diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po | 438 |
1 files changed, 438 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..76f28a068cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# translation of katomic.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003. +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-15 12:32+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Τούσης Μανώλης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, " +"manolis@koppermind.homelinux.org" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "Λύσατε το επίπεδο %1 με %2 κινήσεις!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Συγχαρητήρια" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Επίπεδο %1 Μέγιστοι βαθμοί" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Αποτέλεσμα" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Μέγιστος βαθμός:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Το αποτέλεσμά σας μέχρι τώρα:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Νερό" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Φορμικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Οξικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Βουτένιο" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Βουτένιο" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Διμεθυλικός αιθέρας" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Βουτανόλη" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-Μέθυλο-2-Προπανόλη" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Γλυκερίνη" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Πολυτετραφθοριούχο αιθένιο" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Οξαλικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Μεθάνιο" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Φορμαλδεΰδη" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Κρύσταλλος 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Αιθυλικός εστέρας οξικού οξέος" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Αμμωνία" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Μέθυλο-Πεντάνιο" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Προπανάλη" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Προπίνιο" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Φουρανάλη" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Υδροξείδιο του πεντανίου" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Κυκλο-πεντάνιο" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Μεθανόλη" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Νιτρογλυκερίνη" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Αιθάνιο" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Κρύσταλλος 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Αιθυλένιο - Γλυκόλη" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "Eλανανίνη" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Κυανογουανιδίνη" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Πρωσχικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Ανθρακένιο" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Θειαζόλη" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Σακχαρίνη" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Αιθυλένιο" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Στυρένιο" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Μελαμίνη" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Κυκλοβουτάνιο" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Νικοτίνη" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Ακέτυλοσαλικυλικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Μεταδινιτροβενζόλη" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Προπανοδιικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Διμεθυλοπροπάνιο" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Αιθυλική βενζόλη" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Προπίνιο" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Ασπαραγίνη" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Κυκλο-οκτατετράνιο" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Βανιλλίνη" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Κρύσταλλος 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Ουρικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Θυμίνη" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Ανιλίνη" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Χλωροφόρμιο" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Ανθρακικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Κρύσταλλος 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Αιθανόλη" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Ακρυλο-Νιτρίλιο" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Φουράνιο" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "l-Λακτικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Μαλεϊκό οξύ" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "μεσο-Ταρταρικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Κρύσταλλος 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Μυρμηκικό οξύ αιθυλικού εστέρα" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Κυκλοεξαδιένιο" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Σκουαρικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Ασκορβικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iσοπροπανόλη" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Φωσγένιο" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Θειοφένιο" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Ουρία" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Πυροσταφυλικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Οξείδιο του Αιθυλενίου" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Φωσφορικό οξύ" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Διακετύλιο" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "trans-Διχλωροαιθένιο" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Αλυλισοθειοκυανικό άλας" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Δικετένιο" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Αιθανάλη" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Προπενάλη" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Ουρακίλη" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Καφεΐνη" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Ακετόνη" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Παιχνίδι ψυχαγωγίας KDE Atomic" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 νέα επίπεδα" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Γραφικά παιχνιδιού και εικονίδιο εφαρμογής" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Χωρίς όνομα" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Επίπεδο: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Εμφάνιση &μέγιστων βαθμών" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Άτομο πάνω" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Άτομο κάτω" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Άτομο αριστερά" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Άτομο δεξιά" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Επόμενο άτομο" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Προηγούμενο άτομο" |