diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po | 143 |
1 files changed, 63 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po index e545eab53fc..772af554e5d 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/twin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "Το παράθυρο '%1' απαιτεί προσοχή." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "Εργαλείο βοήθειας του KWin" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Αυτή η βοηθητική εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί απευθείας." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -66,81 +66,14 @@ msgstr "" "τερματίσετε την εφαρμογή? (Όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα στην εφαρμογή θα " "χαθούν.)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Τερματισμός" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση του %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Ξετύλιγμα" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Τύλιγμα" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Δε βρέθηκε βιβλιοθήκη προσθέτων διακόσμησης παραθύρων." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Το προκαθορισμένο πρόσθετο διακόσμησης είναι κατεστραμμένο και δεν ήταν " -"δυνατό να φορτωθεί." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Η βιβλιοθήκη %1 δεν είναι ένα πρόσθετο του KWin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -181,12 +114,12 @@ msgstr "" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, οι προγραμματιστές του TDE" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" @@ -204,22 +137,22 @@ msgstr "" "\n" "Το KWin τώρα θα τερματίσει..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "&Ειδικές ρυθμίσεις Εφαρμογής..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -888,6 +821,56 @@ msgstr "" "<qt><b>Δε βρέθηκε η επέκταση XFixes</b><br><i>Πρέπει</i> να χρησιμοποιήσετε " "XOrg ≥ 6.8 για να λειτουργήσουν η ημιδιαφάνεια και οι σκιάσεις.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>Προεπισκόπηση του %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Μενού" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Μεγιστοποίηση" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Ξετύλιγμα" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Τύλιγμα" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Δε βρέθηκε βιβλιοθήκη προσθέτων διακόσμησης παραθύρων." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Το προκαθορισμένο πρόσθετο διακόσμησης είναι κατεστραμμένο και δεν ήταν " +#~ "δυνατό να φορτωθεί." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη %1 δεν είναι ένα πρόσθετο του KWin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |