diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmmedia.po | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..1dbe72a9fce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# translation of kcmmedia.po to Greek +# +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Ειδοποιήσεις" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Προχωρημένα" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Μέσα αποθήκευσης" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Άρθρωμα κέντρου ελέγχου για τα μέσα αποθήκευσης" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Συντηρητής" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Βοήθεια για το σχεδιασμό της εφαρμογής" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIXME: Γράψε με...." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Δεν υπάρχει υποστήριξη HAL σε αυτό το σύστημα" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Δεν υπάρχει υποστήριξη ελέγχου του CD σε αυτό το σύστημα" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Όλους τους τύπους Mime" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Ενεργοποίηση συστήματος υποστήριξης HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να ενεργοποιήσετε το Επίπεδο Πρόσβασης Υλικού " +"(HAL)(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) υποστήριξη." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου CD" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Επιλέξτε αυτό για την ενεργοποίηση του ελέγχου CD." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "" +"Ενεργοποίηση της αυτόματης εκτέλεσης εφαρμογής από μέσο μετά την προσάρτηση" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να ενεργοποιήσετε την αυτόματη εκτέλεση εφαρμογή μετά " +"την προσάρτηση ενός μέσου." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Τύποι μέσων:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Εδώ βρίσκεται μια λίστα με τους διαθέσιμους τύπους μέσων που μπορούν να " +"εποπτευθούν. Μπορείτε να φιλτράρετε τις διαθέσιμες ενέργειες επιλέγοντας έναν " +"τύπο μέσου. Αν θέλετε να δείτε όλες τις ενέργειες, επιλέξτε \"Όλους τους τύπους " +"Mime\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Προσθήκη..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την προσθήκη μιας ενέργειας." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "" +"Κλικ εδώ για τη διαγραφή της επιλεγμένης ενέργειας αν αυτό είναι δυνατό." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "" +"Κλικ εδώ για την επεξεργασία της επιλεγμένης ενέργειας αν αυτό είναι δυνατό." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&Ρύθμιση ως αυτόματη ενέργεια" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Κάντε κλικ εδώ για την αυτόματη εκτέλεση αυτής της ενέργειας κατά την ανίχνευση " +"του επιλεγμένου τύπου μέσου (αυτή η επιλογή απενεργοποιείται όταν είναι " +"επιλεγμένο το \"Όλους τους τύπους Mime\")." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Εδώ είναι η λίστα με τις διαθέσιμες ενέργειες. Μπορείτε να τις τροποποιήσετε " +"χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στα δεξιά." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Επεξεργασία υπηρεσίας" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Διαθέσιμοι τύποι &μέσου:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Εμφάνιση υ&πηρεσίας για:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Εντολή:" |