diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index a7e7ccf224f..1a6e83e2047 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -130,13 +130,13 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Όταν είναι επιλεγμένο, ο KTTSMgr εμφανίζει ένα εικονίδιο στο πλαίσιο " "συστήματος, και πατώντας Εντάξει ή Ακύρωση ο KTTSMgr δε σταματά να εκτελείται. " "Χρησιμοποιήστε το μενού του πλαισίου συστήματος για να βγείτε από τον KTTSMgr. " "Αυτή η επιλογή έχει ισχύ από την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί ο KTTSMgr. Αυτή " -"η επιλογή δεν έχει ισχύ όταν εκτελείται μέσω του κέντρου ελέγχου του KDE." +"η επιλογή δεν έχει ισχύ όταν εκτελείται μέσω του κέντρου ελέγχου του TDE." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Επιλογή του συστήματος εξόδου ήχου aRts του KDE." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Επιλογή του συστήματος εξόδου ήχου aRts του TDE." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "<qt>Δώστε ένα DCOP ID Εφαρμογής. Αυτό το φίλτρο θα εφαρμοστεί μόνο σε εργασίες " "κειμένου αυτής της εφαρμογής, που είναι σε αναμονή. Μπορείτε να δώσετε " "περισσότερα από ένα ID χωρισμένα με κόμματα. Χρησιμοποιείται το <b>knotify</b> " -"για το ταίριασμα όλων των μηνυμάτων που αποστέλλονται ως ειδοποιήσεις του KDE. " +"για το ταίριασμα όλων των μηνυμάτων που αποστέλλονται ως ειδοποιήσεις του TDE. " "Αν αφεθεί κενό, το φίλτρο θα εφαρμοστεί σε εργασίες κειμένου όλων των " "εφαρμογών. Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε το kdcop από τη γραμμή εντολών για να " "πάρετε τα ID Εφαρμογής των εκτελούμενων εφαρμογών. Παράδειγμα: \"konversation, " @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" "<qt>Δώστε ένα DCOP ID Εφαρμογής. Αυτό το φίλτρο θα εφαρμοστεί μόνο στο κείμενο " "που είναι σε αναμονή από αυτή την εφαρμογή. Μπορείτε να δώσετε περισσότερα από " "ένα ID χωρισμένα με κόμματα. Χρησιμοποιεί το <b>knotify</b> " -"για να ταιριάξει όλα τα μηνύματα που αποστέλλονται σαν ειδοποιήσεις του KDE . " +"για να ταιριάξει όλα τα μηνύματα που αποστέλλονται σαν ειδοποιήσεις του TDE . " "Αν αφεθεί κενό, το φίλτρο θα εφαρμοστεί στο κείμενο που είναι στην αναμονή από " "όλες τις εφαρμογές. Παράδειγμα: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -2931,8 +2931,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Διαχειριστής κειμένου-σε-ομιλία" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "Διαχειριστής κειμένου-σε-ομιλία του KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "Διαχειριστής κειμένου-σε-ομιλία του TDE" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" @@ -3203,16 +3203,16 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Αδυναμία εντοπισμού του freetts.jar στη διαδρομή σας.\n" "Παρακαλώ ορίστε τη διαδρομή για το freetts.jar στην καρτέλα ιδιοτήτων πριν τη " -"χρήση κειμένου-σε-ομιλία του KDE" +"χρήση κειμένου-σε-ομιλία του TDE" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE κείμενο-σε-ομιλία" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "TDE κείμενο-σε-ομιλία" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" |