diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 191 |
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-el/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index 4139a370207..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Greek -# translation of kabc_ldapkio.po to Ελληνικά -# translation of kabc_ldapkio.po to Hellenic -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003. -# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-05 15:22+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: \n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Αίτηση κατώτερης βαθμίδας δέντρου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Χρήση εκτός δικτύου..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Ρύθμιση ιδιοτήτων" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Κατηγορίες αντικειμένων" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Κοινό όνομα" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Μορφοποιημένο όνομα" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Επώνυμο" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Όνομα" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Οργανισμός" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Οδός" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Πολιτεία" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Πόλη" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Ψευδώνυμο email" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου εργασίας" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Αριθμός Φαξ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Βομβητής" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Φωτογραφία" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Πρότυπο:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Ορισμένο από το χρήστη" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Ιδιότητα προθέματος RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "Κοινό όνομα" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Ρύθμιση εκτός δικτύου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Πολιτική αποθήκευσης εκτός δικτύου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Να μη γίνει χρήση της εκτός δικτύου μνήμης" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Χρήση τοπικού αντιγράφου αν δεν υπάρχει σύνδεση" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Πάντα να γίνεται χρήση τοπικού αντιγράφου" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Αυτόματη ανανέωση της εκτός δικτύου μνήμης" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Φόρτωση στη Μνήμη" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Επιτυχής λήψη περιεχομένων εξυπηρετητή καταλόγου!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη λήψη των περιεχομένων του εξυπηρετητή καταλόγου στο " -"αρχείο %1." |