diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kview.po | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kview.po new file mode 100644 index 00000000000..c8050ab5592 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kview.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kview.po to Greek +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kview\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-29 01:27+0300\n" +"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr" + +#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" + +#: kview.cpp:147 +msgid "" +"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." +msgstr "" +"Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη φόρτωση του KViewViewer KPart. Ελέγξτε την " +"εγκατάστασή σας." + +#: kview.cpp:471 +msgid "Stalled" +msgstr "Σταματημένο" + +#: kview.cpp:517 +msgid "Cr&op" +msgstr "&Κόψιμο" + +#: main.cpp:26 +msgid "KDE Image Viewer" +msgstr "Προβολέας εικόνων του KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Image to open" +msgstr "Εικόνα για άνοιγμα" + +#: main.cpp:36 +msgid "KView" +msgstr "KView" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" +msgstr "(c) 1997-2002, Οι προγραμματιστές του KView" + +#: main.cpp:40 +msgid "Maintainer" +msgstr "Συντηρητής" + +#: main.cpp:41 +msgid "started it all" +msgstr "τα ξεκίνησε όλα" |