summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index c4bc2e309ec..460755b0b95 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-29 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -3933,7 +3933,6 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
-""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@@ -5603,8 +5602,8 @@ msgid ""
"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Diese Seite versucht, per JavaScript ein neues Navigatorfenster mit "
-"<p>%1</p> zu öffnen.<br />Möchten Sie das zulassen?</qt>"
+"<qt>Diese Seite versucht, per JavaScript ein neues Navigatorfenster mit <p>"
+"%1</p> zu öffnen.<br />Möchten Sie das zulassen?</qt>"
#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
msgid "Close window?"
@@ -6708,7 +6707,7 @@ msgstr "Lesefehler: %1 in Zeile %2, Spalte %3"
msgid "XML parsing error"
msgstr "XML-Lesefehler"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:476
msgid ""
"Unable to start new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
@@ -6718,7 +6717,7 @@ msgstr ""
"Das System hat möglicherweise die maximale Anzahl offener Dateien im System "
"für einen Benutzer erreicht."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:498
msgid ""
"Unable to create new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
@@ -6728,11 +6727,11 @@ msgstr ""
"Das System hat möglicherweise die maximale Anzahl Prozesse im System für "
"einen Benutzer erreicht."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:590
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr "Ausführbare Datei \"%1\" ist nicht auffindbar."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606
msgid ""
"Could not open library '%1'.\n"
"%2"
@@ -6743,12 +6742,12 @@ msgstr ""
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
msgid ""
"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
"%2"
@@ -8040,11 +8039,11 @@ msgstr ""
"Ziehen Sie in Betracht, irgendeinen großen E-Mail-Service zu nutzen, wenn "
"Sie es vermeiden möchten, Ihre private E-Mail-Adresse preiszugeben.\n"
"\n"
-"Das Auswählen des Knopfes unten, wird Ihren Internetnavigator zu http://"
-"bugs.trinitydesktop.org bringen,\n"
+"Das Auswählen des Knopfes unten, wird Ihren Internetnavigator zu http://bugs."
+"trinitydesktop.org bringen,\n"
"wo Sie das Meldeformular finden werden.\n"
-"Die oben angezeigten Informationen, werden zum Meldesystem übertragen werden."
-"\n"
+"Die oben angezeigten Informationen, werden zum Meldesystem übertragen "
+"werden.\n"
"Sitzungs-Cookies müssen eingeschaltet sein, um das Meldesystem nutzen zu "
"können.\n"
"\n"
@@ -9620,8 +9619,8 @@ msgstr ""
"K-Arbeitsumgebung (KDE Version 3.5) geboren, welche ursprünglich vom KDE "
"Team geschrieben wurde, einem weltweiten Netzwerk von Softwareentwicklern, "
"welche sich freier Software verschrieben haben. Der Name <i>Trinity</i> "
-"wurde ausgewählt, weil das Wort <i>Drei</i> bedeutet, im Sinne von <i>"
-"Weiterführung von KDE 3</i>.</p><p>Seit dem hat sich TDE zu einem "
+"wurde ausgewählt, weil das Wort <i>Drei</i> bedeutet, im Sinne von "
+"<i>Weiterführung von KDE 3</i>.</p><p>Seit dem hat sich TDE zu einem "
"unabhängigen und eigenständigem Rechner-Arbeitsumgebungs-Projekt entwickelt. "
"Die Entwickler haben dem Programmiercode eine eigene Identität verpasst, "
"ohne aber die Effizienz, Produktivität und die traditionelle "
@@ -9672,13 +9671,13 @@ msgstr ""
"zu werden. Sie können den nationalen Gruppen beitreten, die "
"Programmoberflächen übersetzen. Sie können Grafik, Design, Klang oder "
"verbesserte Dokumentation beitragen. Entscheiden Sie selbst.</p><p>Besuchen "
-"Sie bitte die <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace\""
-">TDE Gitea Workspace (TGW)</a> Webseite, um herauszufinden, wie Sie zu TDE "
+"Sie bitte die <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace"
+"\">TDE Gitea Workspace (TGW)</a> Webseite, um herauszufinden, wie Sie zu TDE "
"beitragen können, oder Schreiben Sie uns, auf einer der verfügbaren <a href="
-"\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">Emaillisten</a>.</p><p>"
-"Wenn Sie mehr Information oder Dokumentation benötigen, dann besuchen Sie <a "
-"href=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/"
-"docs</a>. Dort werden Sie finden, was Sie brauchen.</p>"
+"\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">Emaillisten</a>.</"
+"p><p>Wenn Sie mehr Information oder Dokumentation benötigen, dann besuchen "
+"Sie <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop."
+"org/docs</a>. Dort werden Sie finden, was Sie brauchen.</p>"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
msgid ""
@@ -12265,11 +12264,13 @@ msgstr "Das Protokoll \"%1\" wird nicht unterstützt"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
-msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Auflisten von Verzeichnissen nicht"
+msgstr ""
+"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Auflisten von Verzeichnissen nicht"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
-msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Erstellen von Verzeichnissen nicht"
+msgstr ""
+"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Erstellen von Verzeichnissen nicht"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
@@ -12870,9 +12871,9 @@ msgid ""
"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
"PublishType is set to WAN.\n"
msgstr ""
-"Domänen-Name für die Veröffentlichung unter Verwendung von \"wide-area\" ("
-"normalem DNS) ZeroConf. Dieser muss mit der in /etc/mdnsd.conf angegebenen "
-"Domäne übereinstimmen. Dieser Wert wird nur verwendet, wenn der "
+"Domänen-Name für die Veröffentlichung unter Verwendung von \"wide-area"
+"\" (normalem DNS) ZeroConf. Dieser muss mit der in /etc/mdnsd.conf "
+"angegebenen Domäne übereinstimmen. Dieser Wert wird nur verwendet, wenn der "
"Veröffentlichungstyp auf WAN gesetzt ist.\n"
#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui:16
@@ -13558,8 +13559,8 @@ msgid ""
"Determines if files starting with a dot(convention for hidden files) should "
"be shown"
msgstr ""
-"Legt fest, ob Dateien angezeigt werden sollen, die mit einem Punkt beginnen ("
-"Konvention für versteckte Dateien)"
+"Legt fest, ob Dateien angezeigt werden sollen, die mit einem Punkt beginnen "
+"(Konvention für versteckte Dateien)"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:413
#, no-c-format