diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..3e11070624f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of krunapplet.po to +# translation of krunapplet.po to Greek +# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000-2001. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007. +# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Εκτέλεση εντολής:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Εκτέλεση" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Εκτέλεση >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Πρέπει πρώτα να εισάγετε μια εντολή για εκτέλεση ή ένα URL για άνοιγμα." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει αποσύνδεση σωστά.\n" +"Η επικοινωνία με το διαχειριστή συνεδρίας δεν είναι δυνατή. Μπορείτε να " +"δοκιμάσετε έναν εξαναγκασμένο τερματισμό πατώντας ταυτόχρονα τα " +"Ctrl+Alt+Backspace. Σημειώστε ωστόσο ότι σε αυτή την περίπτωση η τρέχουσα " +"συνεδρία σας δε θα αποθηκευτεί." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Το όνομα προγράμματος ή η εντολή <b>%1</b>\n" +"ήταν αδύνατο να βρεθεί. Παρακαλώ διορθώστε την εντολή\n" +"ή το URL και ξαναδοκιμάστε</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Αδύνατη η εκτέλεση του <b>%1</b>.\n" +"Παρακαλώ διορθώστε την εντολή ή το URL και ξαναδοκιμάστε.</qt>" |