diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/kstart.po | 152 |
1 files changed, 0 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index 13af0905694..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to -# translation of kstart.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2001. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. -# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005. -# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-05 19:37+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Εντολή για εκτέλεση" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Μία κανονική έκφραση που ταιριάζει με τον τίτλο του παραθύρου" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"Μια γραμματοσειρά που ταιριάζει με την κλάση του παραθύρου (ιδιότητα WM_CLASS)\n" -"Η κλάση παραθύρου μπορεί να βρεθεί εκτελώντας\n" -"το 'xprop | grep WM_CLASS' και κάνοντας κλικ σε ένα παράθυρο\n" -"(χρησιμοποιήστε είτε και τα δύο μέρη χωρισμένα με ένα κενό ή μόνο το δεξί " -"μέρος).\n" -"Σημείωση: Αν δεν ορίσετε ένα τίτλο ή μία κλάση παραθύρου,\n" -"τότε θα ληφθεί το πρώτο παράθυρο που θα εμφανιστεί\n" -"παραλείποντας και τις δύο επιλογές. ΔΕ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ!" - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας όπου θα εμφανιστεί το παράθυρο" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Το παράθυρο να εμφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας που ήταν ενεργή\n" -"κατά την εκκίνηση της εφαρμογής" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Να φαίνεται το παράθυρο σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Εικονιδιοποίηση του παραθύρου" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Μεγιστοποίηση του παραθύρου" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Μεγιστοποίηση του παραθύρου κατακόρυφα" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Μεγιστοποίηση του παραθύρου οριζόντια" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου σε πλήρη οθόνη" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Ο τύπος του παραθύρου: Κανονικό, Επιφάνεια εργασίας, Dock, Εργαλείο,\n" -"Μενού, Διάλογος, TopMenu ή Προσπέραση" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Μεταπήδηση στο παράθυρο ακόμα και αν ξεκινήσει \n" -"σε μια άλλη επιφάνεια εργασίας" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Προσπάθεια διατήρησης παραθύρου πάνω από τα άλλα παράθυρα" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Προσπάθεια διατήρησης παραθύρου κάτω από τα άλλα παράθυρα" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Το παράθυρο δεν αποκτά καταχώρηση στη γραμμή εργασιών" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Το παράθυρο αυτό δεν εμφανίζει καταχώρηση στον επιλογέα σελίδας" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Το παράθυρο στέλνεται στο πλαίσιο συστήματος του Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Εργαλείο για την εκτέλεση εφαρμογών με ειδικές ιδιότητες παραθύρου \n" -"όπως εικονιδιοποιημένο, μεγιστοποιημένο, μια συγκεκριμένη επιφάνεια εργασίας, " -"με κάποια συγκεκριμένη διακόσμηση\n" -"κ.ο.κ." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Δεν καθορίστηκε κάποια εντολή" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr," -"manolis@koppermind.homelinux.org" |