diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 249 |
1 files changed, 0 insertions, 249 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po deleted file mode 100644 index a4a27031b5b..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. -# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "Δημιουργία συλλογής εικόνων" - -#: imgallerydialog.cpp:54 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 -#, c-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "Συλλογή Εικόνων για το %1" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Look" -msgstr "Εμφάνιση" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Page Look" -msgstr "Εμφάνιση Σελίδας" - -#: imgallerydialog.cpp:96 -msgid "&Page title:" -msgstr "&Τίτλος σελίδας:" - -#: imgallerydialog.cpp:105 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "&Εικόνες ανά γραμμή:" - -#: imgallerydialog.cpp:111 -msgid "Show image file &name" -msgstr "Εμφάνιση &ονόματος αρχείου εικόνας" - -#: imgallerydialog.cpp:115 -msgid "Show image file &size" -msgstr "Εμφάνιση &μεγέθους αρχείου εικόνας" - -#: imgallerydialog.cpp:119 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "Εμφάνιση &διαστάσεων εικόνας" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "Όνομα &γραμματοσειράς:" - -#: imgallerydialog.cpp:144 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Μέγεθος γ&ραμματοσειράς:" - -#: imgallerydialog.cpp:156 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Χρώμα &προσκηνίου:" - -#: imgallerydialog.cpp:168 -msgid "&Background color:" -msgstr "Χρώμα &φόντου:" - -#: imgallerydialog.cpp:178 -msgid "Folders" -msgstr "Φάκελοι" - -#: imgallerydialog.cpp:185 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "&Αποθήκευση σε HTML αρχείο:" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." -msgstr "<p>Το όνομα του αρχείου HTML στο οποίο θα αποθηκευτεί αυτή η συλλογή." - -#: imgallerydialog.cpp:199 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "&Αναδρομή υποφακέλων" - -#: imgallerydialog.cpp:201 -msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." -msgstr "" -"<p>Αν οι υποφάκελοι θα συμπεριληφθούν στη δημιουργία της συλλογής εικόνων ή " -"όχι." - -#: imgallerydialog.cpp:208 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "Βάθος ανα&δρομής:" - -#: imgallerydialog.cpp:210 -msgid "Endless" -msgstr "Χωρίς τέλος" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." -msgstr "" -"<p>Μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό των φακέλων που θα διασχίσει ο δημιουργός " -"συλλογής εικόνων, θέτοντας μέγιστο όριο αναδρομής φακέλων." - -#: imgallerydialog.cpp:224 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Αντιγραφή α&ρχικών αρχείων" - -#: imgallerydialog.cpp:227 -msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." -msgstr "" -"<p>Αυτό κάνει μια αντιγραφή όλων των εικόνων και η συλλογή θα αναφέρεται σε " -"αυτά τα αντίγραφα αντί στις αρχικές εικόνες." - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Χρήση αρχείου &σχολίων" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "" -"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή μπορείτε να ορίσετε ένα αρχείο σχολίων " -"που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία υποτίτλων για τις εικόνες." -"<p>Για λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή του αρχείου παρακαλώ δείτε τη βοήθεια " -"\"Τι είναι αυτό;\" παρακάτω." - -#: imgallerydialog.cpp:244 -msgid "Comments &file:" -msgstr "Αρ&χείο σχολίων:" - -#: imgallerydialog.cpp:247 -msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" -msgstr "" -"<p>Μπορείτε να ορίσετε το όνομα του αρχείου σχολίων εδώ. Το αρχείο σχολίων " -"περιέχει τους υπότιτλους για τις εικόνες. Η μορφή του αρχείου είναι:" -"<p>ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ 1:" -"<br>Περιγραφή" -"<br>" -"<br>ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ 2:" -"<br>Περιγραφή" -"<br>" -"<br>κ.ο.κ." - -#: imgallerydialog.cpp:274 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Εικόνες επισκόπησης" - -#: imgallerydialog.cpp:290 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "Μορφή &εικόνων επισκόπησης:" - -#: imgallerydialog.cpp:298 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "Μέγεθος εικόνας επισκόπησης:" - -#: imgallerydialog.cpp:307 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "&Ορισμός διαφορετικού βάθους χρώματος:" - -#: imgalleryplugin.cpp:54 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "&Δημιουργία συλλογής εικόνων..." - -#: imgalleryplugin.cpp:63 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "" -"Αδύνατη η δημιουργία του πρόσθετου, παρακαλώ κάνετε μια αναφορά σφάλματος." - -#: imgalleryplugin.cpp:68 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "" -"Η δημιουργία μιας συλλογής εικόνων λειτουργεί μόνο σε τοπικούς φακέλους." - -#: imgalleryplugin.cpp:87 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "Δημιουργία εικόνων επισκόπησης" - -#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 -#, c-format -msgid "Couldn't create folder: %1" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:169 -#, c-format -msgid "<i>Number of images</i>: %1" -msgstr "<i>Αριθμός εικόνων</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:170 -#, c-format -msgid "<i>Created on</i>: %1" -msgstr "<i>Δημιουργήθηκε την</i>: %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:175 -msgid "<i>Subfolders</i>:" -msgstr "<i>Υποφάκελοι</i>:" - -#: imgalleryplugin.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"Δημιουργήθηκε εικόνα επισκόπησης για: \n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:211 -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"Δημιουργία εικόνας επισκόπησης για: \n" -"%1\n" -" απέτυχε" - -#: imgalleryplugin.cpp:226 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 -#, c-format -msgid "Couldn't open file: %1" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου: %1" |