diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmbell.po | 60 |
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmbell.po index 4166a1e05d0..c432d78dc13 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:56+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Ρυθμίσεις κουδουνιού" @@ -32,24 +44,25 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το τυπικό κουδούνι συστήματος (μεγαφωνάκι του " -"PC) είτε μια πιο προχωρημένη ειδοποίηση συστήματος, δείτε το άρθρωμα ελέγχου " -"\"Ειδοποιήσεις συστήματος\" για το γεγονός \"Κάτι εξαιρετικό συνέβη στο " -"πρόγραμμα\"." +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το τυπικό κουδούνι συστήματος (μεγαφωνάκι " +"του PC) είτε μια πιο προχωρημένη ειδοποίηση συστήματος, δείτε το άρθρωμα " +"ελέγχου \"Ειδοποιήσεις συστήματος\" για το γεγονός \"Κάτι εξαιρετικό συνέβη " +"στο πρόγραμμα\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>Κουδούνι συστήματος</h1>Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τον τυπικό ήχο του " -"κουδουνιού συστήματος, δηλαδή το \"μπιπ\" που ακούτε πάντα όταν κάτι δεν πάει " -"καλά. Σημειώστε ότι μπορεί να γίνει επιπλέον προσαρμογή αυτού του ήχου με το " -"άρθρωμα ελέγχου \"Προσιτότητα\". Για παράδειγμα, μπορείτε να επιλέξετε την " -"αναπαραγωγή ενός αρχείου ήχου αντί του τυπικού μπιπ." +"κουδουνιού συστήματος, δηλαδή το \"μπιπ\" που ακούτε πάντα όταν κάτι δεν " +"πάει καλά. Σημειώστε ότι μπορεί να γίνει επιπλέον προσαρμογή αυτού του ήχου " +"με το άρθρωμα ελέγχου \"Προσιτότητα\". Για παράδειγμα, μπορείτε να επιλέξετε " +"την αναπαραγωγή ενός αρχείου ήχου αντί του τυπικού μπιπ." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -57,11 +70,12 @@ msgstr "&Ένταση:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση του κουδουνιού συστήματος. Για " -"περαιτέρω προσαρμογή του κουδουνιού, δείτε το άρθρωμα ελέγχου \"Προσιτότητα\"." +"περαιτέρω προσαρμογή του κουδουνιού, δείτε το άρθρωμα ελέγχου \"Προσιτότητα" +"\"." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -73,8 +87,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συχνότητα του κουδουνιού συστήματος. Για " "περαιτέρω προσαρμογή, δείτε το άρθρωμα ελέγχου \"Προσιτότητα\"." @@ -126,15 +140,3 @@ msgstr "Αρχικός συγγραφέας" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Τρέχων συντηρητής" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" |