diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po | 615 |
1 files changed, 272 insertions, 343 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po index 8509208e319..f1bfa89d756 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kate.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:27+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -35,28 +35,13 @@ msgid "" msgstr "" "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos-nospam@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Δεν είναι ένα κανονικό αρχείο, είναι " "ένας φάκελος." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -184,7 +169,7 @@ msgstr "(ποτέ)" msgid " day(s)" msgstr " ημέρα(ες)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Συνεδρίες" @@ -265,7 +250,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Διαχειριστής προσθέτων" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Εξωτερικά εργαλεία" @@ -319,11 +304,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Κλείσιμο εγγράφου" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Νέο αρχείο άνοιξε όσο έκλεινε το Kate, το κλείσιμο ακυρώθηκε." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Το κλείσιμο ακυρώθηκε" @@ -335,31 +320,31 @@ msgstr "Ξανά άνοιγμα των αρχείων της τελευταία msgid "Starting Up" msgstr "Εκκίνηση" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Αποτυχία ανάπτυξης της εντολής '%1'." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Εξωτερικά εργαλεία του Kate" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Επεξεργασία εξωτερικών εργαλείων" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Ετικέτα:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Το όνομα θα εμφανιστεί στο μενού 'Εργαλεία->Εξωτερικά'" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "Αρχείο &εντολών:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -383,11 +368,11 @@ msgstr "" "%selection</code> - Το επιλεγμένο κείμενο στην τρέχουσα προβολή.<li><code>" "%text</code> - Το κείμενο του τρέχοντος εγγράφου.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "&Εκτελέσιμο:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -396,11 +381,11 @@ msgstr "" "για να ελέγξει αν πρέπει να εμφανιστεί ένα εργαλείο. Αν δεν έχει οριστεί, θα " "χρησιμοποιηθεί η πρώτη λέξη του <em>Εντολή</em>." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&Τύποι Mime:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -410,28 +395,28 @@ msgstr "" "διαθέσιμο. Αν αυτό παραμείνει κενό, το εργαλείο είναι πάντα διαθέσιμο. Για " "επιλογή από γνωστά mime types πιέστε το κουμπί στα δεξιά." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Κάντε κλικ για παράθυρο διαλόγου που βοηθά στη δημιουργία λίστας mimetypes." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&Αποθήκευση:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Τρέχον έγγραφο" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Όλα τα έγγραφα" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -441,11 +426,11 @@ msgstr "" "εντολής. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να περάσετε URLs σε μια εφαρμογή όπως " "για παράδειγμα ένα πελάτη FTP." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "Όν&ομα γραμμής εντολών:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -454,31 +439,31 @@ msgstr "" "Αν οριστεί όνομα εδώ, μπορεί να κληθεί από την προβολή εντολών με exttool-" "το_όνομα_που_έδωσες_εδώ. Παρακαλώ μη χρησιμοποιηθούν κενά ή tabs στο όνομα." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα όνομα και μία εντολή" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Επιλογή MimeTypes για τα οποία θα ενεργοποιηθεί αυτό το εργαλείο." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Επιλογή Mime Types" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Νέο..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Ει&σαγωγή διαχωριστικού" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -624,51 +609,51 @@ msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")" msgid "Clear filter" msgstr "Καθαρισμός φίλτρου" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "&Διαθέσιμες ενέργειες:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "&Επιλεγμένες ενέργειες:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Όταν είναι έ&γγραφο γίνεται ενεργό" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Όταν ο επιλογέας αρχείων έρχεται στο προσκήνιο" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "Να θυμάσαι τις &τοποθεσίες:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "Να θυμάσαι τα &φίλτρα:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Αποκατάσταση &τοποθεσίας" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Αποκατάσταση τελευταίου &φίλτρου" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -676,14 +661,14 @@ msgstr "" "<p>Ρυθμίζει το πλήθος των τοποθεσιών που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του " "πλαισίου τοποθεσίας." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>Ρυθμίζει το πλήθος των φίλτρων που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του " "πλαισίου φίλτρου." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -698,7 +683,7 @@ msgstr "" "δεν είναι προεπιλεγμένα, αλλά μπορεί να γίνει πάντα συγχρονισμός πατώντας το " "κουμπί συγχρονισμού στη γραμμή εργαλείων." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -709,7 +694,7 @@ msgstr "" "ελέγχεται από το χειριστή συνεδριών του TDE, η τοποθεσία θα επανέρχεται " "πάντα." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -723,7 +708,7 @@ msgstr "" "<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι μερικές από τις ρυθμίσεις αυτόματου " "συγχρονισμού μπορεί να αλλάξουν την τοποθεσία που επανέρχεται." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Αναζήτηση στα αρχεία" @@ -747,42 +732,37 @@ msgstr "Πρότυπο:" msgid "Files:" msgstr "Αρχεία:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Απόκρυ&ψη πλευρικών μπαρών" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Φάκελος:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Αναδρομικά" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Αναζήτηση" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Δώσε την έκφραση για αναζήτηση εδώ.<p>Αν το 'κανονική έκφραση΄ δεν είναι " "επιλεγμένο, κάθε μη κενός χαρακτήρας στην έκφραση θα αποφευχθεί με ένα " @@ -803,7 +783,7 @@ msgstr "" "φορές.<p>Επιπλέον, αναφορές σε υποεκφράσεις γίνονται με τη σύνταξη <code>" "\\#</code>.<p>Βλέπε την τεκμηρίωση του grep(1) για πλήρη αναφορά." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -811,7 +791,7 @@ msgstr "" "Δώστε το μοτίβο αρχείων για αναζήτηση εδώ.\n" "Μπορείτε να δώσετε πολλά μοτίβα διαχωρισμένα με κόμμα." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -824,26 +804,26 @@ msgstr "" "από το πεδίο εισαγωγής μοτίβου, για τη δημιουργία της κανονικής\n" "έκφρασης για αναζήτηση." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "" "Εισάγετε το φάκελο που περιέχει τα αρχεία στα οποία θέλετε να γίνει " "αναζήτηση." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για να γίνει αναζήτηση σε όλους τους " "υποκαταλόγους." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργή (προεπιλεγμένο), η αναζήτηση θα γίνει με " "διάκριση πεζών/κεφαλαίων." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -855,7 +835,7 @@ msgstr "" "απορριφθούν με ένα backslash για να αποτραπεί το grep να τους ερμηνεύσει σαν " "μέρος της έκφρασης." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -865,25 +845,19 @@ msgstr "" "αρχείο/αριθμό γραμμής και πιέστε το Enter ή κάντε διπλό κλικ\n" "στο αντικείμενο για να δείτε την αντίστοιχη γραμμή στον επεξεργαστή." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχον φάκελο στη καταχώρηση 'Φάκελος'." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Μη έγκυρος φάκελος" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Σφάλμα:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Σφάλμα του εργαλείου grep" @@ -1063,27 +1037,27 @@ msgstr "Πολύ καλή βοήθεια" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Όλοι όσοι έχουν συνεισφέρει και ξέχασα να αναφέρω" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Περιηγητής συστήματος αρχείων" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Τερματικό" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Δημιουργία ενός νέου εγγράφου" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Άνοιγμα ενός υπάρχοντος εγγράφου για επεξεργασία" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1091,50 +1065,50 @@ msgstr "" "Αυτό εμφανίζει αρχεία που ανοίξατε πρόσφατα και σας επιτρέπει να τα ανοίξετε " "ξανά εύκολα." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "Αποθήκευση ό&λων" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Αποθήκευση όλων των ανοιγμένων και τροποποιημένων εγγράφων στο δίσκο." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος εγγράφου." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Κλεί&σιμο όλων" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιγμένων εγγράφων." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "" "Στείλτε ένα ή περισσότερα από τα ανοικτά έγγραφα σας σαν συνημμένα σε email." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Δημιουργία μιας νέας προβολής του Kate (ενός νέου παραθύρου με την ίδια " "λίστα εγγράφων)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Εκτέλεση εξωτερικών βοηθητικών εργαλείων" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "Άνοιγμα &με" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1142,100 +1116,76 @@ msgstr "" "Άνοιγμα του τρέχοντος εγγράφου χρησιμοποιώντας την καταχωρημένη εφαρμογή για " "αυτόν τον τύπο αρχείου ή με μία εφαρμογή δικής σας επιλογής." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Ρύθμιση των συντομεύσεων πλήκτρων της εφαρμογής." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Ρύθμισε ποια αντικείμενα θα εμφανίζονται στη γραμμή εργαλείων." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Ρύθμισε διάφορες πλευρές της εφαρμογής και του στοιχείου επεξεργασίας." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Επανακατεύθυνση προς την κονσόλα" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "Εγχειρίδιο &προσθέτων" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Αυτό εμφανίζει αρχεία βοήθειας για διάφορα διαθέσιμα πρόσθετα." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Νέο..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Νέα" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "&Αποθήκευση ως ..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Μετονομασία..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Μετακίνηση στο" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Μετακίνηση στο" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Διαχείριση..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Γρήγορο άνοιγμα" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "Άλλ&ο..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Η εφαρμογή '%1' δε βρέθηκε!" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Η εφαρμογή δε βρέθηκε!" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1243,17 +1193,17 @@ msgstr "" "<p>Το τρέχον έγγραφο δεν αποθηκεύτηκε, και δεν μπορεί να προσαρτηθεί σε ένα " "email.<p>Θέλετε να αποθηκευτεί και να προχωρήσετε;" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Αδύνατη η αποστολή μη αποθηκευμένου αρχείου" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε " "άδεια εγγραφής." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1263,11 +1213,11 @@ msgstr "" "είναι διαθέσιμες στην επισύναψη. <p>Θέλετε να γίνει αποθήκευση πριν την " "αποστολή;" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Αποθήκευση πριν την αποστολή;" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Να μην αποθηκευτεί" @@ -1476,147 +1426,116 @@ msgstr "Τοποθεσία" msgid "Projects" msgstr "Έργα" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "Επι&λογή όλων" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "" "Τα δεδομένα δεν μπορούν να αποθηκευτούν. Παρακαλώ επιλέξτε πώς θα συνεχίσετε." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Επιλογή συνεδρίας" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Νέα συνεδρία" - -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Όνομα συνεδρίας" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Προεπιλεγμένη συνεδρία" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Ανώνυμη συνεδρία" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Επιλογή συνεδρίας" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Συνεδρία (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "&Εκκίνηση νέας συνεδρίας" +msgid "Save Session?" +msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Νέα καρτέλα" - -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας" -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας συνεδρίας;" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "&Αποθήκευση ως ..." +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε συνεδρία για άνοιγμα." -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Δεν επιλέχθηκε συνεδρία" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "&Μετονομασία..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Ορισμός ονόματος για την τρέχουσα συνεδρία" -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Όνομα συνεδρίας:" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Για την αποθήκευση μιας νέας συνεδρίας, πρέπει να ορίσετε ένα όνομα." -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Λείπει το όνομα συνεδρίας" -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Ορισμός νέου ονόματος για την τρέχουσα συνεδρία" -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Για την αποθήκευση μιας συνεδρίας, πρέπει να ορίσετε ένα όνομα." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Επιλογή συνεδρίας" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση στο" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Όνομα συνεδρίας" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση στο" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Άνοιγμα εγγράφων" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Χρήση πάντα αυτής της επιλογής" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "Ά&νοιγμα" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Προεπιλεγμένη συνεδρία" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Διαχείριση συνεδριών" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" +msgid "&Rename..." +msgstr "&Μετονομασία..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Ορισμός νέου ονόματος για τη συνεδρία" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1686,27 +1605,27 @@ msgstr "Κλείσιμο του τρέχουσας καρτέλας" msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " ΕΙΣ " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " ΚΑΝΟΝ " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Γραμμή: %1 Στήλη: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " Μ/Α " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " ΕΠΚ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " ΜΠΛΟΚ " @@ -1801,7 +1720,7 @@ msgstr "Έ&γγραφο" msgid "Sess&ions" msgstr "Συνε&δρίες" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Παράθυρο" @@ -2028,6 +1947,70 @@ msgstr "" "προηγούμενο / επόμενο πλαίσιο.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Απόκρυ&ψη πλευρικών μπαρών" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Νέο..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Μετακίνηση στο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Μετακίνηση στο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Αποθήκευση συνεδρίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Επιλογή συνεδρίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "&Εκκίνηση νέας συνεδρίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Νέα καρτέλα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας συνεδρίας;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "&Αποθήκευση ως ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "&Μετονομασία..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Μετακίνηση στο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Μετακίνηση στο" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Αποθήκευση ως ..." @@ -2079,59 +2062,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Ανώνυμη συνεδρία" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Συνεδρία (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκε συνεδρία για άνοιγμα." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκε συνεδρία" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Ορισμός ονόματος για την τρέχουσα συνεδρία" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Όνομα συνεδρίας:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "" -#~ "Για την αποθήκευση μιας νέας συνεδρίας, πρέπει να ορίσετε ένα όνομα." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Λείπει το όνομα συνεδρίας" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Ορισμός νέου ονόματος για την τρέχουσα συνεδρία" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Για την αποθήκευση μιας συνεδρίας, πρέπει να ορίσετε ένα όνομα." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "&Χρήση πάντα αυτής της επιλογής" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "Ά&νοιγμα" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Διαχείριση συνεδριών" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Ορισμός νέου ονόματος για τη συνεδρία" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Νέα" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "&Διαχείριση..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "&Γρήγορο άνοιγμα" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Επιλογή επεξεργαστή..." |