diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po | 79 |
1 files changed, 38 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po index 193ce91d3b2..6797b1c5bd3 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-06 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 06:14+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μέσο." #: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69 msgid "Unknown mount error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα προσάρτησης." @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" #: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1489 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1537 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1544 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Αυτό το μέσο δεν υπάρχει: %1" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη στη δι #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1507 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1553 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Εσωτρικό σφάλμα. Αδύνατη η ανεύρεση του μέσου με κωδικό %1." @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "<b>Αδύνατη η προσάρτηση αυτού του μέσου.< #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1558 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1524 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1565 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Τεχνικές λεπτομέρειες:<br>" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1640 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "b> could not be unmounted. " @@ -307,8 +307,7 @@ msgstr "" "ενδέχεται να χαθούν</i>" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "Το %1 δεν είναι κρυπτογραφημένομέσο." @@ -320,26 +319,25 @@ msgstr "Η συσκευή %1 έχει ξεκλειδωθεί ήδη." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Αδύνατο το ξεκλείδωμα της συσκευής.</b>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1499 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:121 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 msgid "%1 is already locked." msgstr "Η συσκευή %1 έχει κλειδωθεί ήδη." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1514 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Αδύνατο το κλείδωμα της συσκευής.</b>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1554 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1561 #, fuzzy #| msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" msgstr "<b>Αδύνατο το κλείδωμα της συσκευής.</b>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1586 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1646 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1662 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1722 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "" "παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο εργασίας τους " "πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1703 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1763 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -357,85 +355,81 @@ msgstr "" "Όσα προγράμματα που χρησιμοποιούσαν ακόμη τη συσκευή τερματίστηκαν. " "Ακολουθεί μια λίστα με τα προγράμματα αυτά." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται.\n" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα αποπροσάρτησης." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "Προσπάθησε να ξεκλειδώσεις ένα άγνωστο μέσο." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:110 -msgid "Try to lock an unknown medium." -msgstr "Προσπάθησε να κλειδώσεις ένα άγνωστο μέσο." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:134 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 msgid "Unknown lock error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα κλειδώματος." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:149 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135 #, fuzzy #| msgid "Unknown lock error." msgid "Unknown eject error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα κλειδώματος." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "Προσπάθησε να ελευθερώσεις ένα άγνωστο μέσο." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:231 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "Προσπάθησε να αφαιρέσεις με ασφάλεια ένα άγνωστο μέσο." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "Προσπάθησε να ανοίξεις ένα άγνωστο μέσο." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:291 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "Το %1 δεν είναι μια προσαρτήσιμη ή κρυπτογραφημένη συσκευή." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Άγνωστο σφάλμα ξεκλειδώματος." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:402 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 msgid "Mount given URL" msgstr "Προσάρτηση δοθείσας διεύθυνσης URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 msgid "Unmount given URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391 msgid "Unlock given URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοθείσας διεύθυνσης URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392 msgid "Lock given URL" msgstr "Κλείδωμα δοθείσας διεύθυνσης URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393 msgid "Eject given URL" msgstr "Αφαίρεση δοθείσας διεύθυνσης URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Ασφαλής αφαίρεση (αποπροσάρτηση και αφαίρεση) δοθείσας διεύθυνσης URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395 msgid "Open real medium folder" msgstr "Άνοιγμα πρααγματικού καταλόγου μέσου" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/URL για προσάρτηση/αποπροσάρτηση/αφαίρεση/διαγραφή" @@ -872,6 +866,9 @@ msgstr "Μικτά" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Σύστημα αρχείων: iso9660" +#~ msgid "Try to lock an unknown medium." +#~ msgstr "Προσπάθησε να κλειδώσεις ένα άγνωστο μέσο." + #, fuzzy #~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" #~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend" |