summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
deleted file mode 100644
index f0d5be38be1..00000000000
--- a/tde-i18n-el/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-# translation of validatorsplugin.po to Greek
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
-# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
-# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:23+0200\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Στέργιος Δράμης,Φίλιππος Σλάβικ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,fsla@forthnet.gr"
-
-#: plugin_validators.cpp:43
-msgid "Validate Web Page"
-msgstr "Έλεγχος εγκυρότητας ιστοσελίδας"
-
-#: plugin_validators.cpp:53
-msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "Έ&λεγχος εγκυρότητας ιστοσελίδας"
-
-#: plugin_validators.cpp:57
-msgid "Validate &HTML"
-msgstr "Έλεγχος εγκυρότητας &HTML"
-
-#: plugin_validators.cpp:62
-msgid "Validate &CSS"
-msgstr "Έλεγχος εγκυρότητας &CSS"
-
-#: plugin_validators.cpp:67
-msgid "Validate &Links"
-msgstr "Έλεγχος εγκυρότητας &Δεσμών"
-
-#: plugin_validators.cpp:76
-msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "&Ρύθμιση ελεγκτή εγκυρότητας..."
-
-#: plugin_validators.cpp:146
-msgid "Cannot Validate Source"
-msgstr "Αδύνατος ο έλεγχος εγκυρότητας της πηγής"
-
-#: plugin_validators.cpp:147
-msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
-msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να κάνετε έλεγχο εγκυρότητας τίποτε άλλου εκτός από ιστοσελίδες με "
-"αυτό το πρόσθετο."
-
-#: plugin_validators.cpp:161
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr ""
-"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά."
-
-#: plugin_validators.cpp:170
-msgid "Upload Not Possible"
-msgstr "Η αποστολή είναι αδύνατη"
-
-#: plugin_validators.cpp:171
-msgid "Validating links is not possible for local files."
-msgstr "Ο έλεγχος εγκυρότητας δεσμών δεν είναι δυνατός σε τοπικά αρχεία."
-
-#: plugin_validators.cpp:184
-msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Το επιλεγμένο URL δεν μπορεί να επαληθευτεί γιατί περιέχει έναν κωδικό "
-"πρόσβασης. Αποστέλλοντας αυτό το URL στο <b>%1</b> θα βάλει την ασφάλεια του <b>"
-"%2</b> σε ρίσκο.</qt>"
-
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"
-
-#: validatorsdialog.cpp:35
-msgid "Configure Validating Servers"
-msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητών ελέγχου εγκυρότητας"
-
-#: validatorsdialog.cpp:40
-msgid "HTML/XML Validator"
-msgstr "Ελεγκτής εγκυρότητας HTML/XML"
-
-#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
-msgid "Upload:"
-msgstr "Αποστολή:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:58
-msgid "CSS Validator"
-msgstr "Ελεγκτής εγκυρότητας CSS"
-
-#: validatorsdialog.cpp:76
-msgid "Link Validator"
-msgstr "Ελεγκτής εγκυρότητας Δεσμών"