet Reaktion-Diffusion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
+#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des "
+#~ "Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
+#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" "
+#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by "
+#~ "Marcelo Vianna; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und "
+#~ "sich dabei mischt und selbst löst. Geschrieben von Marcelo Vianna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
+#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-"
+#~ "Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
+#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
+#~ "and Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet ein Scheinwerferlicht, das über einen schwarzen Bildschirm fährt "
+#~ "und die darunterliegende Arbeitsfläche erleuchtet. Geschrieben von Rick "
+#~ "Schultz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
+#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
+#~ "Jeff Epler; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Menge von interagierenden Automaten, die quadratische "
+#~ "Spiralen produzieren. Die Spiralen wachsen nach außen, bis sie auf etwas "
+#~ "stoßen, das sie umgehen. Geschrieben von Jeff Epler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
+#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
+#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
+#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet eine Sequenz von gewellten, pochenden, sternähnlichen Mustern, "
+#~ "die pulsieren, rotieren und ihr Inneres nach Außen drehen. In einem "
+#~ "anderen Modus werden diese Muster zu Farbfeldern, deren Farben sich "
+#~ "zyklisch ändern. Sieht sehr organisch aus. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
+#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie "
+#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam "
+#~ "auf einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg "
+#~ "der Sterne\". Geschrieben von Jamie Zawinski und Claudio Matauoka."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, "
+#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by "
+#~ "Massimino Pascal; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet \"Seltsame Attraktoren\" (Chaos-Theorie) in einem farbenreichen, "
+#~ "chaotisch bewegenden Feld von Punkten, die sich hin- und herwinden. "
+#~ "Geschrieben von Massimino Pascal."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den "
+#~ "Bildschirm mustert. Geschrieben von Adrian Likins."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's "
+#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
+#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
+#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
+#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works "
+#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Programm lädt ein Bild vom Video-Eingang des Computers und filtert "
+#~ "es durch zufällig gewählte PBM-Filter (z. B. Kantenerkennung, Rotation). "
+#~ "Das fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das "
+#~ "nächste ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen "
+#~ "Formen. Geschrieben von Rick Campbell."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
+#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
+#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fließende Sterne werden durch eine Mischung von einfachen "
+#~ "zweidimensionalen Kraftfeldern bewegt. Die Stärke jedes Kraftfeldes "
+#~ "ändert sich ständig bzw. wird an- und ausgeschaltet. Geschrieben von Paul "
+#~ "\"Joey\" Clark."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
+#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet die Simulation eines pulsierenden Feuers. Ein beliebiges Bild "
+#~ "kann auch unter Feuer gesetzt werden. Geschrieben von Carsten Haitzler, "
+#~ "erweitert von vielen anderen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
+#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeichnet einen Schwarm Kriechtiere, die über den Bildschirm fliegen und "
+#~ "verblassenden Farbspuren hinterlassen. Geschrieben von Chris Leger."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
+#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
+#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vergrößert einen Teil des Bildschirms und bewegt sich dann umher. Mit der "
+#~ "Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende "
+#~ "Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol."
+
#~ msgid "Random Cell Shape"
#~ msgstr "Zufällige Zellenform"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
index de4c22eaa37..879caff6ea1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-27 01:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -264,71 +264,71 @@ msgstr "Alle Bildschirme"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: tiles:1
+#: ../../kicker/data/tiles:1
msgid "KDE Button"
msgstr "TDE-Knopf"
-#: tiles:2
+#: ../../kicker/data/tiles:2
msgid "Blue Wood"
msgstr "Blaues Holz"
-#: tiles:3
+#: ../../kicker/data/tiles:3
msgid "Green Wood"
msgstr "Grünes Holz"
-#: tiles:4
+#: ../../kicker/data/tiles:4
msgid "Light Gray"
msgstr "Hellgrau"
-#: tiles:5
+#: ../../kicker/data/tiles:5
msgid "Light Green"
msgstr "Hellgrün"
-#: tiles:6
+#: ../../kicker/data/tiles:6
msgid "Light Pastel"
msgstr "Helles Pastell"
-#: tiles:7
+#: ../../kicker/data/tiles:7
msgid "Light Purple"
msgstr "Helles Purpur"
-#: tiles:8
+#: ../../kicker/data/tiles:8
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "Schrauben und Bolzen"
-#: tiles:9
+#: ../../kicker/data/tiles:9
msgid "Red Wood"
msgstr "Rotes Holz"
-#: tiles:10
+#: ../../kicker/data/tiles:10
msgid "Solid Blue"
msgstr "Durchgehendes Blau"
-#: tiles:11
+#: ../../kicker/data/tiles:11
msgid "Solid Gray"
msgstr "Durchgehendes Grau"
-#: tiles:12
+#: ../../kicker/data/tiles:12
msgid "Solid Green"
msgstr "Durchgehendes Grün"
-#: tiles:13
+#: ../../kicker/data/tiles:13
msgid "Solid Orange"
msgstr "Durchgehendes Orange"
-#: tiles:14
+#: ../../kicker/data/tiles:14
msgid "Solid Pastel"
msgstr "Durchgehendes Pastell"
-#: tiles:15
+#: ../../kicker/data/tiles:15
msgid "Solid Purple"
msgstr "Durchgehendes Purpur"
-#: tiles:16
+#: ../../kicker/data/tiles:16
msgid "Solid Red"
msgstr "Durchgehendes Rot"
-#: tiles:17
+#: ../../kicker/data/tiles:17
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "Einfaches Tigerauge"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
index 241976c4b96..e1b5df8c605 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "TDE-Netzwerk-Assistent"
msgid "(c) 2004 George Staikos"
msgstr "(c) 2004 George Staikos"
-#: main.cpp:35
+#: main.cpp:34
msgid "Primary author and maintainer"
msgstr "Hauptautor und Betreuer"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po
index 6938da1b930..7ab638cf7ab 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpager.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "Umschalter starten, aber Fenster ausgeblendet lassen"
msgid "Desktop Overview"
msgstr "Arbeitsflächen-Überblick"
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "Ursprünglicher Entwickler und Betreuer des Programms"
-#: main.cpp:76 main.cpp:78
+#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
-#: main.cpp:95
+#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po
index 51c3c8f3686..cda99d69b6f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
"(c) 2003 KDE-Entwickler"
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:49
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Autor und Betreuer"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
index c9809f428cd..0258e716a95 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Neues Design"
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE-Designverwaltung"
-#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
+#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@@ -49,52 +49,52 @@ msgstr ""
"Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das "
"Entfernen von visuellen TDE-Designs."
-#: kthememanager.cpp:219
+#: kthememanager.cpp:218
msgid "Theme Files"
msgstr "Designdateien"
-#: kthememanager.cpp:220
+#: kthememanager.cpp:219
msgid "Select Theme File"
msgstr "Designdatei auswählen"
-#: kthememanager.cpp:254
+#: kthememanager.cpp:253
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Design <b>%1</b> wirklich entfernen?"
-#: kthememanager.cpp:255
+#: kthememanager.cpp:254
msgid "Remove Theme"
msgstr "Design entfernen"
-#: kthememanager.cpp:277
+#: kthememanager.cpp:276
msgid "My Theme"
msgstr "Mein Design"
-#: kthememanager.cpp:288
+#: kthememanager.cpp:287
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Das Design %1 existiert bereits."
-#: kthememanager.cpp:308
+#: kthememanager.cpp:307
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt."
-#: kthememanager.cpp:309
+#: kthememanager.cpp:308
msgid "Theme Created"
msgstr "Design erstellt"
-#: kthememanager.cpp:311
+#: kthememanager.cpp:310
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten."
-#: kthememanager.cpp:312
+#: kthememanager.cpp:311
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Design nicht erstellt"
-#: kthememanager.cpp:339
+#: kthememanager.cpp:338
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau."
-#: kthememanager.cpp:344
+#: kthememanager.cpp:343
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-Mail: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
index 811ba93d991..4d1c82c2f0c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-27 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkicker/de/>\n"
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Hintergrundkachel für Fensterlisten-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
-msgstr "Hintergrundkachel für K-Menü-Knopf"
+msgstr "Hintergrundkachel für TDE-Menü-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
-msgstr "Hintergrundfarbe für K-Menü-Knopf"
+msgstr "Hintergrundfarbe für TDE-Menü-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:318
#, no-c-format
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
-msgstr "Text auf dem K-Knopf anzeigen"
+msgstr "Text auf dem TDE-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
-msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem K-Knopf"
+msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format