diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 3193 |
1 files changed, 1597 insertions, 1596 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 0aeaa6c080e..08ad8bc8c21 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:56+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgid "Shared Folders" msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Chang&e..." msgstr "Αλλα&γή..." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "Αφαί&ρεση" @@ -783,838 +784,1639 @@ msgstr "Ελε&γκτής τομέα:" msgid "&Domain:" msgstr "&Τομέας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Επιλογή χρηστών" +msgid "Select Groups" +msgstr "Επιλογή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Επιλογή &χρηστών" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Επιλο&γή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 #, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "Πρόσ&βαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "&Προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 #, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "Πρόσβαση &ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 #, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "Πρόσβαση &εγγραφής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 #, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "Πρόσβαση &διαχειριστή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 #, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "&Καμία πρόσβαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Είδος ομάδας" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 #: rc.cpp:345 #, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Ομάδα &UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "Ομάδα NI&S" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&Ομάδα UNIX και NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "Έ&γκυροι χρήστες:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Διαχειριστές:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Μη έγ&κυροι χρήστες:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "Λίστας &εγγραφής:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Επιλογές υποδοχής" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "&Μη κοινόχρηστο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&Κοινόχρηστο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Βασι&κές επιλογές" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα πεδίο κειμένου το οποίο εμφανίζεται δίπλα σε ένα κοινόχρηστο " +"πόρο όταν ο πελάτης κάνει αναζήτηση στον εξυπηρετητή, είτε μέσω της γειτονιάς " +"του δικτύου ή μέσω της προβολής δικτύου, για την εμφάνιση των κοινόχρηστων " +"πόρων που είναι διαθέσιμοι." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "Όνομα του κοινόχρηστου πόρου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Αυτό είναι του όνομα του κοινόχρηστου πόρου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ό&νομα:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Σ&χόλιο:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Επιλογές ασφαλείας" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Το αντίθετο των υπολογιστών που επιτρέπονται - οι υπολογιστές που εμφανίζονται " +"εδώ ΔΕΝ επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες εκτός αν αυτές έχουν δικές " +"τους λίστες που επιτρέπουν κάτι τέτοιο. Όταν συγκρούονται οι λίστες, η λίστα " +"που επιτρέπει την πρόσβαση προηγείται." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Αυτή η παράμετρος είναι μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα, κενά ή στηλοθέτες " +"των υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η πρόσβαση σε μια υπηρεσία." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "Λογ&αριασμός guest:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση υπηρεσιών " +"στις οποίες είναι αποδεκτός ο χρήστης guest. Όλα τα δικαιώματα που έχει αυτός ο " +"χρήστης θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε πελάτη συνδέεται σε μια υπηρεσία " +"guest. Βασικά αυτός ο χρήστης θα υπάρχει στο αρχείο κωδικών, αλλά δε θα έχει " +"μια έγκυρη σύνδεση συνεδρίας. Ο λογαριασμός χρήστη \\\"ftp\\\" είναι μια καλή " +"επιλογή για αυτή την παράμετρο. Αν ένα όνομα χρήστη ορίζεται σε μια δοσμένη " +"υπηρεσία , το όνομα αυτό αντικαθιστά το επιλεγμένο." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&Μόνο ανάγνωση" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, οι χρήστες μιας υπηρεσίας δε μπορούν να " +"δημιουργήσουν ή να αφαιρέσουν αρχεία στον κατάλογο της υπηρεσίας." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Επιτρέπονται &guests" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δεν απαιτείται κωδικός για σύνδεσης για " +"σύνδεση με την υπηρεσία. Τα δικαιώματα θα είναι αυτά ενός λογαριασμού guest." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε " +"αυτόν τον κατάλογο αν επιτρέπονται οι χρήστες guest" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Άλλες επιλογές" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Περιηγήσιμο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Αυτό ρυθμίζει αν αυτός ο κοινόχρηστος πόρος θα εμφανίζεται στη λίστα των " +"διαθέσιμων πόρων μιας προβολής περιήγησης δικτύου." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "&Διαθέσιμο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Το πλαίσιο επιλογής σας επιτρέπει να \\\"απενεργοποιήσετε\\\" μια υπηρεσία. Αν " +"δεν είναι ενεργοποιημένο, τότε ΟΛΕΣ οι προσπάθειες σύνδεσης στην υπηρεσία θα " +"αποτύχουν. Αυτές οι αποτυχίες σύνδεσης καταγράφονται." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Περισσότερες επιλο&γές" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format msgid "Printer Settings" msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 #, no-c-format msgid "&Base Settings" msgstr "&Βασικές ρυθμίσεις" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Εικόνα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Pr&inter" msgstr "&Εκτυπωτής" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Pa&th:" msgstr "&Διαδρομή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format msgid "&Queue:" msgstr "&Σειρά αναμονής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format msgid "Sha&re all printers" msgstr "Κοινή χ&ρήση όλων των εκτυπωτών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format msgid "I&dentifier" msgstr "Α&ναγνωριστικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ό&νομα:" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format msgid "Comm&ent:" msgstr "Σ&χόλιο:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format msgid "Main Properties" msgstr "Κύριες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Διαθέσιμο" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Περιηγήσιμο" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Pub&lic" msgstr "&Δημόσιο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format msgid "&Printing" msgstr "&Εκτύπωση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format msgid "Printer dri&ver:" msgstr "&Οδηγός εκτυπωτή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format msgid "Print&er driver location:" msgstr "Τοποθεσία οδ&ηγού εκτυπωτή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "PostScr&ipt" msgstr "PostScr&ipt" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "Printin&g:" msgstr "Εκτύ&πωση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "sysv" msgstr "sysv" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "aix" msgstr "aix" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "hpux" msgstr "hpux" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "bsd" msgstr "bsd" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "qnx" msgstr "qnx" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "plp" msgstr "plp" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "lprng" msgstr "lprng" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "softq" msgstr "softq" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "cups" msgstr "cups" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "nt" msgstr "nt" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "os2" msgstr "os2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "Μέγιστη αναφορά ε&ργασιών εκτύπωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "Μέ&γιστος αριθμός εργασιών εκτύπωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Use c&lient driver" msgstr "Χρήση οδηγού του &πελάτη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "De&fault devmode" msgstr "Προκα&θορισμένη λειτουργία συσκευής" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "&Security" msgstr "&Ασφάλεια" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Hosts &deny:" msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Το αντίθετο των υπολογιστών που επιτρέπονται - οι υπολογιστές που εμφανίζονται " -"εδώ ΔΕΝ επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες εκτός αν αυτές έχουν δικές " -"τους λίστες που επιτρέπουν κάτι τέτοιο. Όταν συγκρούονται οι λίστες, η λίστα " -"που επιτρέπει την πρόσβαση προηγείται." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Αυτή η παράμετρος είναι μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα, κενά ή στηλοθέτες " -"των υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η πρόσβαση σε μια υπηρεσία." - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "Hosts a&llow:" msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "P&rinter admin:" msgstr "Διαχειριστής εκ&τυπωτή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "&Guest account:" msgstr "Λογ&αριασμός guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση υπηρεσιών " -"στις οποίες είναι αποδεκτός ο χρήστης guest. Όλα τα δικαιώματα που έχει αυτός ο " -"χρήστης θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε πελάτη συνδέεται σε μια υπηρεσία " -"guest. Βασικά αυτός ο χρήστης θα υπάρχει στο αρχείο κωδικών, αλλά δε θα έχει " -"μια έγκυρη σύνδεση συνεδρίας. Ο λογαριασμός χρήστη \\\"ftp\\\" είναι μια καλή " -"επιλογή για αυτή την παράμετρο. Αν ένα όνομα χρήστη ορίζεται σε μια δοσμένη " -"υπηρεσία , το όνομα αυτό αντικαθιστά το επιλεγμένο." - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Co&mmands" msgstr "Ε&ντολές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Pr&int command:" msgstr "Εντο&λή εκτύπωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "lpq comma&nd:" msgstr "Εντ&ολή lpq:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "lprm comman&d:" msgstr "Εν&τολή lprm:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "lp&resume:" msgstr "lp&resume:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "&queuepause:" msgstr "&queuepause:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "&lppause:" msgstr "&lppause:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "qu&eueresume:" msgstr "qu&eueresume:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "&Προχωρημένα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format msgid "Miscella&neous" msgstr "&Διάφορα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format msgid "p&reexec:" msgstr "p&reexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "root pr&eexec:" msgstr "root pr&eexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "root postexec:" msgstr "root postexec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "poste&xec:" msgstr "poste&xec:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format msgid "Tunin&g" msgstr "Ρύ&θμιση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "M&in print space:" msgstr "Ε&λάχιστος χώρος εκτύπωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "kB" msgstr "kB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "&Logging" msgstr "&Καταγραφή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "S&tatus" msgstr "Κα&τάσταση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Προσθήκη/επεξεργασία κοινόχρηστου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Επιλογές υποδοχής" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Κατάλογος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Διαδρομή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Κοινή χρήση όλων των προσωπικών κατα&λόγων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Αναγνωριστικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ό&νομα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Σ&χόλιο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Κύ&ριες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Μόνο για α&νάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gu&ests" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Αποδοχή μόνο συν&δέσεων guest" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Υπολογιστές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Τροποποιητές πρόσβασης" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Άδειες πρόσβασης" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Συ&μβολικοί δεσμοί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Άλλα" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών &δεσμών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Ανάγνωση" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών δεσμών που δεί&χνουν σε περιοχές έξω από το " +"δέντρο καταλόγων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Εκτέλεση" +msgid "" +"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:</qt>" +msgstr "" +"<qt>Πιστοποίηση κωδικού πρόσβασης με τα παρακάτω ονόματα χρηστών αν ο πελάτης " +"δε προσφέρει ένα όνομα χρήστη:</qt>" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Εγγραφή" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Επίτρεψε μόνο τις συνδέσεις με ονόματα χ&ρηστών που ορίζονται σε αυτήν τη λίστα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Κρυφά &αρχεία" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυφό" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Βέτο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:834 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Βέτο Oplock" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:843 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Άδειες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 #, no-c-format msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 #, no-c-format msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Κολλημένο" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Επι&λεγμένα αρχεία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Ορισμός GID" +msgid "Hi&de" +msgstr "Απόκρυ&ψη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Ορισμός UID" +msgid "&Veto" +msgstr "&Βέτο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Βέτο oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Επιλογή ομάδων" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Χειροκίνητη ρύθμιση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Επιλο&γή ομάδων" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Αρχεία &βέτο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Είδος ομάδας" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Α&ρχεία βέτο oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Ομάδα &UNIX" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Κρυφά &αρχεία:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Ομάδα NI&S" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Απόκρυψη μη ε&γγράψιμων αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&Ομάδα UNIX και NIS" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Απόκρυψη ε&ιδικών αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&Μη κοινόχρηστο" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Απόκρυψη αρχείων που αρχί&ζουν με τελεία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Κοινόχρηστο" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Απόκρυψη μη αναγ&νώσιμων αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Βασι&κές επιλογές" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις προχωρημένες επιλογές του εξυπηρετητή SAMBA.\n" +"Τροποποιήστε κάτι μόνο αν γνωρίζετε τι κάνετε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Προχωρημένη αποτύπωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα πεδίο κειμένου το οποίο εμφανίζεται δίπλα σε ένα κοινόχρηστο " -"πόρο όταν ο πελάτης κάνει αναζήτηση στον εξυπηρετητή, είτε μέσω της γειτονιάς " -"του δικτύου ή μέσω της προβολής δικτύου, για την εμφάνιση των κοινόχρηστων " -"πόρων που είναι διαθέσιμοι." +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Όνομα του κοινόχρηστου πόρου" +msgid "Force Modes" +msgstr "Λειτουργίες εξαναγκασμού" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Αυτό είναι του όνομα του κοινόχρηστου πόρου" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ε&ξαναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Σ&χόλιο:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Εξ&αναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Επιλογές ασφαλείας" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας καταλό&γου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας &δημιουργίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Λογ&αριασμός guest:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Μόνο ανάγνωση" +msgid "Masks" +msgstr "Μάσκες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:955 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, οι χρήστες μιας υπηρεσίας δε μπορούν να " -"δημιουργήσουν ή να αφαιρέσουν αρχεία στον κατάλογο της υπηρεσίας." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Μάσκα ασφαλείας καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Επιτρέπονται &guests" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Μάσκα ασφαλείας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δεν απαιτείται κωδικός για σύνδεσης για " -"σύνδεση με την υπηρεσία. Τα δικαιώματα θα είναι αυτά ενός λογαριασμού guest." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Μάσκα κα&ταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:991 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε " -"αυτόν τον κατάλογο αν επιτρέπονται οι χρήστες guest" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Μάσ&κα δημιουργίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Άλλες επιλογές" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Αυτό ρυθμίζει αν αυτός ο κοινόχρηστος πόρος θα εμφανίζεται στη λίστα των " -"διαθέσιμων πόρων μιας προβολής περιήγησης δικτύου." +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Προφίλ acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Το πλαίσιο επιλογής σας επιτρέπει να \\\"απενεργοποιήσετε\\\" μια υπηρεσία. Αν " -"δεν είναι ενεργοποιημένο, τότε ΟΛΕΣ οι προσπάθειες σύνδεσης στην υπηρεσία θα " -"αποτύχουν. Αυτές οι αποτυχίες σύνδεσης καταγράφονται." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Κληρονομιά ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Περισσότερες επιλο&γές" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Υποστήριξη &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Εξαναγκασμός άγνωστο&υ χρήστη acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Έ&γκυροι χρήστες:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Αντιστοίχηση &κληρονομιάς acl" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Διαχειριστές:" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Μη έγ&κυροι χρήστες:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Κληρονομιά δικαιωμάτων από το γονικό κατάλογο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Λίστας &εγγραφής:" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή των αρχείων μόνο ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση ιδιοτήτων DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Αντιστοίχηση της &αρχειοθήκης DOS σε εκτέλεση ιδιοκτήτη UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Αντιστοίχηση απόκρυψης DOS σε καθολική εκτέλεση UNI&X" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Αντιστοίχηση συστήματος DOS σε εκτέλεση ο&μάδας UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Αποθήκευση των ιδιοτήτων DOS σε εκτεταμένες ιδιότητες" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:1051 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:1054 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Υποστήριξη στυλ εκτεταμένων ιδιοτήτων OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ρύθμιση" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:1060 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Πάντα συγχρονισμός" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:1063 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Α&υστηρός συγχρονισμός" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:1066 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Αυ&στηρή κατανομή" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:1069 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Χρήση του sen&dfile" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:1072 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Μέγεθος &τμήματος:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:1075 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Πολιτική λαν&θάνουσας μνήμης του πελάτη:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:1081 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Μέγεθος &λανθάνουσας εγγραφής:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:1084 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "εγχειρίδιο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "έγγραφα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:1090 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "προγράμματα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "απενεργοποίηση" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Ονόματα αρχείων" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:1108 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Απόκρυψη τελείας &κατάληξης" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS λειτουργία αρχείου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ημερομηνίες α&ρχείου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS επίλυση ημερομηνίας αρχείου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Διαμερισμός ονόματος" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Χαρακτήρας διαμερισμού:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Αντιστοίχηση δια&μερισμού:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ενεργοποίηση &διαμερισμού ονόματος" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Διαμερισμός πεζών/κε&φαλαίων" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:1138 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Μέθοδος διαμερισμού:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "αποτύπωμα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "αποτύπωμα2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Διατή&ρηση πεζών/κεφαλαίων" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Σύντομη διατήρ&ηση πεζών/κεφαλαίων" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Προκα&θορισμός πεζών/κεφαλαίων:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Πεζά" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Κεφαλαία" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Κλείδωμα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Κλείδωμα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:1180 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Έκδοση ευ&καιριακών κλειδωμάτων (oplocks) " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:1183 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:1186 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Ό&ριο διενέργειας Oplock:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Επίπεδο&2 oplocks" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:1192 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Ψεύτικα oplocks" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Λειτουργίες κοινής χρήσης" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Κλείδωμα Posi&x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:1201 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "&Αυστηρό κλείδωμα:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:1213 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Κλειδώματα &εμπόδια" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ενεργοποίηση κ&λειδώματος" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:1222 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&Αντικείμενα Vfs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Ε&πιλογές Vfs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Εκτέλεση" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "κ&λείσιμο preexec" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:1234 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "κλείσιμο root pree&xec" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Σενάριο Ma&gic:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Τόμος:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Έξοδος Mag&ic:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:1264 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ημερομηνίες δημιουργίας ψεύ&τικου καταλόγου" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:1267 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:1270 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Επι&τρέπεται εντολή Setdir" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:1273 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Χωρίς επίσκεψη:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:1276 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Δια&μεσολαβητής Msdfs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1291 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Τροποποιητές πρόσβασης" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1294 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Άδειες πρόσβασης" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1297 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Άλλα" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1300 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Ανάγνωση" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1306 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Εγγραφή" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1315 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Κολλημένο" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1318 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Ορισμός GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "Ορισμός UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1324 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -1655,92 +2457,92 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 +#: rc.cpp:1359 #, no-c-format msgid "Samba config file:" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Samba:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format msgid "&Load" msgstr "&Φόρτωση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 +#: rc.cpp:1365 #, no-c-format msgid "Server Identification" msgstr "Ταυτοποίηση εξυπηρετητή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format msgid "Wor&kgroup:" msgstr "Ομά&δα εργασίας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 +#: rc.cpp:1371 #, no-c-format msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα της ομάδας εργασίας/τομέα σας." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:1374 #, no-c-format msgid "Server strin&g:" msgstr "Συμβολοσειρά ε&ξυπηρετητή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format msgid "NetBIOS name:" msgstr "Όνομα NetBIOS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format msgid "Securit&y Level" msgstr "Επίπεδο ασ&φαλείας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format msgid "Share" msgstr "Κοινή χρήση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" +#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " msgstr "Alt+" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format msgid "User" msgstr "Χρήστης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1401 #, no-c-format msgid "Domai&n" msgstr "Το&μέας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1404 #, no-c-format msgid "ADS" msgstr "ADS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1410 #, no-c-format msgid "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " @@ -1753,1351 +2555,1311 @@ msgstr "" "χρειάζεται σύνδεση." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1413 #, no-c-format msgid "Further Options" msgstr "Περισσότερες επιλογές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:1416 #, no-c-format msgid "Password server address/name:" msgstr "Διεύθυνση/όνομα εξυπηρετητή κωδικών:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format msgid "Real&m:" msgstr "Περιο&χή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Allo&w guest logins" msgstr "Επιτρέπε&ται σύνδεση guest" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "Guest acc&ount:" msgstr "Λογαρια&σμός guest:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με κάθε επιλογή παρακαλώ δείτε το:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "man:smb.conf" msgstr "man:smb.conf" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "&Shares" msgstr "&Κοινόχρηστοι πόροι" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:1452 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s..." msgstr "Επεξεργασία &προκαθορισμένων..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format msgid "Add &New Share..." msgstr "Προσθήκη &νέου κοινόχρηστου πόρου..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format msgid "Edit Share..." msgstr "Επεξεργασία κοινόχρηστου πόρου..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format msgid "Re&move Share" msgstr "Α&φαίρεση κοινόχρηστου πόρου" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 +#: rc.cpp:1467 #, no-c-format msgid "Prin&ters" msgstr "Εκτυπω&τές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 +#: rc.cpp:1473 #, no-c-format msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s" msgstr "Επεξεργασία προκαθορι&σμένων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 +#: rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "Προσθήκη νέο&υ εκτυπωτή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 +#: rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "Edit Pri&nter" msgstr "Επεξεργασία εκτυπ&ωτή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format msgid "Re&move Printer" msgstr "Αφ&αίρεση εκτυπωτή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 #, no-c-format msgid "&Users" msgstr "&Χρήστες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 +#: rc.cpp:1497 #, no-c-format msgid "Sa&mba Users" msgstr "Χρήστες Sa&mba" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 #, no-c-format msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 +#: rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "No Password" msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1518 #, no-c-format msgid "UNI&X Users" msgstr "Χρήστες UNI&X" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:1527 #, no-c-format msgid "Chan&ge Password..." msgstr "&Αλλαγή κωδικού πρόσβασης..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:1530 #, no-c-format msgid "&Join Domain" msgstr "&Σύνδεση σε τομέα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:1533 #, no-c-format msgid "Advan&ced" msgstr "Προχω&ρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις προχωρημένες επιλογές του εξυπηρετητή SAMBA.\n" -"Τροποποιήστε κάτι μόνο αν γνωρίζετε τι κάνετε." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Προχωρημένη αποτύπωση" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Γενικά" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format msgid "PAM" msgstr "PAM" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "Υπακοή στους περιορισμούς PAM" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format msgid "PAM password change" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης PAM" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format msgid "Other Switches" msgstr "Άλλοι διακόπτες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format msgid "A&llow trusted domains" msgstr "Ε&πιτρέπονται έμπιστοι τομείς" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format msgid "Paranoid server security" msgstr "Παρανοϊκή ασφάλεια εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format msgid "Auth methods:" msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format msgid "Root director&y:" msgstr "Ριζικός κατάλο&γος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format msgid "I&nterfaces:" msgstr "&Διασυνδέσεις:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format msgid "Map to guest:" msgstr "Αντιστοίχηση σε guest:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format msgid "Bind interfaces only" msgstr "Σύνδεση μόνο διασυνδέσεων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Ποτέ" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Bad User" msgstr "Λάθος χρήστης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "Bad Password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "Ισο&δύναμοι υπολογιστές:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "Αλγοριθμική βάση rid:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format msgid "Private dir:" msgstr "Ιδιωτικός κατάλογος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format msgid "Pass&word" msgstr "Κωδικός πρόσ&βασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format msgid "Migration" msgstr "Μετάβαση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format msgid "Update encr&ypted" msgstr "Κρυπτογραφημένη εν&ημέρωση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format msgid "Samba Passwords" msgstr "Κωδικοί πρόσβασης Samba" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "Κρ&υπτογράφηση κωδικών πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format msgid "Smb passwd file:" msgstr "Αρχείο passwd Smb:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "Σύστημα υποστήρι&ξης Passdb:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format msgid "Passwd chat:" msgstr "Συνομιλία Passwd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format msgid "Passwd chat debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση συνομιλίας Passwd" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 #, no-c-format msgid "Sec" msgstr "Δευτ" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "Χρονικό όριο συνομιλίας Passwd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format msgid "Password level:" msgstr "Επίπεδο κωδικού πρόσβασης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "Min password length:" msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format msgid "Machine password timeout:" msgstr "Χρονικό όριο μηχανής κωδικού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format msgid "Nu&ll passwords" msgstr "Κε&νοί κωδικοί πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format msgid "UNIX Passwords" msgstr "Κωδικοί πρόσβασης του UNIX" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format msgid "Passwd program:" msgstr "Πρόγραμμα Passwd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format msgid "UNI&X password sync" msgstr "Συγχρονισμός κωδικών UNI&X" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format msgid "Userna&me" msgstr "Όνομα &χρήστη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format msgid "User&name map:" msgstr "Αντισ&τοίχηση ονόματος χρήστη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format msgid "Username &level:" msgstr "Ε&πίπεδο ονόματος χρήστη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format msgid "Hide local users" msgstr "Απόκρυψη τοπικών χρηστών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "Περιορισμός του α&νώνυμου χρήστη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format msgid "Use rhosts" msgstr "Χρήση rhosts" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format msgid "Authenticati&on" msgstr "Πιστοποί&ηση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "Πελάτης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format msgid "C&lient signing:" msgstr "Υ&πογραφή πελάτη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "Πιστοποίηση πελάτη απλού &κειμένου" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format msgid "Client lanman authentication" msgstr "Πιστοποίηση πελάτη lanman" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 #, no-c-format msgid "Mandatory" msgstr "Υποχρεωτικό" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 +#: rc.cpp:1726 #, no-c-format msgid "Client channel:" msgstr "Κανάλι πελάτη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format msgid "Client use spnego" msgstr "Ο πελάτης χρησιμοποιεί spnego" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 +#: rc.cpp:1732 #, no-c-format msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "Πιστοποίηση πελάτη NTLMv&2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format msgid "Server signing:" msgstr "Υπογραφή εξυπηρετητή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 +#: rc.cpp:1741 #, no-c-format msgid "Lanman authentication" msgstr "Πιστοποίηση Lanman" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format msgid "Server channel:" msgstr "Κανάλι εξυπηρετητή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1765 #, no-c-format msgid "Use sp&nego" msgstr "Χρήση sp&nego" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format msgid "NTLM authentication" msgstr "Πιστοποίηση NTLM" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 #, no-c-format msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "L&og file:" msgstr "Αρ&χείο καταγραφής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format msgid "Ma&x log size:" msgstr "Μέ&γιστο μέγεθος καταγραφής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 +#: rc.cpp:1786 #, no-c-format msgid "S&yslog:" msgstr "S&yslog:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format msgid "Log &level:" msgstr "Επίπε&δο καταγραφής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 #, no-c-format msgid "S&witches" msgstr "Δια&κόπτες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format msgid "Syslog o&nly" msgstr "Μό&νο Syslog" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 +#: rc.cpp:1798 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 +#: rc.cpp:1801 #, no-c-format msgid "Ti&mestamp" msgstr "&Χρονική σφραγίδα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 #, no-c-format msgid "microseconds" msgstr "εκατομμυριοστά" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 +#: rc.cpp:1807 #, no-c-format msgid "Debug pid" msgstr "Αποσφαλμάτωση pid" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 +#: rc.cpp:1810 #, no-c-format msgid "Debu&g uid" msgstr "Αποσφαλμάτω&ση uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ρύθμιση" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 +#: rc.cpp:1816 #, no-c-format msgid "Modules" msgstr "Αρθρώματα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 +#: rc.cpp:1819 #, no-c-format msgid "Pre&load modules:" msgstr "Προ&φόρτωση αρθρωμάτων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format msgid "Numbers" msgstr "Αριθμοί" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 +#: rc.cpp:1825 #, no-c-format msgid "Max smbd processes:" msgstr "Μέγιστος αριθμός διεργασιών smbd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 +#: rc.cpp:1828 #, no-c-format msgid "Max open files:" msgstr "Μέγιστος αριθμός ανοικτών αρχείων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format msgid "Sizes" msgstr "Μεγέθη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 +#: rc.cpp:1834 #, no-c-format msgid "Max disk size:" msgstr "Μέγιστο μέγεθος στο δίσκο:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1837 #, no-c-format msgid "Read si&ze:" msgstr "Μέ&γεθος ανάγνωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 +#: rc.cpp:1840 #, no-c-format msgid "Stat cache size:" msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας στατιστικών:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1843 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 +#: rc.cpp:1846 #, no-c-format msgid "Ma&x xmit:" msgstr "Μέγισ&το xmit:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:1849 #, no-c-format msgid "Times" msgstr "Φορές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 +#: rc.cpp:1852 #, no-c-format msgid "Change notify timeout:" msgstr "Αλλαγή χρονικού ορίου ειδοποίησης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 +#: rc.cpp:1858 #, no-c-format msgid "&Keepalive:" msgstr "&Διατήρηση ενεργού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "Ελάχιστο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format msgid "Deadtime:" msgstr "Προθεσμία:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 +#: rc.cpp:1870 #, no-c-format msgid "Lp&q cache time:" msgstr "Χρόνος λανθάνουσας Lp&q:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 +#: rc.cpp:1879 #, no-c-format msgid "&Name cache timeout:" msgstr "Χρονικό όριο λανθάνουσας ο&νομάτων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 +#: rc.cpp:1882 #, no-c-format msgid "Switches" msgstr "Διακόπτες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 +#: rc.cpp:1885 #, no-c-format msgid "&Getwd cache" msgstr "Λανθάνουσα μνήμη &Getwd" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 +#: rc.cpp:1888 #, no-c-format msgid "Use &mmap" msgstr "Χρήση &mmap" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format msgid "Kernel change notif&y" msgstr "Ειδο&ποίηση αλλαγή πυρήνα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format msgid "H&ostname lookups" msgstr "Αναζητήσεις ο&νομάτων υπολογιστών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format msgid "Read ra&w" msgstr "Ανάγνωση α&κατέργαστη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format msgid "Write raw" msgstr "Εγγραφή ακατέργαστη" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 +#: rc.cpp:1909 #, no-c-format msgid "Total print &jobs:" msgstr "Συνολικές ερ&γασίες εκτύπωσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 +#: rc.cpp:1912 #, no-c-format msgid "Drivers" msgstr "Οδηγοί" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format msgid "OS&2 driver map:" msgstr "Αντιστοίχηση οδηγού OS&2:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 +#: rc.cpp:1918 #, no-c-format msgid "Printcap na&me:" msgstr "Ό&νομα Printcap:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "Αρχείο οδηγού ε&κτυπωτή: " #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "Commands" msgstr "Εντολές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format msgid "Enumports command:" msgstr "Εντολή Enumports:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format msgid "Addprinter command:" msgstr "Εντολή Addprinter:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 +#: rc.cpp:1933 #, no-c-format msgid "Deleteprinter command:" msgstr "Εντολή Deleteprinter:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 +#: rc.cpp:1939 #, no-c-format msgid "L&oad printers" msgstr "Φό&ρτωση εκτυπωτών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 +#: rc.cpp:1942 #, no-c-format msgid "Disab&le spools" msgstr "Α&πενεργοποίηση νημάτων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "Εμφάνιση μά&γου προσθήκης εκτυπωτή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 +#: rc.cpp:1948 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Τομέας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1951 #, no-c-format msgid "L&ocal master" msgstr "Το&πικός κύριος" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format msgid "Domai&n master" msgstr "&Κύριος τομέα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format msgid "Domain lo&gons" msgstr "Συν&δέσεις τομέα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 +#: rc.cpp:1960 #, no-c-format msgid "Preferred &master" msgstr "Προτεινόμενος &κύριος" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1963 #, no-c-format msgid "OS &level:" msgstr "Ε&πίπεδο OS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 +#: rc.cpp:1966 #, no-c-format msgid "Domain admin group:" msgstr "Ομάδα διαχειριστών τομέα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1969 #, no-c-format msgid "Domain guest group:" msgstr "Ομάδα guest τομέα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 +#: rc.cpp:1972 #, no-c-format msgid "WINS" msgstr "WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 +#: rc.cpp:1975 #, no-c-format msgid "Deactivate &WINS" msgstr "Απενεργοποίηση &WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 +#: rc.cpp:1978 #, no-c-format msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "Λειτουργία σαν εξυπηρετητής WI&NS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format msgid "Use an&other WINS server" msgstr "Χρήση ενός ά&λλου εξυπηρετητή WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1984 #, no-c-format msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "Ρυ&θμίσεις εξυπηρετητή WINS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 +#: rc.cpp:1987 #, no-c-format msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "Μέγιστο WINS tt&l:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1990 #, no-c-format msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "Ε&λάχιστο WINS ttl:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1999 #, no-c-format msgid "WINS hoo&k:" msgstr "WINS σύν&δεση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:2002 #, no-c-format msgid "DNS prox&y" msgstr "Διαμεσολα&βητής DNS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:2005 #, no-c-format msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "WINS εξυπηρετητής IP ή DNS όνομα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 +#: rc.cpp:2008 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Γενικές επιλογές" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2011 #, no-c-format msgid "WINS partners:" msgstr "Συνεργάτες WINS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:2014 #, no-c-format msgid "WINS pro&xy" msgstr "Διαμεσολαβη&τής WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Ονόματα αρχείων" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 +#: rc.cpp:2020 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Γε&νικά" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 +#: rc.cpp:2023 #, no-c-format msgid "Strip d&ot" msgstr "Αφαίρεση τελ&είας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 +#: rc.cpp:2026 #, no-c-format msgid "&Mangling" msgstr "&Διαμερισμός" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 +#: rc.cpp:2029 #, no-c-format msgid "Mangled stac&k:" msgstr "Στοί&βα διαμερισμού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 +#: rc.cpp:2032 #, no-c-format msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "Πρό&θεμα διαμερισμού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 +#: rc.cpp:2035 #, no-c-format msgid "Specia&l" msgstr "Ειδι&κό" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 +#: rc.cpp:2038 #, no-c-format msgid "Stat cache" msgstr "Λανθάνουσα στατιστικών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Κλείδωμα" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:2047 #, no-c-format msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "Χρή&ση oplocks πυρήνα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:2050 #, no-c-format msgid "Direct&ories" msgstr "Κατά&λογοι" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:2053 #, no-c-format msgid "Loc&k directory:" msgstr "Κατάλογος &κλειδώματος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:2056 #, no-c-format msgid "Pid director&y:" msgstr "Κατά&λογος Pid:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format msgid "Lock Spin" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:2065 #, no-c-format msgid "&Lock spin count:" msgstr "&Πλήθος εναλλαγών κλειδώματος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 +#: rc.cpp:2068 #, no-c-format msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "Χρόνος εναλλαγών κλειδώ&ματος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:2071 #, no-c-format msgid "Very Advanced" msgstr "Πολύ προχωρημένα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 +#: rc.cpp:2074 #, no-c-format msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "&Χρόνος αναμονής διακοπής Oplock:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 #, no-c-format msgid "milliseconds" msgstr "χιλιοστά" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 #, no-c-format msgid "Charset" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format msgid "Samba &3.x" msgstr "Samba &3.x" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format msgid "D&OS charset:" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων D&OS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:2089 #, no-c-format msgid "UNI&X charset:" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων UNI&X:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 +#: rc.cpp:2092 #, no-c-format msgid "Displa&y charset:" msgstr "Εμφάνιση σ&υνόλου χαρακτήρων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 +#: rc.cpp:2095 #, no-c-format msgid "U&nicode" msgstr "U&nicode" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 +#: rc.cpp:2098 #, no-c-format msgid "Samba &2.x" msgstr "Samba &2.x" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 +#: rc.cpp:2101 #, no-c-format msgid "Character set:" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 +#: rc.cpp:2104 #, no-c-format msgid "Va&lid chars:" msgstr "Έγκυ&ροι χαρακτήρες:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 +#: rc.cpp:2107 #, no-c-format msgid "Code page directory:" msgstr "Κατάλογος κωδικοσελίδας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 +#: rc.cpp:2110 #, no-c-format msgid "Codin&g system:" msgstr "Σύστημα κω&δικοποίησης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:2113 #, no-c-format msgid "Client code page:" msgstr "Κωδικοσελίδα πελάτη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 #, no-c-format msgid "Logon" msgstr "Σύνδεση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 +#: rc.cpp:2119 #, no-c-format msgid "Add Scripts" msgstr "Προσθήκη σεναρίων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 +#: rc.cpp:2122 #, no-c-format msgid "Add user script:" msgstr "Σενάριο προσθήκης χρήστη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 +#: rc.cpp:2125 #, no-c-format msgid "Add user to group script:" msgstr "Σενάριο προσθήκη χρήστη σε ομάδα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:2128 #, no-c-format msgid "Add gr&oup script:" msgstr "Σενάριο προσθήκης ο&μάδας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 +#: rc.cpp:2131 #, no-c-format msgid "Add machine script:" msgstr "Σενάριο προσθήκης μηχανής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 +#: rc.cpp:2134 #, no-c-format msgid "Delete Scripts" msgstr "Διαγραφή σεναρίων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:2137 #, no-c-format msgid "Delete group script:" msgstr "Διαγραφή σεναρίου ομάδας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 +#: rc.cpp:2140 #, no-c-format msgid "Delete user script:" msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 +#: rc.cpp:2143 #, no-c-format msgid "Delete user from group script:" msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη από ομάδα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:2146 #, no-c-format msgid "Primary Group Script" msgstr "Σενάριο κύριας ομάδας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 +#: rc.cpp:2149 #, no-c-format msgid "Set primar&y group script:" msgstr "Ορισμός σεναρίου κ&ύριας ομάδας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 +#: rc.cpp:2155 #, no-c-format msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "Σενάριο &τερματισμού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:2158 #, no-c-format msgid "Abort shutdown script:" msgstr "Σενάριο εγκατάλειψης τερματισμού:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 +#: rc.cpp:2164 #, no-c-format msgid "Logo&n path:" msgstr "Διαδρομή σύ&νδεσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:2167 #, no-c-format msgid "Logon ho&me:" msgstr "Προ&σωπικός κατάλογος σύνδεσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:2170 #, no-c-format msgid "&Logon drive:" msgstr "Οδηγός σύνδεσ&ης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:2173 #, no-c-format msgid "Lo&gon script:" msgstr "Σενά&ριο σύνδεσης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 #, no-c-format msgid "Socket" msgstr "Υποδοχή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:2179 #, no-c-format msgid "Socket address:" msgstr "Διεύθυνση υποδοχής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "SO_&KEEPALIVE" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "SO_S&NDBUF:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:2194 #, no-c-format msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "TCP_NODELA&Y" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:2200 #, no-c-format msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "SO_RCV&LOWAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:2203 #, no-c-format msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "S&O_REUSEADDR" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:2206 #, no-c-format msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "SO_SNDLO&WAT:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 +#: rc.cpp:2218 #, no-c-format msgid "E&nable SSL" msgstr "Ε&νεργοποίηση SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 +#: rc.cpp:2221 #, no-c-format msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί ολόκληρη τη λειτουργία SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "" "This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " @@ -3118,1551 +3880,790 @@ msgstr "" "μεταγλώττισης." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format msgid "SSL h&osts:" msgstr "SSL &υπολογιστές:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "SSL byte ε&ντροπίας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format msgid "SSL ciphers:" msgstr "SSL κρυπτογραφήματα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "SSL &παραίτηση υπολογιστών:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format msgid "ssl2" msgstr "ssl2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format msgid "ssl3" msgstr "ssl3" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format msgid "ssl2or3" msgstr "ssl2or3" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format msgid "tls1" msgstr "tls1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "Συ&μβατότητα SSL" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format msgid "SSL CA certDir:" msgstr "SSL CA certDir:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format msgid "SSL entropy file:" msgstr "SSL αρχείο εντροπίας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format msgid "SSL egd socket:" msgstr "SSL υποδοχή egd:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format msgid "SSL version:" msgstr "Έκδοση SSL:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format msgid "SSL CA certFile:" msgstr "SSL CA certFile:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format msgid "SSL require clientcert" msgstr "SSL απαίτηση clientcert" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format msgid "SSL client key:" msgstr "Κλειδί πελάτη SSL:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "SSL απαί&τηση servercert" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format msgid "SS&L server cert:" msgstr "SS&L πιστοπ. εξυπηρετητή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format msgid "SSL client cert:" msgstr "SSL πιστοπ. πελάτη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format msgid "SSL server &key:" msgstr "SSL &κλειδί εξυπηρετητή:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 #, no-c-format msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format msgid "Limits" msgstr "Όρια" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format msgid "Ma&x mux:" msgstr "Μέ&γιστο mux:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format msgid "Max tt&l:" msgstr "Μέγιστο tt&l:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format msgid "Ti&me server" msgstr "Εξυπηρετητής ώ&ρας" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "Με&γάλη ανάγνωση/γραφή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format msgid "UNIX extensions" msgstr "Επεκτάσεις UNIX" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format msgid "Read bmpx" msgstr "Ανάγνωση bmpx" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format msgid "Protocol Versions" msgstr "Εκδόσεις πρωτοκόλλου" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format msgid "Max protocol:" msgstr "Μέγιστο πρωτόκολλο:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format msgid "Announce version:" msgstr "Έκδοση που ανακοινώνεται:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format msgid "A&nnounce as:" msgstr "Α&νακοίνωση ως:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format msgid "Min protocol:" msgstr "Ελάχιστο πρωτόκολλο:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format msgid "Pr&otocol:" msgstr "Πρ&ωτόκολλο:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 #, no-c-format msgid "NT1" msgstr "NT1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 #, no-c-format msgid "LANMAN2" msgstr "LANMAN2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 #, no-c-format msgid "LANMAN1" msgstr "LANMAN1" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 #, no-c-format msgid "CORE" msgstr "CORE" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 #, no-c-format msgid "COREPLUS" msgstr "COREPLUS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format msgid "NT" msgstr "NT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format msgid "NT Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας NT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:2391 #, no-c-format msgid "win95" msgstr "win95" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2394 #, no-c-format msgid "WfW" msgstr "WfW" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format msgid "4.2" msgstr "4.2" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 +#: rc.cpp:2400 #, no-c-format msgid "Listening SMB Ports" msgstr "Θύρες ανίχνευσης SMB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 +#: rc.cpp:2403 #, no-c-format msgid "SMB ports:" msgstr "Θύρες SMB:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 #, no-c-format msgid "Browsing" msgstr "Περιήγηση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format msgid "LM i&nterval:" msgstr "LM χρονικό &διάστημα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format msgid "L&M announce:" msgstr "L&M ανακοίνωση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "Σ&υγχρονισμός απομακ. περιήγησης:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 +#: rc.cpp:2430 #, no-c-format msgid "Bro&wse list" msgstr "Λίστα &περιήγησης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "Βελτιωμένη &περιήγηση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format msgid "Pre&load:" msgstr "Προ&φόρτωση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format msgid "Winbind" msgstr "Winbind" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "&Winbind/Idmap UID:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "Winbind/Idmap &GID:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format msgid "Template h&omedir:" msgstr "Πρότυπο πρ&οσωπικού καταλόγου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format msgid "Temp&late shell:" msgstr "Πρό&τυπο κελύφους:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format msgid "Winbind separator:" msgstr "Διαχωριστικό Winbind:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 +#: rc.cpp:2457 #, no-c-format msgid "Template primary group:" msgstr "Πρότυπο κύριας ομάδας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "Winbind χρόνος λαν&θάνουσας:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format msgid "Windows NT 4" msgstr "Windows NT 4" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 +#: rc.cpp:2469 #, no-c-format msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "Σ&υμβατότητα Acl:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "Wi&nbind αρίθμηση χρηστών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format msgid "Winbind enum groups" msgstr "Winbind αρίθμηση ομάδων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format msgid "Winbind use default domain" msgstr "Winbind χρήση προκαθορισμένου τομέα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "Winbind ενεργοποίηση τοπικών λογαριασμών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "Winbind μόνο έμπιστους τομείς" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:2493 #, no-c-format msgid "Winbind nested groups" msgstr "Winbind διαδοχικές ομάδες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format msgid "NetBIOS" msgstr "NetBIOS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "Εμ&βέλεια NetBIOS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "Ψευδώνυμα &NetBIOS:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format msgid "Disab&le netbios" msgstr "Απενερ&γοποίηση του NetBIOS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format msgid "Na&me resolve order:" msgstr "&Σειρά επίλυσης ονομάτων:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format msgid "H&ost msdfs" msgstr "Msdfs υ&πολογιστή" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "Πρό&θεμα LDAP:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 +#: rc.cpp:2526 #, no-c-format msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "Πρόθεμα μηχανής LDAP:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Πρόθεμα χρήστη LDAP:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "Πρόθεμα ο&μάδας LDAP:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 +#: rc.cpp:2535 #, no-c-format msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "Πρόθεμα LDAP idmap:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format msgid "LDAP filter:" msgstr "Φίλτρο LDAP:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "LDAP &διαχείριση τομέα:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format msgid "LDAP delete d&n" msgstr "LDAP διαγραφή το&μέα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 +#: rc.cpp:2547 #, no-c-format msgid "LDAP s&ync:" msgstr "LDAP &συγχρονισμός:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 +#: rc.cpp:2550 #, no-c-format msgid "&LDAP ssl:" msgstr "&LDAP ssl:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 +#: rc.cpp:2553 #, no-c-format msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "Σύστημα υποστή&ριξης Idmap:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 +#: rc.cpp:2556 #, no-c-format msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "LDAP αδράνεια αντιγραφής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format msgid "Start_tls" msgstr "Start_tls" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format msgid "Only" msgstr "Μόνο" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format msgid "Add share c&ommand:" msgstr "Ε&ντολή προσθήκης κοινόχρηστου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format msgid "Change share command:" msgstr "Εντολή αλλαγής κοινόχρηστου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format msgid "De&lete share command:" msgstr "Εντολή &διαγραφής κοινόχρηστου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format msgid "Messa&ge command:" msgstr "Εντολή &μηνύματος:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:2595 #, no-c-format msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "Εντο&λή Dfree:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format msgid "Set "a command:" msgstr "Εντολή ορισμού &ορίου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format msgid "Get quota command:" msgstr "Εντολή ανάκτησης ορίου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format msgid "Pa&nic action:" msgstr "Ενέργεια πα&νικού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Διάφορα" - #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format msgid "Time &offset:" msgstr "Χρονική &μετατόπιση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format msgid "Default service:" msgstr "Προκαθορισμένη υπηρεσία:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2619 #, no-c-format msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "Απομακρυσμένη α&νακοίνωση:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:2622 #, no-c-format msgid "Source environment:" msgstr "Περιβάλλον πηγής:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format msgid "Hide &local users" msgstr "Απόκρυψη &τοπικών χρηστών" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format msgid "NIS homedir" msgstr "Προσωπικός κατάλογος NIS" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format msgid "Homedir map:" msgstr "Αντιστοίχηση προσωπικού καταλόγου:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format msgid "UTMP" msgstr "UTMP" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format msgid "Utmp director&y:" msgstr "Κατάλογος &Utmp:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2646 #, no-c-format msgid "&Wtmp directory:" msgstr "Κατάλογος &Wtmp:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2649 #, no-c-format msgid "Ut&mp" msgstr "Ut&mp" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:2652 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 +#: rc.cpp:2655 #, no-c-format msgid "&NT status support" msgstr "Υποστήριξη κατάστασης &NT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format msgid "NT S&MB support" msgstr "Υποστήριξη NT S&MB" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:2661 #, no-c-format msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "Υποστήριξη &διασωλήνωσης NT" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format msgid "Users" msgstr "Χρήστες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:2667 #, no-c-format msgid "All U&nspecified Users" msgstr "Όλοι οι &μη καθορισμένοι χρήστες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:2670 #, no-c-format msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπονται" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Απορρίπτονται" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format msgid "Spec&ified Users" msgstr "Καθορισμένο&ι χρήστες" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 +#: rc.cpp:2688 #, no-c-format msgid "Access Rights" msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 +#: rc.cpp:2691 #, no-c-format msgid "A&dd User..." msgstr "&Προσθήκη χρήστη..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format msgid "E&xpert" msgstr "Προ&χωρημένος" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format msgid "Add &Group..." msgstr "Προσθήκη &ομάδας..." #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format msgid "Remo&ve Selected" msgstr "Α&φαίρεση επιλεγμένων" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 +#: rc.cpp:2703 #, no-c-format msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "Όλοι η χρήστες θα εξαναγκαστούν στον &παρακάτω χρήστη/ομάδα" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 +#: rc.cpp:2706 #, no-c-format msgid "Forc&e user:" msgstr "Εξανα&γκασμός χρήστη:" #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format msgid "Fo&rce group:" msgstr "Εξαναγ&κασμός ομάδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Προσθήκη/επεξεργασία κοινόχρηστου" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Κατάλογος" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Διαδρομή:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Κοινή χρήση όλων των προσωπικών κατα&λόγων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Αναγνωριστικό" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ό&νομα:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Σ&χόλιο:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Κύ&ριες ιδιότητες" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Μόνο για α&νάγνωση" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gu&ests" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Αποδοχή μόνο συν&δέσεων guest" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Υπολογιστές" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Συ&μβολικοί δεσμοί" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών &δεσμών" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών δεσμών που δεί&χνουν σε περιοχές έξω από το " -"δέντρο καταλόγων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:</qt>" -msgstr "" -"<qt>Πιστοποίηση κωδικού πρόσβασης με τα παρακάτω ονόματα χρηστών αν ο πελάτης " -"δε προσφέρει ένα όνομα χρήστη:</qt>" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Επίτρεψε μόνο τις συνδέσεις με ονόματα χ&ρηστών που ορίζονται σε αυτήν τη λίστα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Κρυφά &αρχεία" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυφό" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Βέτο" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Βέτο Oplock" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Άδειες" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Επι&λεγμένα αρχεία" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Απόκρυ&ψη" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Βέτο" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Βέτο oploc&k" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Χειροκίνητη ρύθμιση" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Αρχεία &βέτο:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Α&ρχεία βέτο oplock:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Κρυφά &αρχεία:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Απόκρυψη μη ε&γγράψιμων αρχείων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Απόκρυψη ε&ιδικών αρχείων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Απόκρυψη αρχείων που αρχί&ζουν με τελεία" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Απόκρυψη μη αναγ&νώσιμων αρχείων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Λειτουργίες εξαναγκασμού" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ε&ξαναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας καταλόγου:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Εξ&αναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας καταλό&γου:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας &δημιουργίας:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Μάσκες" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Μάσκα ασφαλείας καταλόγου:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Μάσκα ασφαλείας:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Μάσκα κα&ταλόγου:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Μάσ&κα δημιουργίας:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Προφίλ acls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Κληρονομιά ac&ls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Υποστήριξη &NT ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Εξαναγκασμός άγνωστο&υ χρήστη acl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Αντιστοίχηση &κληρονομιάς acl" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Κληρονομιά δικαιωμάτων από το γονικό κατάλογο" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή των αρχείων μόνο ανάγνωσης" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση ιδιοτήτων DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Αντιστοίχηση της &αρχειοθήκης DOS σε εκτέλεση ιδιοκτήτη UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Αντιστοίχηση απόκρυψης DOS σε καθολική εκτέλεση UNI&X" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Αντιστοίχηση συστήματος DOS σε εκτέλεση ο&μάδας UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Αποθήκευση των ιδιοτήτων DOS σε εκτεταμένες ιδιότητες" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Υποστήριξη στυλ εκτεταμένων ιδιοτήτων OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Πάντα συγχρονισμός" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Α&υστηρός συγχρονισμός" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Αυ&στηρή κατανομή" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Χρήση του sen&dfile" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Μέγεθος &τμήματος:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Πολιτική λαν&θάνουσας μνήμης του πελάτη:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Μέγεθος &λανθάνουσας εγγραφής:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "εγχειρίδιο" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "έγγραφα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "προγράμματα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "απενεργοποίηση" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Απόκρυψη τελείας &κατάληξης" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS λειτουργία αρχείου" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS ημερομηνίες α&ρχείου" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS επίλυση ημερομηνίας αρχείου" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Διαμερισμός ονόματος" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Χαρακτήρας διαμερισμού:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Αντιστοίχηση δια&μερισμού:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Ενεργοποίηση &διαμερισμού ονόματος" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Διαμερισμός πεζών/κε&φαλαίων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Μέθοδος διαμερισμού:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "αποτύπωμα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "αποτύπωμα2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Διατή&ρηση πεζών/κεφαλαίων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Σύντομη διατήρ&ηση πεζών/κεφαλαίων" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Προκα&θορισμός πεζών/κεφαλαίων:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Πεζά" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Κεφαλαία" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Κλείδωμα" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Έκδοση ευ&καιριακών κλειδωμάτων (oplocks) " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Ό&ριο διενέργειας Oplock:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Επίπεδο&2 oplocks" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Ψεύτικα oplocks" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Λειτουργίες κοινής χρήσης" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Κλείδωμα Posi&x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "&Αυστηρό κλείδωμα:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Κλειδώματα &εμπόδια" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ενεργοποίηση κ&λειδώματος" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&Αντικείμενα Vfs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Ε&πιλογές Vfs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "κ&λείσιμο preexec" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "κλείσιμο root pree&xec" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Select Users" +msgstr "Επιλογή χρηστών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 #: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Σενάριο Ma&gic:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Τόμος:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Έξοδος Mag&ic:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ημερομηνίες δημιουργίας ψεύ&τικου καταλόγου" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Επι&τρέπεται εντολή Setdir" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Χωρίς επίσκεψη:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Δια&μεσολαβητής Msdfs:" +msgid "Select &Users" +msgstr "Επιλογή &χρηστών" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:2751 @@ -4736,27 +4737,27 @@ msgstr "Δ&ημόσιο" msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "Περισσότε&ρες επιλογές Samba" -#: simple/fileshare.cpp:98 +#: simple/fileshare.cpp:99 msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής NFS σε αυτό το σύστημα" -#: simple/fileshare.cpp:104 +#: simple/fileshare.cpp:105 msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής Samba σε αυτό το σύστημα" -#: simple/fileshare.cpp:300 +#: simple/fileshare.cpp:301 msgid "Could not save settings." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των ρυθμίσεων." -#: simple/fileshare.cpp:301 +#: simple/fileshare.cpp:302 msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1' για εγγραφή: %2" -#: simple/fileshare.cpp:303 +#: simple/fileshare.cpp:304 msgid "Saving Failed" msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" -#: simple/fileshare.cpp:344 +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" "<h1>File Sharing</h1>" "<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the " @@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr "" "SMB στο Konqueror. Το δεύτερο σας επιτρέπει να μοιράζεστε τα αρχεία σας με " "υπολογιστές Windows(R) στο δίκτυό σας.</p>" -#: simple/fileshare.cpp:358 +#: simple/fileshare.cpp:359 msgid "Share Folder" msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" @@ -4878,9 +4879,9 @@ msgstr "Δεν υπάρχει όνομα υπολογιστή/διεύθυνση msgid "The host '%1' already exists." msgstr "Ο υπολογιστής '%1' υπάρχει ήδη." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Χωρίς όνομα" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version" +msgstr "Η επιλογή <em>%1</em> δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Samba" #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 msgid "" @@ -4960,6 +4961,10 @@ msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server." msgstr "" "<h1>Ρύθμιση Samba</h1> Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή SAMBA σας." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Χωρίς όνομα" + #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "&Απόκρυψη" @@ -5048,10 +5053,6 @@ msgstr "Εγγράψιμο" msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version" -msgstr "Η επιλογή <em>%1</em> δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Samba" - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " |