summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 4d73197a5f2..c924f2e12ee 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -316,13 +316,11 @@ msgstr "&Δημιουργία αρχείου αναφοράς..."
#: tdefilereplacepart.cpp:518
#, fuzzy
-#| msgid "&Save Strings List to File..."
msgid "&Save Results List to File..."
msgstr "&Αποθήκευση λίστας συμβολοσειρών σε αρχείο..."
#: tdefilereplacepart.cpp:519
#, fuzzy
-#| msgid "&Load Strings List From File..."
msgid "&Load Results List From File..."
msgstr "&Φόρτωση λίστας συμβολοσειρών από αρχείο..."
@@ -470,7 +468,6 @@ msgstr ""
#: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438
#, fuzzy
-#| msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr " Γραμμή:%2, Στήλη:%3 - \"%1\""
@@ -514,13 +511,11 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία"
#: tdefilereplaceview.cpp:373
#, fuzzy
-#| msgid "Load Strings From File"
msgid "Load Results From File"
msgstr "Φόρτωση συμβολοσειρών από αρχείο"
#: tdefilereplaceview.cpp:384
#, fuzzy
-#| msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου <b>%1</b> και φόρτωσης της λίστας "
@@ -528,7 +523,6 @@ msgstr ""
#: tdefilereplaceview.cpp:392
#, fuzzy
-#| msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>"
msgstr "<qt>Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου<b>%1</b> για ανάγνωση.</qt>"
@@ -539,14 +533,12 @@ msgstr ""
#: tdefilereplaceview.cpp:476
#, fuzzy
-#| msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgid "There are no results to save."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα προς αποθήκευση, η λίστα αποτελεσμάτων είναι άδεια."
#: tdefilereplaceview.cpp:482
#, fuzzy
-#| msgid "Save Strings to File"
msgid "Save Results to File"
msgstr "Αποθήκευση συμβολοσειρών σε αρχείο"