diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdetoys/kworldclock.po | 167 |
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-el/messages/kdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..8110039ab62 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of kworldclock.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Charalambos Kanios <kaniosh@linuxmail.org>, 2003. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-30 14:38+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "Σχετικά με το Παγκόσμιο ρολόι του KDE" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "Το παγκόσμιο ρολόι του KDE" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα μικρό παιχνίδι για την εμφάνιση του χρόνου σε κάθε τοποθεσία στη " +"γη. \n" +"\n" +"Πνευματικά δικαιώματα: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων ρολογιού" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις για το ρολόι." + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "&Επικεφαλίδα:" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Ζώνη ώρας:" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "Παγκόσμιο ρολόι του KDE" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "Εγγραφή ενός αρχείου που περιέχει τον πραγματικό χάρτη" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "Το όνομα του θέματος για χρήση" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "Εμφάνιση των διαθέσιμων θεμάτων" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "Το όνομα του αρχείου για εγγραφή" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "Το μέγεθος του χάρτη για αποθήκευση" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "Προσθήκη &κόκκινου" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "Προσθήκη &πράσινου" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "Προσθήκη &μπλε" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "Προσθήκη &προσαρμοσμένου..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "&Αφαίρεση σημαίας" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "&Αφαίρεση όλων των σημαιών" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "&Προσθήκη..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "&Σημαίες" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "&Ρολόγια" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "&Θέμα χάρτη" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "Εμφάνιση &φωτός ημέρας" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "Εμφάνιση &πόλεων" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "Εμφάνιση ση&μαιών" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "&Αποθήκευση ρυθμίσεων" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε όλες τις σημαίες;" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kaniosh@linuxuamil.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr" |