summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po
new file mode 100644
index 00000000000..f8a8f3a3972
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of kgamma.po to Greek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgamma\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:25+0300\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kgamma.cpp:130
+msgid "&Select test picture:"
+msgstr "&Επιλογή εικόνας δοκιμής:"
+
+#: kgamma.cpp:135
+msgid "Gray Scale"
+msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
+
+#: kgamma.cpp:136
+msgid "RGB Scale"
+msgstr "Κλίμακα RGB"
+
+#: kgamma.cpp:137
+msgid "CMY Scale"
+msgstr "Κλίμακα CMY"
+
+#: kgamma.cpp:138
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Σκούρο γκρι"
+
+#: kgamma.cpp:139
+msgid "Mid Gray"
+msgstr "Μεσαίο γκρι"
+
+#: kgamma.cpp:140
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Ανοικτό γκρι"
+
+#: kgamma.cpp:203
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Γάμμα:"
+
+#: kgamma.cpp:206
+msgid "Red:"
+msgstr "Κόκκινο:"
+
+#: kgamma.cpp:209
+msgid "Green:"
+msgstr "Πράσινο:"
+
+#: kgamma.cpp:212
+msgid "Blue:"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#: kgamma.cpp:258
+msgid "Save settings to XF86Config"
+msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων στο XF86Config"
+
+#: kgamma.cpp:261
+msgid "Sync screens"
+msgstr "Συγχρονισμός οθονών"
+
+#: kgamma.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Οθόνη %1"
+
+#: kgamma.cpp:280
+msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
+msgstr ""
+"Η διόρθωση γάμμα δεν υποστηρίζεται από την κάρτα γραφικών σας ή τον οδηγό."
+
+#: kgamma.cpp:585
+msgid ""
+"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
+"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
+"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
+"images help you to find proper settings."
+"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
+"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"gamma values separately for all screens."
+msgstr ""
+"<h1>Γάμμα οθόνης</h1> Αυτό είναι ένα εργαλείο για την αλλαγή της ρύθμισης γάμμα "
+"της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τους τέσσερις ολισθητές για να ορίσετε το γάμμα είτε "
+"σαν μία τιμή ή ξεχωριστά για τα στοιχεία κόκκινο, πράσινο και μπλε. Ίσως θα "
+"πρέπει να διορθώσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης της οθόνης σας "
+"για καλύτερα αποτελέσματα. Οι εικόνες δοκιμής σας βοηθούν να βρείτε τις σωστές "
+"ρυθμίσεις."
+"<br> Μπορείτε να τις αποθηκεύσετε στο αρχείο συστήματος XF86Config (απαιτείται "
+"πρόσβαση root γι' αυτό) ή στις δικές σας ρυθμίσεις KDE. Σε συστήματα πολλών "
+"οθονών μπορείτε να διορθώσετε τις τιμές γάμμα ξεχωριστά για όλες τις οθόνες."