diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 231 |
1 files changed, 117 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index c237584ef1b..fd1d75a11d7 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -6,24 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 12:05+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση CDE</b></center>" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -31,59 +27,6 @@ msgstr "Μενού" msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "&Στοίχιση κειμένου" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για τη στοίχιση της επικεφαλίδας στη γραμμή " -"τίτλου." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Κεντραρισμένο" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Σχεδιασμός του πλαισίου παραθύρου με τα χρώματα της γραμμής &τίτλου" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Όταν είναι επιλεγμένο, τα διακοσμητικά περιγράμματα των παραθύρων σχεδιάζονται " -"με τα χρώματα της γραμμής τίτλου. Διαφορετικά, σχεδιάζονται χρησιμοποιώντας τα " -"κανονικά χρώματα των περιγραμμάτων." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Συμβουλή: Αν θέλετε την εμφάνιση του αρχικού Motif (tm) διαχειριστή παραθύρων, " -"\n" -" πατήστε στην καρτέλα \"Κουμπιά\" επάνω και αφαιρέστε τα κουμπιά βοήθεια και " -"κλείσιμο από τη γραμμή τίτλου." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -91,50 +34,38 @@ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" msgid "On all desktops" msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" -msgstr "<b><center>Προεπισκόπηση Λάμψης</center></b>" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Θέμα" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Μέγεθος κουμπιού" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Χρώματα κουμπιών λάμψης" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Διαβάθμιση γραμμής τίτλου:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Προβολή χειριστηρίου αλλαγής μεγέθους" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση TDE 1</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Διακόσμηση TDE 1</b></center>" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση RiscOS</b></center>" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση IceWM</b></center>" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Κύλιση πάνω" @@ -207,6 +138,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (προκαθορισμένο)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Προεπισκόπηση Λάμψης</center></b>" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Μέγεθος κουμπιού" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Χρώματα κουμπιών λάμψης" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Διαβάθμιση γραμμής τίτλου:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Προβολή χειριστηρίου αλλαγής μεγέθους" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση System++</b></center>" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση KStep</b></center>" @@ -227,26 +186,70 @@ msgstr "Ξετύλιγμα" msgid "Do not keep above others" msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση RiscOS</b></center>" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση System++</b></center>" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση OpenLook</b></center>" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "&Στοίχιση κειμένου" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για τη στοίχιση της επικεφαλίδας στη γραμμή " +"τίτλου." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Κεντραρισμένο" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Σχεδιασμός του πλαισίου παραθύρου με τα χρώματα της γραμμής &τίτλου" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Όταν είναι επιλεγμένο, τα διακοσμητικά περιγράμματα των παραθύρων σχεδιάζονται " +"με τα χρώματα της γραμμής τίτλου. Διαφορετικά, σχεδιάζονται χρησιμοποιώντας τα " +"κανονικά χρώματα των περιγραμμάτων." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Συμβουλή: Αν θέλετε την εμφάνιση του αρχικού Motif (tm) διαχειριστή παραθύρων, " +"\n" +" πατήστε στην καρτέλα \"Κουμπιά\" επάνω και αφαιρέστε τα κουμπιά βοήθεια και " +"κλείσιμο από τη γραμμή τίτλου." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση CDE</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση TDE 1</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Διακόσμηση TDE 1</b></center>" |