diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 54f1b00542c..ee957087c06 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:39+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Εμφανίζει μενού" msgid "Starts" msgstr "Ξεκινά" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο απαιτείται για τον προσδιορισμό της τρέχουσας χρήσης μνήμης.\n" "Μπορεί το σύστημα αρχείων σας proc να μην είναι τυπικό Linux;" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο απαιτείται για τον προσδιορισμό των τρέχοντων πληροφοριών " "συστήματος. Μπορεί το σύστημα αρχείων proc σας να μην είναι τυπικό Linux;" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Σίγουρα τρέχετε Solaris; Παρακαλώ επικοινωνήσετε με το συντηρητή στο " "mueller@kde.org που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου χρήσης μνήμης '%1'\n" "Τα διαγνωστικά είναι: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ ο οποίος θα προσπαθήσει να διορθώσει αυτό το " "πρόβλημα." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -216,19 +216,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου χρήσης συστήματος '%1'.\n" "Τα διαγνωστικά είναι: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Αδύνατη η ανάκτηση πληροφοριών συστήματος.\n" -"Η κλήση συστήματος table(2) επέστρεψε ένα σφάλμα για τον πίνακα %1.\n" -"Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " -"προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +240,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -264,7 +252,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -276,7 +264,7 @@ msgstr "" "Ίσως πρέπει να επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs." "trinitydesktop.org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " "προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +289,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -314,7 +302,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -326,7 +314,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -382,3 +370,14 @@ msgid "" msgstr "" "Λήψη εξόδου διάγνωσης από θυγατρική εντολή:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η ανάκτηση πληροφοριών συστήματος.\n" +#~ "Η κλήση συστήματος table(2) επέστρεψε ένα σφάλμα για τον πίνακα %1.\n" +#~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " +#~ "προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." |