diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdesdk/kio_svn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdesdk/kio_svn.po | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..c1228e19042 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kio_svn.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kio_svn.po to Greek +# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. +# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-27 19:49+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Αναζήτηση του %1..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα για καταχώρηση." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Καταχωρημένη ενημέρωση %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Προσθήκη %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "Διαγραφή %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Αποκατάσταση του %1." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Επαναφορά του %1." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n" +"Δοκιμάστε την ενημέρωση." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Παράλειψη %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Εξαγωγή εξαγομένου στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Εξαγόμενη αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Έλεγχος εξόδου εξαγομένου στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Ενημέρωση εξαγομένου στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Εξαγόμενο στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Στην αναθεώρηση %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "Η εξαγωγή εξαγόμενου ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Ό έλεγχος εξόδου εξαγομένου ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Ο έλεγχος εξόδου ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "Η ενημέρωση εξαγομένου ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Ανάκτηση εξαγόμενου αντικειμένου μέσα στο %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Κατάσταση σε σχέση με την αναθεώρηση: %1." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Ανάλυση κατάστασης σε εξαγόμενο αντικείμενο στο %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Αποστολή του %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) του %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Προσθήκη του %1." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Διαγραφή του %1." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Αντικατάσταση του %1." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Μετάδοση δεδομένων αρχείων" |