diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmicons.po | 264 |
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmicons.po deleted file mode 100644 index 579404909c8..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmicons.po +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to -# translation of kcmicons.po to Greek -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2000-2002. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:41+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: <i18ngr@hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "d.kamenopoulos@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" - -#: icons.cpp:45 -msgid "Use of Icon" -msgstr "Χρήση εικονιδίου" - -#: icons.cpp:66 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" - -#: icons.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: icons.cpp:80 -msgid "Size:" -msgstr "Μέγεθος:" - -#: icons.cpp:88 -msgid "Double-sized pixels" -msgstr "Εικονοστοιχεία διπλάσιου μεγέθους" - -#: icons.cpp:92 -msgid "Animate icons" -msgstr "Εφέ κίνησης εικονιδίων" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "Καθορισμός εφέ..." - -#: icons.cpp:133 -msgid "Desktop/File Manager" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας/Διαχειριστής αρχείων" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Small Icons" -msgstr "Μικρά εικονίδια" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Panel" -msgstr "Πίνακας" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "Όλα τα εικονίδια" - -#: icons.cpp:445 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "Ρύθμιση προκαθορισμένου εφέ εικονιδίων" - -#: icons.cpp:446 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "Ρύθμιση εφέ ενεργών εικονιδίων" - -#: icons.cpp:447 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "Ρύθμιση εφέ απενεργοποιημένων εικονιδίων" - -#: icons.cpp:534 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Εφέ:" - -#: icons.cpp:538 -msgid "No Effect" -msgstr "Κανένα εφέ" - -#: icons.cpp:539 -msgid "To Gray" -msgstr "Σε γκρι" - -#: icons.cpp:540 -msgid "Colorize" -msgstr "Χρωματισμός" - -#: icons.cpp:541 -msgid "Gamma" -msgstr "Γάμμα" - -#: icons.cpp:542 -msgid "Desaturate" -msgstr "Αποκορεσμός" - -#: icons.cpp:543 -msgid "To Monochrome" -msgstr "Σε μονόχρωμο" - -#: icons.cpp:549 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "Ημιδιαφανέ&ς" - -#: icons.cpp:553 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: icons.cpp:564 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "Παράμετροι εφέ" - -#: icons.cpp:569 -msgid "&Amount:" -msgstr "Ποσότητ&α:" - -#: icons.cpp:576 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Χ&ρώμα:" - -#: icons.cpp:584 -msgid "&Second color:" -msgstr "&Δεύτερο χρώμα:" - -#: iconthemes.cpp:81 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: iconthemes.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: iconthemes.cpp:88 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Εγκατάσταση νέου θέματος..." - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Αφαίρεση θέματος" - -#: iconthemes.cpp:96 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "Επιλέξτε το θέμα εικονιδίων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" - -#: iconthemes.cpp:155 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Σύρετε ή πληκτρολογήστε το URL του θέματος" - -#: iconthemes.cpp:166 -#, c-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων %1." - -#: iconthemes.cpp:168 -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Η λήψη της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων είναι αδύνατη\n" -"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση %1 είναι σωστή." - -#: iconthemes.cpp:176 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι μια έγκυρη αρχειοθήκη θέματος εικονιδίων." - -#: iconthemes.cpp:187 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" -msgstr "" -"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ωστόσο, τα " -"περισσότερα από τα θέματα στην αρχειοθήκη έχουν εγκατασταθεί" - -#: iconthemes.cpp:208 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων εικονιδίων" - -#: iconthemes.cpp:226 -msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" -msgstr "<qt>Εγκατάσταση θέματος <strong>%1</strong></qt>" - -#: iconthemes.cpp:286 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το θέμα εικονιδίων <strong>%1</strong>;" -"<br>" -"<br>Τα αρχεία που εγκατέστησε το θέμα θα διαγραφούν</qt>" - -#: iconthemes.cpp:294 -msgid "Confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#: main.cpp:47 -msgid "&Theme" -msgstr "&Θέμα" - -#: main.cpp:51 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Προχωρημένα" - -#: main.cpp:54 -msgid "Icons" -msgstr "Εικονίδια" - -#: main.cpp:55 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "Άρθρωμα του πίνακα ελέγχου για τα εικονίδια" - -#: main.cpp:57 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" - -#: main.cpp:93 -msgid "" -"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" -msgstr "" -"<h1>Εικονίδια</h1>Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να επιλέξετε τα εικονίδια για " -"την επιφάνεια εργασίας σας." -"<p>Για να επιλέξετε ένα θέμα εικονιδίων, πατήστε στο όνομα του και " -"ενεργοποιήστε την επιλογή σας πατώντας το κουμπί \"Εφαρμογή\" παρακάτω. Αν δε " -"θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή σας μπορείτε να πατήσετε το κουμπί " -"\"Επαναφορά\" για να αναιρεθούν οι αλλαγές σας.</p>" -"<p>Πατώντας το κουμπί \"Εγκατάσταση νέου θέματος\" μπορείτε να εγκαταστήσετε το " -"νέο θέμα εικονιδίων σας γράφοντας την τοποθεσία του στο πεδίο εισαγωγής ή " -"βρίσκοντας την τοποθεσία γραφικά. Πατήστε το κουμπί \"Εντάξει\" για να " -"τελειώσετε την εγκατάσταση.</p>" -"<p>Το κουμπί \"Αφαίρεση θέματος\" θα είναι ενεργοποιημένο μόνο όταν επιλέξετε " -"ένα θέμα που εγκαταστήσατε χρησιμοποιώντας αυτό το άρθρωμα. Δεν είναι δυνατό να " -"αφαιρέσετε τα εγκατεστημένα θέματα συστήματος από εδώ.</p>" -"<p>Μπορείτε επίσης να ορίσετε εφέ που είναι δυνατόν να εφαρμοστούν στα " -"εικονίδια.</p>" |