diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po index ccd81004193..dfe98694f23 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 16:27+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -15,18 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Νέο &παράθυρο" @@ -226,57 +214,6 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας:" msgid "user: " msgstr "χρήστης: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Το τρέχον ρήμα δε βρίσκεται για την ώρα στη λίστα.\n" -"Επιθυμείτε την προσθήκη του;" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Να μην προστεθεί" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Το τρέχον ρήμα βρίσκεται ήδη στη λίστα.\n" -"Επιθυμείτε την αντικατάστασή του;\n" -"Αν δεν επιθυμείτε την τροποποίηση της λίστας πατήστε την 'Ακύρωση'." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Να μην αντικατασταθεί" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Το τρέχον αρχείο έχει τροποποιηθεί.\n" -"Επιθυμείτε να το αποθηκεύσετε;" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "εξασκημένο" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "σωστά στα %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "ημερομηνία" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " ρήματα" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -739,3 +676,66 @@ msgstr "Αρχείο για άνοιγμα" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "εικονίδιο svg" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Το τρέχον ρήμα δε βρίσκεται για την ώρα στη λίστα.\n" +"Επιθυμείτε την προσθήκη του;" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Να μην προστεθεί" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Το τρέχον ρήμα βρίσκεται ήδη στη λίστα.\n" +"Επιθυμείτε την αντικατάστασή του;\n" +"Αν δεν επιθυμείτε την τροποποίηση της λίστας πατήστε την 'Ακύρωση'." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Να μην αντικατασταθεί" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "εξασκημένο" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "σωστά στα %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "ημερομηνία" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " ρήματα" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Το τρέχον αρχείο έχει τροποποιηθεί.\n" +"Επιθυμείτε να το αποθηκεύσετε;" |