diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po | 42296 |
1 files changed, 21148 insertions, 21148 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po index e3bd51513d6..f868aad4d57 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:15+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -21,3550 +21,3439 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Προσαρμοσμένο" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Μετακίνηση" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Αποσφαλμάτωση" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Προβολή συνεδριών" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων προβολής συνεδριών" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων Εργαλείων" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων περιηγητή" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων Astyle" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Σενάρια" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων Εργαλείων" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Έργο" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Κατασκευή" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Παράθυρο" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων περιηγητή" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων Κατασκευής" +msgid "&Debug" +msgstr "&Αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Γραμμή Επιπλέον εργαλείων" +msgid "S&cripts" +msgstr "&Σενάρια" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Διάταξη" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Παράθυρο" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων Αρχείων" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων Επεξεργασίας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων Διάταξης" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Κατασκευή" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων Κατασκευής" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Γραμμή Επιπλέον εργαλείων" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Μετακίνηση" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Προσαρμοσμένο" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "&Έλεγχος Εκδόσεων" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "&Perforce" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "Υπηρεσία &CVS" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Ενσωματωμένος επεξεργαστής" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Χρήστης" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Χρήση καρτελών" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<i>Σημείωση:</i> Η μεταβολή του προτιμώμενου επεξεργαστή δε θα επηρεάσει\n" -"τα ήδη ανοικτά αρχεία." +"Μερικοί προτιμούν να μην έχουν μια γραμμή καρτελών και να αλλάζουν μεταξύ των " +"εγγράφων χρησιμοποιώντας άλλους τρόπους. Το Kate είναι ένα παράδειγμα τέτοιας " +"μορφής." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Σε εξωτερικές αλλαγές" +msgid "Al&ways" +msgstr "&Πάντα" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Πο&τέ" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Χρήση κλεισίματος με κίνηση πάνω" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -"<p><b>Ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν ένα ανοικτό αρχείο άλλαξε στο δίσκο</b>" -"</p>\n" -"<p><b>Καμία ενέργεια</b> - Το αρχείο θα σημειωθεί ως αλλαγμένο εξωτερικά και ο " -"χρήστης θα ερωτάται για την επιβεβαίωση κάθε προσπάθειας αντικατάστασής του </p>" -"\n" -"<p><b>Ειδοποίηση του χρήστη</b> - Ένα παράθυρο διαλόγου θα ειδοποιεί το χρήστη " -"ότι το αρχείο άλλαξε και θα προσφέρει τη δυνατότητα επαναφόρτωσης του " -"αρχείου</p>\n" -"<p><b>Αυτόματη επαναφόρτωση</b> - Για κάθε αρχείο που τροποποιείται εξωτερικά " -"γίνεται επαναφόρτωσή του και μια ειδοποίηση εμφανίζεται για οποιαδήποτε " -"σύγκρουση στο περιεχόμενο</p>" +"Η καρτέλα του εγγράφου μπορεί να χρησιμοποιηθεί προαιρετικά για το κλείσιμο του " +"εγγράφου, κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της καρτέλας." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Καμία ενέργεια" +msgid "&Yes" +msgstr "Ν&αι" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Ειδοποίηση του χρήστη" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Διάταξη καρτέλας προβολής εργαλείων" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"Αυτόματη επαναφόρτωση του αρχείου αν είναι ασ&φαλές, ειδοποίηση του χρήστη αν " -"όχι" +"Τρεις διαφορετικές λειτουργίες για τις καρτέλες προβολής εργαλείων IDEAl. Το " +"\"Κείμενο και εικονίδια\" είναι το πιο πλήρες, αλλά καταλαμβάνει πολύ χώρο. " +"Όσοι έχουν μικρότερη οθόνη θα προτιμήσουν απλά τα \"Εικονίδια\"." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Υλοποίηση υποδοχών" +msgid "Icons" +msgstr "Εικονίδια" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Επαναδιαμόρ&φωση κώδικα" +msgid "Te&xt" +msgstr "Κ&είμενο" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Επαναδιαμόρφωση κώδικα εξ &ορισμού" +msgid "Text and icons" +msgstr "Κείμενο και εικονίδια" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Μέθοδος" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Εξερεύνηση με καρτέλες" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Πρόσβαση" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Κάποιες επιπλέον επιλογές για την γραμμή καρτελών του εγγράφου." -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Διακριτικό" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Άνοιγμα &νέας καρτέλας μετά την τρέχουσα" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Τύπος επιστροφής" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Εμ&φάνιση εικονιδίων στις καρτέλες του εγγράφου" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Εμφάνιση &κουμπιού κλεισίματος στη γραμμή καρτελών" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "" +"Σημείωση: Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση του KDevelop" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Ειδίκευση των ακόλουθων υποδοχών:" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις δείγματος" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Όνομα &αρχείου:" +msgid "Tooltips" +msgstr "Συμβουλές εργαλείου" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Όνομα &κλάσης:" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Εμφάνιση κειμένου δείγμα&τος σε συμβουλή εργαλείου" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Δημιουργία" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Ορίζει αν μια συμβουλή εργαλείου θα εμφανίζεται με το κείμενο από τη γραμμή με " +"σελιδοδείκτη" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Επιλογές C++" +msgid "Variables" +msgstr "Μεταβλητές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Συμπλήρωση &κώδικα" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Μέθοδος εισαγωγής μεταβλητών" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Επιλογές συμπλήρωσης κώδικα" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Απλό παράθυρο διαλόγου για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση κώ&δικα:" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Επιλογές για τη συμπλήρωση της πληκτρολόγησής σας." +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου για όλες τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -"Χρόνος μετά τον οποίο θα προσφέρονται προτάσεις συμπλήρωσης μετά το πάτημα ενός " -"πλήκτρου" +"Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί όπου θα μπορείτε να εισάγετε τιμές για όλες " +"τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +msgid "Delimiter:" +msgstr "Οριοθέτης:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"Εμφάνιση &καθολικών αντικειμένων\n" -"κατά την αυτόματη συμπλήρωση" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Αυτόματο άνοιγμα ομάδων" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Η γλώσσα της ομάδας είναι η κύρια γλώσσα του έργου" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened.</qt>" msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, τα μέλη όλων των \n" -"ανώτερων χώρων ονομάτων θα συμπεριληφθούν στη \n" -"λίστα συμπλήρωσης κατά την εκτέλεση \n" -"της αυτόματης συμπλήρωσης. \n" -"\n" -"Αυτό ίσως γεμίσει υπερβολικά τη λίστα συμπλήρωσης \n" -"και δημιουργήσει σημαντική καθυστέρηση." +"<qt>Αν η γλώσσα ομάδας είναι ίδια με την κύρια γλώσσα του έργου, η ομάδα θα " +"ανοίξει αυτόματα.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Πλήρης υπολογισμός τύπου μελών" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Η γλώσσα της ομάδας υποστηρίζεται από το έργο" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.</qt>" msgstr "" -"Πλήρης υπολογισμός τύπων των μελών \n" -"προτύπων κλάσεων (περιλαμβάνει και τύπος \n" -"μεταβλητών-μελών και τύπους επιστροφής \n" -"των συναρτήσεων μελών) στο \n" -"πλαίσιο συμπλήρωσης." +"<qt>Οι ομάδες που έχουν μια γλώσσα που υποστηρίζεται από το τρέχον έργο θα " +"ανοίξουν αυτόματα. " +"<br>Ακόμη και αν η γλώσσα της ομάδας είναι διαφορετική από την κύρια γλώσσα του " +"έργου.</qt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Πλήρης &υπολογισμός τύπου παραμέτρων" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Προσθήκη δείγματος" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Πλήρης υπολογισμός των τύπων παραμέτρων συναρτήσεων-μελών \n" -"προτύπων κλάσεων στο \n" -"πλαίσιο συμπλήρωσης." +msgid "&Add" +msgstr "&Προσθήκη" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Επιλογές βοήθειας παραμέτρων" +msgid "&Name:" +msgstr "Ό&νομα:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Αυτόματη βοήθεια &παραμέτρων:" +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Δείγμα:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Εμφάνιση σχολίου με\n" -"βοήθεια παραμέτρου" +msgid "Group:" +msgstr "Ομάδα:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Σταδιακή ανάλυση" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Κάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές μέσα σε ένα " +"δείγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία των συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων" +msgid "File List" +msgstr "Λίστα αρχείων" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -"Προεπεξεργασία και ανάλυση των συμπεριληφθέντων\n" -"επικεφαλίδων σε μια βάση δεδομένων (πειραματικό)" +"Εμφάνιση γραμμής εργαλείων στην προβολή εργαλείων (απαιτεί επανεκκίνηση)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -"Ανάλυση των προεπεξεργασμένων επικεφαλίδων οι οποίες δεν είναι μέρος αυτού του " -"έργου \n" -"σε μια ειδική βάση δεδομένων συμπλήρωσης. Για την επανάληψη της ανάλυσης των " -"επικεφαλίδων\n" -"διαγράψτε τη βάση δεδομένων και ανοίξτε ξανά το έργο." +"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε τη γραμμή εργαλείων μαζί με τις " +"υπόλοιπες." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Προεπεξεργασία συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων\n" -"(συλλογή μακροεντολών και πληροφορίες ορατότητας συμβόλων)" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Αποθήκευση αρχείων έργου μόνο μιας συνεδρίας" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" -"Προσπάθεια εντοπισμού όλων των συμπεριληφθέντων αρχείων και προεπεξεργασία " -"αυτών. \n" -"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τη σωστή λειτουργία των μακροεντολών και των " -"εισηγμένων χώρων ονομάτων, και\n" -"επιτρέπει στο KDevelop να γνωρίζει την ορατότητα των συμβόλων κάθε αρχείου.\n" -"Σημείωση: Η ανάλυση μπορεί να είναι πολύ αργή αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η " -"επιλογή\n" -"(Ο χρόνος ανάλυσης θα βελτιώνεται μετά από λίγη ώρα χρήσης)." +"Ενεργοποιήστε το αν επιθυμείτε την αγνόηση αρχείων που δεν είναι τμήμα του " +"έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -"Οι <b>Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα</b> χρησιμοποιούνται για να " -"αποθηκεύονται οι αναλυμένες επικεφαλίδες εξωτερικών βιβλιοθηκών, ώστε να είναι " -"δυνατή η συμπλήρωση κώδικα για κλάσεις και μεθόδους που δεν ανήκουν στο τρέχον " -"έργο." +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε το κλείσιμο όλων των τρέχοντων " +"ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Στήλη 1" +msgid "Projectviews" +msgstr "Προβολές έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Προσθήκη..." +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Άνοιγμα αυτής της συνεδρίας μετά τη φόρτωση του έργου:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Κάντε κλικ για να εκκινήσει ο μάγος δημιουργίας βάσης δεδομένων, συμπλήρωσης " -"κώδικα." +msgid "select a session" +msgstr "επιλογή μιας συνεδρίας" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Διάφορα" +msgid "Quick Open" +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Προχωρημένη επίλυση διαδρομών ενσωμάτωσης με χρήση του make(&πειραματικό)" +msgid "[NAME]" +msgstr "[ΟΝΟΜΑ]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ]" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" + +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Λίστα παραμέτρων συνάρτησης:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Βοήθημα κώδικα" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -"Προσπάθεια επίλυσης της διαδρομής ενσωμάτωσης λαμβάνοντας την εντολή που θα " -"χρησιμοποιηθεί\n" -"για τη μεταγλώττιση του αρχείου και αναλύοντας τις επιλογές gcc. Το σύστημα " -"κατασκευής πρέπει να λειτουργεί, \n" -"ελέγξτε για τυχόν προβλήματα εκτελώντας την \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" " -"στον κατάλογο. \n" -"Αυτό λειτουργεί επίσης και με το cmake, ίσως και σε άλλα συστήματα κατασκευής " -"που βασίζονται στο make. \n" -"Το έργο πρέπει να μεταγλωττιστή ή τουλάχιστον να ρυθμιστή για να λειτουργήσει " -"αυτό το σύστημα." +"Αν ενεργοποιηθεί, μια βοήθεια εργαλείου θα εμφανιστεί μόλις το ποντίκι βρεθεί " +"πάνω από έναν σελιδοδείκτη, που περιέχει το κείμενο στην περιοχή που τον " +"περιβάλλει. " +"<p> Το πόσες γραμμές συμπερίληψης θα ενσωματωθούν εξαρτάται από τη τιμή μέσα " +"στο σχετικό πλαίσιο." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Εμφάνιση &βοηθήματος κώδικα" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "Γ&ραμμές σχετικές:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Εμφάνιση της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη στον αντίστοιχο πίνακα" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 #: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Εμφάνιση υπολογισμού &τύπου στη γραμμή κατάστασης" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" +"Αυτό ορίζει αν ο πίνακας σελιδοδεικτών θα εμφανίζει το περιεχόμενο της γραμμής " +"κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον εκτός του αριθμού γραμμής." +"<p>Αυτό μπορεί να γίνει προαιρετικό και να εξαρτάται από την αρχή της γραμμής, " +"τυπικά χρησιμοποιείται για την εμφάνιση γραμμών που περιέχουν σχόλια." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 #: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "&Never" +msgstr "&Ποτέ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 #: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Μόνο για γραμμές που αρχίζουν με:" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Πάντα" + +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" msgstr "" -"Μια λίστα διαχωρισμένη με ; η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση " -"επικεφαλίδων. \n" -"Οι διαδρομές που δεν ξεκινούν με '/' θα αναλυθούν ως σχετικές με το φάκελο του " -"έργου." +"Εμφάνισε πάντα το περιεχόμενο της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον του " +"αριθμού γραμμής" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Σύστημα ελέγχου εκδόσεων για αυτό το έργο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Χρώματα για την οπτική εμφάνιση του VCS" + +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" msgstr "" -"Αυτή η γραμμή μπορεί να περιέχει μια λίστα διαχωρισμένη με ερωτηματικά (;) των " -"ψευδωνύμων χώρων ονομάτων και των εισαγωγών χώρων ονομάτων. \n" -"παράδειγμα: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (χωρίς παρενθέσεις). \n" -"Το \"<<\" σημαίνει ότι ο δεξιός χώρος ονομάτων εισάγεται στα αριστερά, ενώ το " -"\"=\" σημαίνει ότι οι δύο χώροι ονομάτων θα χρησιμοποιηθούν σαν\n" -"να πρόκειται για έναν (το \"a=b\" είναι ισοδύναμο με το \"a<<b;b<<a\")" +"Χρώματα που θα χρησιμοποιηθούν για την οπτική εμφάνιση του ελέγχου έκδοσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Προσαρμοσμένες διαδρομές συμπερίληψης:" +msgid "&Updated:" +msgstr "&Ενημερωμένο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Λίστα ψευδωνύμων χώρων ονομάτων:" +msgid "&Modified:" +msgstr "&Τροποποιήθηκε:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Πλοήγηση" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Σύγκρουση:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Διαχωρισμός επικεφαλίδας/πηγαίου κώδικα (έντονα πειραματικό)" +msgid "&Added:" +msgstr "&Προστέθηκε:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού αρχείων επικεφαλίδας/&πηγαίου κώδικα" +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Κολλημένο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση της επικεφαλίδας και του " -"πηγαίου κώδικα στην ίδια σελίδα." +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Θέλει έλεγχο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Αυτόματος σ&υγχρονισμός" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Θέλει διόρθωση:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την αυτόματη κύλιση του αρχείου πηγαίου " -"κώδικα\n" -"καθώς κάνετε πλοήγηση στην επικεφαλίδα και αντιστρόφως" +msgid "Un&known:" +msgstr "Ά&γνωστο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Προορισμός" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Προκαθορισμένο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Προβολή αρχείου ομάδων" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 #: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Επιλογή της έκδοσης Qt που θα χρησιμοποιηθεί στο έργο σας." +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Ομάδες στην προβολή αρχείου και αντίστοιχα μοτίβα:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Κατακόρυφα" +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 3.x." +msgid "Pattern" +msgstr "Μοτίβο" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 #: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Οριζόντια" +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Προσθήκη ομάδας..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 4.x." +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Επεξεργασία ομάδας..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 #: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Σχετικό Μενού" +msgid "De&lete Group" +msgstr "Δια&γραφή ομάδας" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "" -"Εναλλαγή &ταιριασμάτων επικεφαλίδας/υλοποίησης της τρέχουσας συνάρτησης" +msgid "Move &Up" +msgstr "Μετακίνηση &πάνω" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για το χαρακτηριστικό <b>" -"Εναλλαγή επικεφαλίδας/υλοποίησης</b> \n" -"το οποίο θα αντιστοιχεί τη συνάρτηση η οποία βρίσκεται κάτω από το δρομέα \n" -"με την ταιριαστή δήλωση/ορισμό της ίδιας συνάρτησης.\n" +msgid "Move &Down" +msgstr "Μετακίνηση &κάτω" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Εμφάνιση υπομενού μετάβασης στη &δήλωση/ορισμό" +msgid "Customize" +msgstr "Προσαρμογή" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την εμφάνιση δύο επιπλέον υπομενού \n" -"στο σχετικό μενού του επεξεργαστή κειμένου τα οποία περιέχουν \n" -"όλες τις δηλώσεις και τους ορισμούς για το τρέχον αρχείο \n" -"καθώς το σχετικό αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης." +msgid "Class name:" +msgstr "Όνομα κλάσης:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Εμφάνιση μενού πλοήγησης με &βάση τον τύπο υπολογισμού" +msgid "Base class:" +msgstr "Βασική κλάση:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Ορισμός του τρόπου πλοήγησης στα σχετικά μενού,\n" -"με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Απαιτεί το πρόσθετο \"Προβολή κλάσεων\"\n" -"για τη χρήση όλων των επιλογών." +msgid "Implementation file:" +msgstr "Αρχείο υλοποίησης:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Μάγος κλάσεων" +msgid "Header file:" +msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Επιλογές ονομάτων αρχείων" +msgid "Classes:" +msgstr "Κλάσεις:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Αυτές είναι οι καταλήξεις που χρησιμοποιούνται από το μάγο κλάσεων όταν " -"δημιουργούνται νέες κλάσεις." -"<br>Θα πρέπει να είναι στην παρακάτω μορφή: \".κατάληξη\"" +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Κατάληξη &διασύνδεσης:" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Κατάληξη &υλοποίησης:" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Κατάλογος:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Επιλογές &Qt" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Ανάκτηση &αρθρώματος" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Ενεργοποίηση επ&ιλογών Qt" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Ανάκτηση από:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Έκδοση Qt, κατάλογος και αρχείο εκτέλεσης QMake" +msgid "Project &name:" +msgstr "&Όνομα έργου:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "Τύπος &έργου:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Επιλέξτε την έκδοση Qt που θα χρησιμοποιηθεί από το έργο σας καθώς και που " -"είναι εγκατεστημένη η έκδοση αυτή.\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή έχει ισχύ μόνο σε έργα QMake." +"Αν υπάρχει το αρχείο AUTHOR στον\n" +"κατάλογο, και αυτό περιέχει διευθύνσεις email\n" +"με τη μορφή XXXX <.....>, το XXXX\n" +"θα είναι ο συγγραφέας και οτιδήποτε ανάμεσα \n" +"στα <....> είναι η διεύθυνση email." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Συγγραφέας:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Δημιουργία δομής για το σύστημα κατασκευής" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 #: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "Vcs Form" +msgstr "Φόρμα Vcs" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 #: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Χρήση έκδοσης Qt 3 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά " -"του έργου.)" +msgid "&Version control system:" +msgstr "Σύστημα ελέγχου &εκδόσεων:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 3.x." -"<br>Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου." +msgid "Create New Project" +msgstr "Δημιουργία νέου Έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 #: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Χρήση έκδοσης Qt 4 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά " -"του έργου.)" +msgid "&All Projects" +msgstr "&Όλα τα έργα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 #: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 4.x." -"<br>Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου." +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Εμφάνιση όλων των προτύπων έργων" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 #: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Μετά την τροποποίηση απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Κατάλογος Qt3:" +msgid "&Favorites" +msgstr "&Αγαπημένα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 #: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο σε προγράμματα Qt3, για την Qt4 σιγουρευτείτε " -"απλά ότι το QMake έχει οριστεί σωστά" +msgid "Application &name:" +msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Ο κατάλογος Qt, θα έχει χρώμα κόκκινο αν δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt. " -"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο για προγράμματα Qt3." +msgid "&Location:" +msgstr "&Τοποθεσία:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 #: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η Qt. Αν αυτός εμφανίζεται " -"με κόκκινο τότε δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt." +msgid "Final location:" +msgstr "Τελική τοποθεσία:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 #: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Εκτελέσιμο QMake:" +msgid "TextLabel4" +msgstr "ΕτικέταΚειμένου4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Η πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου QMake που θα χρησιμοποιηθεί" +msgid "Project Options" +msgstr "Επιλογές έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 #: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Σύνταξη ενσωμάτωσης Qt" +msgid "General Options" +msgstr "Γενικές επιλογές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Επιλέξτε το στυλ ενσωμάτωσης που χρησιμοποιεί το έργο σας." +msgid "Author:" +msgstr "Συγγραφέας:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Στυλ Qt &3 (#include <qwidget.h>)" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "Version:" +msgstr "Έκδοση:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 #: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της " -"έκδοσης Qt 3.x." +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 #: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Στυλ Qt &4 (#include <QWidget>)" +msgid "License:" +msgstr "Άδεια:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμοσμένη" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 #: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της " -"έκδοσης Qt 4.x." +msgid "Custom Options" +msgstr "Επιλογές προσαρμογής" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 #: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Ενσωμάτωση του σχεδιαστή UI" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Ρύθμιση τεχνικού στυλ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "Χρήση του &ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Γενικά" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 #: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "" -"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο KDevelop" +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Στυλ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι " -"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την " -"επιλογή αν επιθυμείτε την ενσωμάτωσή του στο KDevelop." +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Ορισμένο από τον χρήστη" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 #: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή" +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Επιλογές από άλλες καρτέλες." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 #: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι " -"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την " -"επιλογή αν επιθυμείτε την εκτέλεσή του ως ξεχωριστό πρόγραμμα." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Εκτέλεση του σχε&διαστή Qt" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Χρήση του σχεδιαστή Qt εξωτερικά" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιαστή Qt " -"αντί του ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Εκτελέσιμο σχεδιαστή:" +"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών ANSI.\n" +"Διακοπή αγκύλων\n" +"Χρήση 4 κενών\n" +"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n" +"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" +"Εσοχή Switch=ψευδές\n" +"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Η πλήρης διαδρομή εκτελέσιμου του σχεδιαστή που θα χρησιμοποιηθεί" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Επιπλέον διαδρομές πρόσθετων για το σχεδιαστή Qt4:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών Kernighan και Ritchie.\n" +"Προσκόλληση αγκύλων\n" +"Χρήση 4 κενών\n" +"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" +"Εσοχή Switch=ψευδές\n" +"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 #: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Τροποποίηση διαδρομών πρόσθετων" +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 #: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Προσβάτης" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Παρά&δειγμα για μεταβλητή τύπου συμβολοσειράς" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Όνομα μεταβλητής:" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Λειτουργία Linux (8 κενά ανά εσοχή, διακοπή αγκύλων τμήματος ορισμού αλλά " +"προσκόλληση αγκύλων τμήματος εντολών).\n" +"Αγκύλες Linux\n" +"Χρήση 8 κενών\n" +"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n" +"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" +"Εσοχή Switch=ψευδές\n" +"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 #: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 #: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών GNU.\n" +"Διακοπή αγκύλων\n" +"Χρήση 2 κενών\n" +"Εσοχή τμήματος=αληθές\n" +"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n" +"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" +"Εσοχή Switch=ψευδές\n" +"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Μέθοδος ανάκτησης:" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Λειτουργία Java, με στυλ μορφοποίησης/εσοχών τυπικής java.\n" +"Στυλ Java\n" +"Χρήση 4 κενών\n" +"Προσκόλληση αγκύλων\n" +"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n" +"Εσοχή Switch=ψευδές" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Μέθοδος ορισμού:" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Χρήση καθολικών ε&πιλογών" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Χρήση των καθολικών προκαθορισμένων. Δείτε το μενού:\n" +"Ρυθμίσεις/Ρύθμιση του Kdevelop/Μορφοποίηση." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +msgid "Files to format" +msgstr "Αρχεία προς μορφοποίηση" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Θα εμφανίζεται ως \"Δημιουργία μεθόδων προσβάτη\" στο \n" -"σχετικό μενού με δεξί κλικ του ποντικιού \n" -"πάνω σε μια μεταβλητή σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" +"Ορίστε τις επεκτάσεις αρχείων οι οποίες\n" +"θα μορφοποιηθούν από τη μορφοποίηση κώδικα.\n" +"Χρησιμοποιήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κενά π.χ. *.cpp *.hpp\n" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το * μόνο του για όλα τα αρχεία." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ανάκτησης</b>:" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Στηλοθέτες && α&γκύλες" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "ορισμός" +msgid "&Filling" +msgstr "&Γέμισμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ορισμού</b>:" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Γέμισμα &κενών γραμμών" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" +"Συμπλήρωση κενών γραμμών με το κενό χαρακτήρα των προηγούμενων γραμμών τους." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Πρόθεμα <b>μεταβλητής</b> μέλους προς αφαίρεση:" +msgid "U&se tabs" +msgstr "Χρήση στηλο&θετών" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "ηΤιμή" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Αριθμός κενών χαρακτήρων ανά εσοχή." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Όνομα Παραμέτρου</b> στη μέθοδο ορισμού:" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Μετατ&ροπή στηλοθετών" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Νέα μόνιμη αποθήκη κλάσεων" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Μετατροπή στηλοθετών σε κενούς χαρακτήρες." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Επιλογή εισαγωγέα" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Χρήση &κενών:" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Επιλογή καταλόγου" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" +"Αριθμός κενών χαρακτήρων που θα μετατραπούν σε έναν στηλοθέτη.\n" +"Ο αριθμός κενών ανά στηλοθέτη ελέγχεται από τον επεξεργαστή κειμένου." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Περιγραφή περιεχομένων βάσης δεδομένων" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Εξ&αναγκασμός στηλοθετών" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Εξαναγκασμός χρήσης στηλοθετών σε περιοχές όπου κάποιο στυλ προτιμά να " +"χρησιμοποιήσει κενά." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Δημιουργία..." +msgid "Brackets" +msgstr "Αγκύλες" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Δημιουργία υποκλάσης" +msgid "&No Change" +msgstr "&Καμία τροποποίηση" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Ιδιότητες υποκλάσης" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Οι αγκύλες δε θα τροποποιηθούν." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Προσθήκη μεθόδου" +msgid "&Break" +msgstr "&Διακοπή" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Εμβόλιμη" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "" +"Διακοπή αγκύλων από τον κώδικα προ του τμήματος (π.χ. στυλ ANSI C/C++)." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Αποθήκευση" +msgid "&Attach" +msgstr "&Συνημμένο" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Δήλωση" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Προσκόλληση αγκύλων στο κώδικα προ του τμήματος (στυλ Java/K&R).\n" +"Δείτε επίσης τη Μορφοποίηση/Τμήματα/Διακοπή if-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Προσθήκη μεθόδου" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Στυλ Linu&x" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Διαγραφή μεθόδου" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" +"Διακοπή αγκύλων από δηλώσεις κλάσης/συνάρτησης,\n" +"αλλά προσκόλληση αγκύλων σε εντολές προ του τμήματος." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Ιδιότητες Μεθόδου" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Δια&κοπή κεφαλίδες κλεισίματος" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "&Επιστρεφόμενος τύπος:" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Διακοπή αγκύλων πριν τις κεφαλίδες κλεισίματος (π.χ. 'else', 'catch', ...)\n" +"από τις αμέσως προηγούμενες αγκύλες κλεισίματος." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Δήλωση:" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Χρήση εσοχών" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Αποθήκευση:" +msgid "Contin&uation" +msgstr "Συνέ&χεια" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Εμβόλιμα" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Εσοχή κατά ένα μέγιστο αριθμό κενών σε μια συνεχή εντολή,\n" +"σε σχέση με την προηγούμενη γραμμή." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Πρόσβαση:" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Μέγιστο μέσα σε εντολή:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Αρχείο &υλοποίησης" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Ελάχιστο μέσα σε συνθήκη:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" +"Εσοχή κατά ένα ελάχιστο αριθμό κενό σε μια συνεχής συνθήκη\n" +"που ανήκει σε μια κεφαλίδα συνθήκης." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Πρό&τυπα κλάσεων" +msgid "Twice current" +msgstr "Διπλάσιο του τρέχοντος" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Επικεφαλίδα Cpp" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Ον&τότητες σε εσοχή" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Κώδικας Cpp" +msgid "&Switches" +msgstr "Εντολές &Switch" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Επικεφαλίδα Objective-C" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" +"Εσοχή τμημάτων εναλλαγής ('switch'), έτσι ώστε οι κεφαλίδες της εσωτερικής " +"περίπτωσης 'case XXX:'\n" +"να τοποθετούνται σε εσοχή σε σχέση με το τμήμα εναλλαγής (switch)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Κώδικας Objective-C" +msgid "&Case statements" +msgstr "Εντολές &Case" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Επικεφαλίδα GTK C" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" +"Εσοχή των τμημάτων case από τις κεφαλίδες 'case XXX:'.\n" +"Οι εντολές Case που δεν περιέχονται σε τμήματα δε θα τονιστούν με εσοχή." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Κώδικας GTK C" +msgid "Cla&sses" +msgstr "Κλά&σεις" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Ονόματα" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" +"Εσοχή των τμημάτων κλάσεων 'class', έτσι ώστε να βρίσκονται σε εσοχή \n" +"οι κεφαλίδες 'public:', 'protected:' και 'private: σε σχέση\n" +"με το τμήμα κώδικα της κλάσης." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define names:" +msgid "&Brackets" +msgstr "&Αγκύλες" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Ονόματα &αρχείου:" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Προσθήκη επιπλέον εσοχής στις αγκύλες τμήματος '{' και '}'." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Πεζά" +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Χώροι ονομάτων" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Κεφαλαία" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Εσοχή περιεχομένων των τμημάτων χώρων ονομάτων." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Όμοια με τα ονόματα κλάσης" +msgid "L&abels" +msgstr "Ε&τικέτες" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Όμοια με τα ονόματα αρχείων" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Εσοχή ετικετών έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά μια εσοχή λιγότερη\n" +"από το τρέχον επίπεδο εσοχής, αντί να τοποθετούνται \n" +"εξ ολοκλήρου στα αριστερά (προκαθορισμένο)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Ονόματα αρχείων &υπερκλάσεων:" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Τμήματα" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση κλάσης" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" +"Προσθήκη επιπλέον εσοχής σε ολόκληρα τμήματα κώδικα (συμπεριλαμβάνοντας τις " +"αγκύλες)." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Ενσωμάτωση του ονόματος του &συγγραφέα στην τεκμηρίωση της κλάσης" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "Πρ&οεπεξεργαστές #" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Δημιουργία &κενών συμβολοσειρών τεκμηρίωσης" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Εσοχή εντολών #define πολλαπλών γραμμών." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Επαναδιαμόρφωση κώδικα πριν τη δημιουργία αρχείων" +msgid "For&matting" +msgstr "&Μορφοποίηση" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Νέα Κλάση" +msgid "Blocks" +msgstr "Τμήματα" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Πληροφορίες Κλάσης" +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Διακοπή τμημάτων" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Τεκμη&ρίωση:" +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Εισαγωγή κενών γραμμών γύρο από μη σχετιζόμενα τμήματα κώδικα, ετικέτες, " +"κλάσεις,...\n" +"Γνωστά προβλήματα:\n" +"\n" +"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n" +"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n" +"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n" +"σωστά.\n" +"\n" +"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Διακοπή όλων των &τμημάτων" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Εισάγετε μια σύντομη περιγραφή για τη νέα κλάση\n" -"εδώ για λόγους τεκμηρίωσης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί\n" -"για τη δημιουργία προγραμματιστικής τεκμηρίωσης API σε HTML\n" -"με το doxygen ή παρόμοια εργαλεία." +"Όπως η επιλογή --break-blocks, ενώ επιπλέον εισαγωγή κενών γραμμών \n" +"γύρω από τις περιέχοντες κεφαλίδες (π.χ. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Γνωστά προβλήματα:\n" +"\n" +"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n" +"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n" +"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n" +"σωστά.\n" +"\n" +"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Ονόματα Αρχείων" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Διακοπή i&f-else" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Επικεφαλίδα:" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Διακοπή των εντολών 'else if()' σε δυο διαφορετικές γραμμές." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα αρχείου επικεφαλίδας εδώ.\n" -"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n" -"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n" -"επεξεργαστείτε αργότερα." +msgid "Padding" +msgstr "Μετακίνηση" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Υλοποίηση:" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Προσθήκη &κενών μέσα σε παρενθέσεις" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα αρχείου υλοποίησης εδώ.\n" -"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n" -"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n" -"επεξεργαστείτε αργότερα." +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εσωτερικό παρενθέσεων." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Δημιουργία μόνο επικεφαλίδας" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Προσ&θήκη κενών εκτός των παρενθέσεων" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Κλάση" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εξωτερικό παρενθέσεων." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ό&νομα:" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Αφαίρεση άχρ&ηστων κενών γύρω από παρενθέσεις" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Εισάγετε το νέο όνομα κλάσης εδώ.\n" -"Μπορείτε επίσης να ορίσετε πρότυπες κλάσεις ως εξής:\n" -"template <params> όνομακλάσης" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Αφαίρεση άχρηστων κενών μετακίνησης γύρω από παρενθέσεις." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Χώρος ονομάτων:" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "&Προσθήκη κενών γύρω από τελεστές" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα ενός χώρου ονομάτων εδώ.\n" -"Μπορείτε να εισάγετε συνεχόμενα ονόματα χώρου ως εξής:\n" -"Όνομαχώρου1::Όνομαχώρου2::...::ΌνομαχώρουN" +"Εισαγωγή κενών μετακίνησης γύρω από τελεστές.\n" +"Αν εκτελεστεί η ενέργεια αυτή, οι τελεστές παραμένουν στη νέα θέση.\n" +"Δεν υπάρχει επιλογή αναίρεσης της μετακίνησης." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Κληρονομικότητα" +msgid "One Liners" +msgstr "Εντολές μιας γραμμής" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Προσθήκη" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "&Διατήρηση εντολών μιας γραμμής" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Χωρίς διακοπή των γραμμών που περιέχουν πολλαπλές εντολές\n" +"σε πολλές γραμμές με μια εντολή η κάθε μία." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Μετακίνηση &πάνω" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Διατήρηση τμημάτων &μιας γραμμής" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "" +"Χωρίς διακοπή των τμημάτων κώδικα που βρίσκονται εξολοκλήρου σε μια γραμμή." + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Μετακίνηση &κάτω" +msgid "Example" +msgstr "Παράδειγμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Κλάση &Βάση:" +msgid "External Tools" +msgstr "Εξωτερικά εργαλεία" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Όνομα κλάσης βάσης" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Μενού &εργαλείων" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Τύπος Κληρονομικότητας" +msgid "&Add..." +msgstr "&Προσθήκη..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" -msgstr "" -"Εισάγετε την κλάση βάση από την οποία θα προκύψει η νέα σας κλάση. Αν έχετε " -"ενεργοποιήσει 'Δημιουργία απογόνου της QWidget' η νέα κλάση θα προκύψει από την " -"QWidget. Αν δεν ονομαστεί η κλάση βάση, η νέα κλάση δε θα έχει γονέα. Μπορείτε " -"εδώ να χρησιμοποιήσετε και κλάσεις πρότυπα (όπως ΚλάσηΒάση<int, int>)" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Σχετικό μενού &αρχείου" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Καθολική" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Σχετικό Μενού &καταλόγου" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Τοπική" +msgid "Add Tool" +msgstr "Προσθήκη εργαλείου" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Εικονική" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Παράμετροι:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Δημόσιο" +msgid "C&apture output" +msgstr "&Καταγραφή εξόδου" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Προστατευμένη" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Αν αυτό είναι ενεργοποιημένο, η έξοδος από την εφαρμογή θα εμφανισθεί στην " +"προβολή εξόδου εφαρμογής, αλλιώς κάθε έξοδος θα παραβλεφθεί." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Ιδιωτική" +msgid "&Executable:" +msgstr "&Εκτελέσιμο:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Χρήση &προτύπων αρχείων" +msgid "&Menu text:" +msgstr "Κείμενο &μενού:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου QOb&ject" +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory" +"<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection" +"<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Οι ακόλουθοι αντικαταστάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - Ο κατάλογος του έργου" +"<br>\n" +"<b>%K</b> - Το τρέχον όνομα αρχείου" +"<br>\n" +"<b>%T</b> - Η τρέχουσα επιλογή" +"<br>\n" +"<b>%Δ</b> - Η τρέχουσα λέξη που βρίσκεται ο δρομέας" +"<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Αν κάποιες από τους χρησιμοποιούμενους αντικαταστάτες δεν έχει τιμή (για " +"παράδειγμα\n" +"αν χρησιμοποιήσετε το %T αλλά δεν υπάρχει τρέχουσα επιλογή), τότε το εργαλείο " +"δε\n" +"θα εκτελεσθεί.</p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου Q&Widget" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται στο μενού εργαλεία" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Δημιουργία κλάσης G&TK+" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Η διαδρομή και το όνομα της προς εκτέλεση εφαρμογής" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Χρήση Objective-C" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Προετοιμασία για κυκλοφορία" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Π&ροχωρημένες πληροφορίες" +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Δημιουργία πακέτου και έκδοση έργου</H2>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Κατασκευαστές" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Διανομή &πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Κατασκευαστές κλάσης βάσης" +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων επιλογών" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "&Δημιουργία κατασκευαστή >>" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Προκαθορισμένο: %n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Κα&θαρισμός επιλογής" +msgid "Source Options" +msgstr "Επιλογές πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Επικεφαλίδα" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Χρήση του &bzip2 αντί του gzip" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Πηγαίος κώδικας" +msgid "" +"<b>Archive name format: </b>" +"<br> %n - File name " +"<br> %v - File version " +"<br> %d - Date of archive" +msgstr "" +"<b> Μορφή ονόματος αρχείου αποθήκης: </b>" +"<br> %n - Όνομα αρχείου " +"<br> %v - Έκδοση αρχείου " +"<br> %d - Ημερομηνία αρχειοθήκης" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Αντικατάσταση &μεθόδων" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Μέθοδοι" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου χρησιμοποιώντας τις επιλογές μορφής. " -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας" +msgid "&Add Files" +msgstr "&Προσθήκη αρχείων" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Έλεγχος πρόσβασης" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Δημιουργία &αρχειοθήκης πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Μέθοδοι & χαρακτηριστικά" +msgid "R&eset" +msgstr "&Επαναφορά" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Έμμεσος τροποποιητής" +msgid "File &list:" +msgstr "&Λίστα αρχείων:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Νέος τροποποιητής" +msgid "Package &Information" +msgstr "Πληροφορίες &πακέτου" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Επιλογές &δημιουργίας" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Κατασκευαστής:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Αναφορά προβλημάτων" +msgid "Application name" +msgstr "Όνομα εφαρμογής" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα αναφέρει κάθε συντακτικό σφάλμα που " -"εντοπίσει. \n" -"Αυτά θα εμφανιστούν στην προβολή εξόδου 'Προβλήματα' και ως σημάνσεις στον " -"επεξεργαστή." +msgid "&Application name:" +msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 #: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Χρήση αναφοράς προβλημάτων" +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Περίληψη:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Ανάλυση" +msgid "&License:" +msgstr "&Άδεια:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 #: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα εκτελεσθεί στο ενεργό αρχείο μετά το " -"δηλωμένο χρονικό όριο, αφού υπάρξουν τροποποιήσεις στο κείμενο.\n" -"\n" -"Αν είναι απενεργοποιημένο, ο αναλυτής θα εκτελείται μόνο όταν το αρχείο " -"αποθηκεύεται." +msgid "R&elease:" +msgstr "&Κυκλοφορία:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο" +msgid "&Version:" +msgstr "Έ&κδοση:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Έκδοση του πακέτου αρχείων.\n" +"Το αντικείμενο μενού: Έργο/Επιλογές Έργου/Γενικά/Έκδοση\n" +"τροποποιεί τον αριθμό έκδοσης του μεταγλωττισμένου έργου" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 #: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Ειδικές &επικεφαλίδες" +msgid "&Group:" +msgstr "&Ομάδα:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 #: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "" -"Συχνά μια μακροεντολή την οποία θα πρέπει να κατανοεί ο αναλυτής C++ για τη " -"σωστή ανάλυση ενός τμήματος κώδικα βρίσκεται σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας " -"εκτός της σκοπιάς του αναλυτή. Αυτό το πλαίσιο κειμένου μπορεί να " -"χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό αυτών των μακροεντολών τοπικά έτσι ώστε ο " -"αναλυτής C++ να μπορεί να τις κατανοήσει." +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Δημιουργός πακέτου:" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 #: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&εμβόλιμο" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Προχωρημένες &επιλογές πακέτου" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 #: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ανάκτησης" +msgid "&Create development package" +msgstr "&Δημιουργία πακέτου ανάπτυξης" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 #: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, αλλιώς όχι." +msgid "Create documentation package" +msgstr "Δημιουργία πακέτου τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 #: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "μέθοδος &ανάκτησης" +msgid "Include application icon" +msgstr "Ενσωμάτωση εικονιδίου εφαρμογής" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 #: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "δημιουργία μεθόδου ανάκτησης" +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)</b>" +msgstr "" +"Αρχιτεκτονική προορισμού:<BR><b>(Σημείωση: Πρέπει να έχετε μεταγλωττιστή που να " +"υποστηρίζει αυτή την αρχιτεκτονική</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 #: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Αν ενεργοποιηθεί μια μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί." +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 #: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "Μέθοδος &ορισμού" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 #: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "δημιουργία μεθόδου ορισμού" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 #: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα δημιουργηθεί μια μέθοδος ορισμού" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 #: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "όνομα της μεθόδου ανάκτησης" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 #: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ανάκτησης" +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 #: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "όνομα της μεθόδου ορισμού" +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 #: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ορισμού" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 #: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "εμ&βόλιμα" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 #: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ορισμού" +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 #: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ορισμού θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, σε άλλη περίπτωση " -"όχι." +"&Κατασκευή πακέτου \n" +"πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Κατασκευή εκτελέσ&ιμου \n" +"πακέτου" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Προσθήκη χαρακτηριστικού" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Ε&ξαγωγή \n" +"αρχείων κατασκευής" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Διαγραφή χαρακτηριστικού" +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Ει&σαγωγή \n" +"αρχείων κατασκευής" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Ιδιότητες χαρακτηριστικού" +msgid "&Description:" +msgstr "&Περιγραφή:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Τύπος:" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Ιστορικό αλλαγών:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Έκδοση κυκλοφορίας έ&ργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "" -"<p>Αυτό είναι απλά ένα <i>%{APPNAMELC}</i>. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον." +msgid "Local Options" +msgstr "Τοπικές επιλογές" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Πάτησέ με!" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Δημιουργία σε&λίδας HTML πληροφοριών" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Έξοδος" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Πληροφορίες &χρήστη δημιουργημένες με RPM" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Γεια σου" +msgid "&Generate" +msgstr "&Δημιουργία" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Εμφάνιση κουμπιών κλεισίματος στα δεξιά των καρτελών" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "&Απομακρυσμένες επιλογές" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Λίστα αρχείων προς &υποβολή:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Ορισμός μερικών ρυθμίσεων" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Γεια σου, κόσμε" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Αποστολή σε &προσαρμοσμένη τοποθεσία FTP" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Χρώμα φόντου:" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Αποστολή αρχείων στο ftp.&kde.org" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Ηλικία έργου:" +msgid "Sub&mit" +msgstr "Υπο&βολή" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Χρώμα προσκηνίου:" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Ρύθμιση ανίχνευσης" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Αποστολή στο &apps.kde.com" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Προγραμματιστική τεκμηρίωση έργου (API)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Ενεργοποίηση ανίχνευσης</b>\n" -"<p>Η ανίχνευση είναι ένας μηχανισμός που αυτόματα εμφανίζει τιμές των " -"επιλεγμένων εκφράσεων και της συνέχισης της εκτέλεσης μετά από σημείο διακοπής. " -"Μπορείτε να το φανταστείτε ως μία εντολή printf κατά την αποσφαλμάτωση η οποία " -"δεν απαιτεί τροποποίηση του κώδικα.</p>" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Τοποθεσία &καταλόγου:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Τύπος &συλλογής:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς</b>\n" -"<p>Ορίστε μία συμβολοσειρά C-μορφής το οποίο θα χρησιμοποιείται για την " -"εμφάνιση της επιλεγμένης έκφρασης. Για παράδειγμα:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>ΣημείοΑνίχνευσης 1: g = %d</tt></p>\n" -"Αν δεν είναι ενεργοποιημένο, τα ονόματα και οι τιμές όλων των εκφράσεων θα " -"εμφανίζονται, χρησιμοποιώντας το \"%d\" για τον ορισμό μορφής τους." +msgid "Project User Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη έργου" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Έκφραση για εμφάνιση:" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Επιλογές αναζήτησης τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Ρύθμιση αποσφαλματωτή" +msgid "Go to first match" +msgstr "Μετάβαση στο πρώτο ταίριασμα" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -"Η παράμετροι αποσφαλμάτωσης μπορούν να οριστούν στη σελίδα επιλογών εκτέλεσης\n" -" ή απευθείας στον διαχειριστή έργου" +"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τις πηγές\n" +"αναζήτησης και να αλλάξετε την προτεραιότητά τους εδώ." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Εκτελέσιμο αποσφαλματωτή:" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Ιδιότητες καταλόγου τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Εκτελέσιμο Gdb" +msgid "&Title:" +msgstr "&Τίτλος:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Για την εκτέλεση του \"gdb\" από τη $PATH, αφήστε το πεδίο αυτό κενό. Για την " -"εκτέλεση ενός προσαρμοσμένου gdb, π.χ. για διαφορετική εφαρμογή, εισάγετε εδώ " -"το όνομά του. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε το gdb από τη $PATH, αλλά με κάποιο " -"άλλο όνομα (π.χ. \"arm-gdb\"), πληκτρολογώντας εδώ το όνομα, ή καθορίζοντας " -"την πλήρη διαδρομή του εκτελέσιμου." +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Κέλυφος αποσφαλμάτωσης:" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "Τοπο&θεσία:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Εκτέλεση gdb σε ειδικό κέλυφος (κυρίως για έργα automake)" +msgid "Choose Topic" +msgstr "Επιλογή θέματος" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου εισάγετέ " -"το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake για τα οποία " -"η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το libtool για την " -"εκτέλεσή του μέσα στο gdb." +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Επιλογή θέματος για το <b>%1</b>:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου εισάγετέ " -"το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake για τα οποία " -"η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το <b>libtool</b> " -"για την εκτέλεσή του μέσα στο gdb." +msgid "Find Documentation" +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Εμφάνιση &αποκωδικοποιημένων ονομάτων" +msgid "Search term:" +msgstr "Όρος αναζήτησης:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Όταν εμφανίζεται ο τελεστικός κώδικας μηχανής μπορείτε να επιλέξετε\n" -"να δείτε τις μεθόδους με τα κωδικά τους ονόματα.\n" -"Όμως, τα αποκωδικοποιημένα ονόματα είναι πιο ευανάγνωστα." +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Προσπάθεια εισαγωγής σημείων &διακοπής κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών" +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Αν το GDB δεν έχει δει μια βιβλιοθήκη η οποία θα φορτωθεί μέσω\n" -"\"dlopen\" τότε θα αρνηθεί να θέσει σημείο διακοπής σε αυτόν τον κώδικα.\n" -"Μπορούμε να βάλουμε το GDB να σταματά κατά τη φόρτωση μιας βιβλιοθήκης\n" -"και να προσπαθήσουμε να θέσουμε τα εκκρεμή σημεία διακοπής. Ανατρέξτε στην\n" -"τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη συμπεριφορά.\n" -"\n" -"Αν δε φορτώνετε βιβλιοθήκες με το \"dlopen\" τότε μην ενεργοποιήσετε αυτή την " -"επιλογή." +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Συλλογές τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Ενεργοποίηση χωριστού &τερματικού για την είσοδο/έξοδο της εφαρμογής" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+Τ" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Αναζήτηση σε όλο το κείμενο" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εισάγετε τερματική είσοδο όταν η\n" -"εφαρμογή σας περιέχει κώδικα εισόδου τερματικού (π.χ. cin, fgets, etc.).\n" -"Αν χρησιμοποιείτε είσοδο τερματικού στην εφαρμογή σας τότε ενεργοποιήστε αυτή " -"την επιλογή.\n" -"Σε άλλη περίπτωση μην την ενεργοποιήσετε." +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Εκτελέσιμο htse&arch:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Ενεργοποίηση &κινητής γραμμής εργαλείων" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Εκτελέσιμο htdi&g:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+Κ" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Κατάλο&γος βάσης δεδομένων:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε την κινητή γραμμή εργαλείων. Αυτή η\n" -"γραμμή εργαλείων παραμένει πάνω από όλα τα παράθυρα ώστε αν\n" -"η εφαρμογή καλύψει το KDevelop έχετε τον έλεγχό της μέσω της μικρής\n" -"γραμμής εργασιών. Μπορεί επίσης να προσαρτηθεί στον πίνακα.\n" -"\n" -"Αυτή η γραμμή εργασιών είναι πρόσθετη τη γραμμής εργαλείων\n" -"του KDevelop." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Εκτελέσιμο ht&merge:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Εμφάνιση στατικών &μελών" +msgid "O&ther" +msgstr "Ά&λλο" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+Μ" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Επεξεργαστής αντικειμένων σχετικού μενού" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Η εμφάνιση στατικών μελών κάνει το GDB αργότερο στην\n" -"παραγωγή δεδομένων εντός του TDE και του Qt.\n" -"Μπορεί να αλλάξει την \"υπογραφή\" των δεδομένων στα\n" -"οποία το GString και οι φίλες τάξεις βασίζονται,\n" -"αλλά αν χρειάζεστε να αποσφαλματώσετε σε αυτές τις τιμές\n" -"τότε ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Εύρεση στην τεκμηρίωση" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Καθολικό σύστημα αριθμών εξόδου" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Αναζήτηση στα περιεχόμενα της τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Οκτ&αδικό" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Ανα&ζήτηση στην τεκμηρίωση" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "Δεκαε&ξαδικό" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Μετάβαση στη σελίδα &πληροφοριών" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Δεκαδικό" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγ&χειριδίου" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Χρήση του &βοηθού KDevelop για την ανάγνωση της τεκμηρίωσης" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Εκκίνηση του αποσφαλματωτή με" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Γραμματοσειρές && Μέγεθος" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Πλαίσιο στοίβας" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Τυ&πική γραμματοσειρά:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Έξοδος GDB" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Γραμματοσειρά στα&θερού μεγέθους:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Συντελεστής &μεγέθυνσης:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Αυτό το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να " -"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n" -"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n" -"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n" -"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο " -"διακοπής." +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου κελύφους:" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Σενάριο για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη εφαρμογή" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Αυτό το σενάριο δημιουργείται από το gdb μετά την εκτέλεση των δύο " -"προηγούμενων.\n" -"Το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να " -"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n" -"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n" -"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n" -"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο " -"διακοπής." +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Σενάριο εκκίνησης απομακρυσμένης εφαρμογής" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Αυτό το σενάριο εκτελείται αφού το σενάριο Config gdb έχει εκτελεστεί από το " -"gdb.\n" -"Κατά την απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση αυτή η δέσμη εντολών προορίζεται για να " -"εκκινηθεί η απομακρυσμένη διεργασία.\n" -"[Αναμένεται ότι το προς αποσφαλμάτωση εκτελέσιμο μπορεί να προσεγγιστεί, ίσως " -"λαμβάνοντάς το ως τελικό βήμα στην κατασκευή]\n" -"1) Αναζήτηση ενός τρόπου απομακρυσμένης εκτέλεσης εντολών - rsh, ssh, telnet, " -"...\n" -"2)α) Εκτέλεση \"gdbserver ... εφαρμογή\" απομακρυσμένα.\n" -"ή αν το εκτελέσιμο περιέχει το \"σημάδι\" του gdb\n" -"2)β) Εκτέλεση της εφαρμογής στο απομακρυσμένα." +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Εκτέλεση σεναρίου &gdb:" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "&Ρύθμιση σεναρίου gdb:" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Σενάριο ρύθμισης gdb" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Αυτό το σενάριο εκτελείται από το gdb κατά την εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης." +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Μοτίβο ονόματος αρχείου:" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Αναδρομικά" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Εμβέλεια:" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Επιλέξτε τη ρύθμιση Qt για τη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων συμπλήρωσης " -"κώδικα. Αν δε γνωρίζετε τη χρήση αυτής της επιλογής, αφήστε την προκαθορισμένη " -"ρύθμιση." +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt3:\n" -"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt4:\n" -"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" +msgid "PartExplorer" +msgstr "Περιηγητής τμημάτων" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"Κατάλογοι ενσωμάτωσης TDE:\n" -"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Επικεφαλίδες βιβλιοθηκών TDE" +"Αυτό είναι μια διεπαφή για το TDETrader του TDE: ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του " +"TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες του TDE και το " +"TDETrader" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Όλες οι επικεφαλίδες του TDE" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Τύπος υπηρεσίας TDE:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Επιλέξτε αν επιθυμείτε τον περιορισμό της βάσης δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα " -"μόνο στο βασικό API tdelibs ή σε ολόκληρη τη δομή του TDE" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Επιπλέον περιορισμοί:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " +"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." msgstr "" -"Αν κανένας από τους καταλόγου που βρήκε το KDevelop δεν είναι επιθυμητό, " -"μπορείτε να εισάγετε εδώ τον κατάλογο της επιλογής σας" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +"<b>Περιορισμοί</b>Κάντε ευέλικτο το ερώτημά σας γράφοντας επιπλέον περιορισμούς " +"όπως <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Μεταγλωττιστής Perl:" +msgid "&Results" +msgstr "Αποτε&λέσματα" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Εκτέλεση προγραμμάτων σε τερματικό" +msgid "Application" +msgstr "Εφαρμογή" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Πρόσθετο" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Έλεγχος δια&ρροής μνήμης" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Διακομιστής" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Εμ&φάνιση ακόμη καλούμενων τμημάτων" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" +msgid "&Trace children" +msgstr "&Ανίχνευση απογόνων" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Επιπλέον &παράμετροι:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Εκτελέσιμο:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "" -"<i> Προειδοποίηση:</i> ο κωδικός πρόσβαση θα αποθηκευθεί με αδύναμη " -"κρυπτογράφηση." +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Δοκιμή" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Ε&κτελέσιμο:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Κέλυφος Ru&by:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Προσθήκη προτύπου κώδικα" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για το κέλυφος " -"Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"irb\". Προσθέστε αυτήν τη γραμμή στο αρχείο σας " -".irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "&Template:" +msgstr "&Πρότυπο:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Παράμετροι προγράμματος:" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "Καταλή&ξεις:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Αυτές είναι οι παράμετροι που περνούν στον μεταγλωττιστή Ruby" +msgid "Code Templates" +msgstr "Πρότυπα κώδικα" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Μεταγλωττιστής Ruby:" +msgid "Co&de:" +msgstr "Κώ&δικας:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για τον " -"μεταγλωττιστή Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"ruby\"" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Ενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης λέξεων" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Κύριο πρόγραμμα:" +msgid "Template" +msgstr "Πρότυπο" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Αυτό είναι το όνομα του αρχείου του κύριου προγράμματος" +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Κατάλογος εργασίας:" +msgid "Suffixes" +msgstr "Καταλήξεις" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Εκτέλεση" +msgid "&Templates:" +msgstr "&Πρότυπα:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Κύριο &πρόγραμμα" +msgid "File Template" +msgstr "Πρότυπο αρχείου " -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Επιλεγμένο παράθυρο" +msgid "Template &name:" +msgstr "&Όνομα προτύπου:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Εκτέλεση εφαρμογών σε &τερματικό" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Ορισμός περιεχομένου του προτύπου από &αρχείο:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι εφαρμογές σας να ανοίγουν σε " -"παράθυρο τερματικού." +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Επιλογές μάγου νέου αρχείου " -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Ενεργοποίηση κινητής γραμμής εργαλείων &αποσφαλματωτή" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Τύποι &έργων" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε τον έλεγχο του αποσφαλματωτή μέσω μιας " -"κινητής γραμμής εργαλείων." +msgid "Re&move Type" +msgstr "Α&φαίρεση τύπου" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Εμφάνιση &σταθερών μέσα στον αποσφαλματωτή" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Επεξεργασία τύπου..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε ο αποσφαλματωτής να εμφανίζει τις " -"σταθερές (με πολλές σταθερές αυτό μπορεί να είναι αργό)." +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Νέος &υποτύπος..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Ανίχνευση &μέσα στις βιβλιοθήκες Ruby" +msgid "&New Type..." +msgstr "&Νέος τύπος..." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Ανίχνευση μέσα στον κώδικα Ruby που βρίσκεται εγκατεστημένος κάτω από τον " -"φάκελο τοποθεσίας του αποσφαλματωτή" +msgid "Type Extension" +msgstr "Επέκταση τύπου" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων" +msgid "Type Name" +msgstr "Όνομα τύπου" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Επεξεργασία προ&τύπου" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Χρησιμοποιημένοι κα&θολικοί τύποι" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Αντιγραφή στους τύπους έ&ργου" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "&Πρότυπα έργου" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάσης υλοποίησης" +msgid "Template Name" +msgstr "Όνομα προτύπου" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Δημιουργία &νέας κλάσης" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Α&λλαγή περιεχομένου..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Όνομα Κλάσης" +msgid "&New Template..." +msgstr "&Νέο πρότυπο..." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Χρήση &υπάρχουσας κλάσης" +msgid "Re&move Template" +msgstr "Α&φαίρεση προτύπου" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Όνομα &αρχείου:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Επεξεργασία προτύπου" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "File Type" +msgstr "Τύπος αρχείου" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Μεταγλωττιστής Python:" +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Επέκταση τύπου:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Λεπτομέρειες εγγράφου" +msgid "Type &name:" +msgstr "&Όνομα τύπου:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Εισάγετε λεπτομέρειες σχετικά με το έγγραφο παρακάτω." +msgid "Type &description:" +msgstr "&Περιγραφή Τύπου:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Συγγραφέας" +msgid "Add tags file" +msgstr "Προσθήκη αρχείου ετικετών" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Εταιρία" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Μεταγλωττιστής CSharp:" - -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Ανάλυση" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Ειδικές επικεφαλίδες" +msgid "Tags file:" +msgstr "Αρχείο ετικετών:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Επιλογές Ftnchek" +msgid "O&K" +msgstr "Ε&ντάξει" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Γε&νικά" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Εξωτερικά υποπρογράμματα χωρίς ορισμό" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Σχετικό μενού επεξεργαστή" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Διαιρέσεις" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Εμφάνιση \"&Μετάβαση στη δήλωση\"" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Αναγνωριστικά χωρίς άμεσο τύπο" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα δήλωσης θα " +"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην " +"προβολή αποτελέσματος του ctags." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Υπόθεση ότι οι συναρτήσεις δεν έχουν παρενέργειες" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Εμφάνιση \"Μετάβαση στον &ορισμό\"" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Παράμετροι:" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα ορισμού θα " +"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην " +"προβολή αποτελέσματος του ctags." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Όλα" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Εμφάνιση \"Αν&αζήτηση CTags\"" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Μόνο τα ακόλουθα:" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για την πλήρη αναζήτηση όλως των ταιριασμένων " +"ετικετών θα εμφανιστεί στο σχετικό μενού. Τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν όλα " +"στην προβολή αποτελέσματος του ctags." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Κοινά &τμήματα:" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Όταν υπάρχει πάνω από ένα ταίριασμα, να γίνει μετάβασ&η στο πρώτο" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Αν πάνω από ένα ταίριασμα δημιουργηθεί από μια αναζήτηση, πηγαίνει κατευθείαν " +"στο πρώτο ταίριασμα στη λίστα. Σημείωση: η συντόμευση <i>" +"Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα</i> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση " +"μεταξύ των ταιριασμάτων." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Σφάλματα &αποκοπής και στρογγυλοποίησης:" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων παραμέτρων δημιουργίας αρχείου ετικετών" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Χρήση των μεταβλητών:" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Οι προεπιλεγμένες παράμετροι θα πρέπει να είναι αρκετές, αλλά αν χρειαστεί μία " +"προσαρμοσμένη συμβολοσειρά παραμέτρων δημιουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Εισάγετε προσαρμοσμένες παραμέτρους για τη δημιουργία βάσης δεδομένων του ctags " +"εδώ. Σημείωση: μην ορίζετε ένα όνομα αρχείου ετικετών εδώ, αλλά παρακάτω." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Επεκτάσεις γλώσσας Fortran 77:" +msgid "Paths" +msgstr "Διαδρομές" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Άλλες προειδοποιήσεις &φορητότητας:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" +"exuberant-ctags</i>." +msgstr "" +"Εισάγετε τη διαδρομή για το εκτελέσιμο exuberant ctags. Αν αυτό είναι άδειο, το " +"<i>ctags</i> θα εκτελεστεί από το $PATH. Σημειώστε ότι μερικές φορές είναι " +"εγκατεστημένο ως <i>exuberant-ctags</i>." -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Ό&νομα κλάσης:" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου ctags:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Κλάση &πρότυπο:" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Δι&αχείριση αρχείων ετικετών" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Κατάλογος:" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών του έργου:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"<i>tags</i> and reside in the root of the project." msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Επιλογές PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Γενικά" +"Εισάγετε την πλήρη διαδρομή του αρχείου ετικετών του έργου. Αν είναι κενό, το " +"αρχείο θα ονομάζεται <i>ετικέτες</i> και θα βρίσκεται στο βασικό φάκελο του " +"έργου." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Εκκίνηση" +msgid "Other tag files:" +msgstr "Άλλα αρχεία ετικετών:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Χρήση του τρέχοντος αρχείου στον επεξεργαστή" +msgid "&Create..." +msgstr "&Δημιουργία..." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Χρήση &αυτού του αρχείου ως προεπιλογή:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Αφαίρεση" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Βοήθεια κώδικα" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Ενεργοποίηση &συμπλήρωσης κώδικα" +msgid "Tags file" +msgstr "Αρχείο ετικετών" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Ενεργοποίηση &βοήθειας κώδικα" +msgid "Create new tags file" +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ετικετών" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Αναλυτής" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών προορισμού:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "&Διαδρομή ενσωμάτωσης PHP:" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Κατάλογος προς ετικέτα:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Ενεργοποίηση αναλυτή σε &πραγματικό χρόνο" +msgid "&Create" +msgstr "&Δημιουργία" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Κλήση" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "" -"Παρακαλώ, επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο το KDevelop θα εκτελέσει τα σενάριά " -"σας." +msgid "C&ancel" +msgstr "&Ακύρωση" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Τρόπος κλήσης" +msgid "Tag" +msgstr "Ετικέτα" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Απευθείας κλήση του μεταγλωττιστή &PHP" +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -"<font size=\"+1\">Το εκτελέσιμο php καλείται απευθείας. Ιδανικό για " -"προγραμματιστές που θέλουν να αναπτύξουν εφαρμογές PHP. \n" -"Χρειάζεστε μια έκδοση php cgi σωστά εγκατεστημένη.</font>" +"Προβολή αποτελεσμάτων για αναζητήσεις ετικετών. Κάντε κλικ σε μία γραμμή για να " +"μετακινηθείτε στην αντίστοιχη θέση του κώδικα." -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "" -"Χρησιμοποιώντας έναν &υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού (τοπικό ή απομακρυσμένο)" +msgid "Lookup:" +msgstr "Αναζήτηση:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" +"Type the identifier you want to lookup. " +"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -"<font size=\"+1\">Χρησιμοποιεί έναν υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού. Οι σελίδες " -"προ-\n" -"επισκοπούνται από τον εσωτερικό περιηγητή ιστού. Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι ο " -"εξυπηρετητής μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη PHP.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Εξυπηρετητής Ιστού" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL &βασικού φακέλου του έργου στον εξυπηρετητή ιστού:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Κέλυφος" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "&Εκτελέσιμο PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP αρχείο &Ini:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Φόρτωση επέκτασης &Zend:" +"Εισάγετε το αναγνωριστικό που θέλετε να αναζητήσετε. " +"<p> Το αναγνωριστικό θα εμφανίζει μια όλο και πιο περιορισμένη λίστα καθώς " +"πληκτρολογείτε." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Πληροφορίες PHP" +msgid "Hits:" +msgstr "Αποτελέσματα:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Προσθήκη Κλάσης" +msgid "Date:" +msgstr "Ημερομηνία:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Υλοποιεί" +msgid "Regenerate" +msgstr "Αναδημιουργία" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Κλάση" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"<p>This will take some time on a large project." +msgstr "" +"Πατήστε για την αναδημιουργία της βάσης δεδομένων CTags." +"<p>Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά για ένα μεγάλο έργο." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Αφηρημένο" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Δοκιμή κανονικής έκφρασης" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Διασύνδεση" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Κανονικό έκ&φραση:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Δημόσιο" +msgid "&Test string:" +msgstr "Δοκιμαστική συ&μβολοσειρά:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Προστατευμένο" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Εισάγετε μία συμβολοσειρά η οποία θα αναλυθεί από την κανονική έκφραση" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Ι&διωτικό" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "Με &εισαγωγικά" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Τελικό" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Εισάγει την κανονική έκφραση στο τρέχον αρχείου πηγαίου κώδικα, Παραλείπει κάθε " +"ειδικό χαρακτήρα όπως την ανάποδη κάθετο." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Επεκτείνει:" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Διαδρομή πηγαίου κώδικα:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"εισάγετε μια κανονική έκφραση, για παράδειγμα <tt>KD.*</tt>" +", η οποία αντιστοιχεί σε όλες τις συμβολοσειρές που ξεκινούν με \"KD\"" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "Δημιουρ&γία τυπικού κατασκευαστή" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Τύπος κανονικής έκφρασης" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Δημιουργία &κύριας μεθόδου" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Βασική σύνταξη κατά POSIX (όπως το grep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "Τεκμη&ρίωση" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στη σελίδα εγχειριδίου του " +"grep" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Άδεια:" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Επεκταμένη σύνταξη κατά POSIX (όπως το egrep)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "Σύνταξη &QRegExp" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "" +"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση της κλάσης " +"QRegExp" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Σύνταξη QRegExp (&απλή)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Εφαρμογή" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "" +"Αντιστοιχεί με μη υπερβολική QRegExp. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση του " +"QRegExp::setMinimal για περισσότερες πληροφορίες." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Παράμετροι:" +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Σύνταξη &KRegExp" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Εκτελέσιμο:" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση του TDE API." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Ταιριασμένες υποομάδες:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Έλεγχος δια&ρροής μνήμης" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Εμ&φάνιση ακόμη καλούμενων τμημάτων" +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Εμφανίζει τις ομάδες που ταίριαξαν. Ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκμηρίωση για " +"τον τρόπο που έγινε το ταίριασμα." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Ανίχνευση απογόνων" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων εξόδου" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Επιπλέον &παράμετροι:" +msgid "Filter" +msgstr "Φίλτρο" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Εκτελέσιμο:" +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Εμφάνιση μόνο γραμμών που ταιριάζουν:" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Ευαισθησία κε&φαλαίων/πεζών" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Ε&κτελέσιμο:" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Κανονική έ&κφραση" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε ολόκληρο το έργο" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Ευαισθησία κε&φαλαίων/πεζών" - #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Όλα τις υ&ποσυμβολοσειρές" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Κανονική έ&κφραση:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "Χρήση κανονικής έκφρασης για ορισμό στόχου" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Επεξεργασία" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" @@ -3572,49 +3461,49 @@ msgstr "" "εγκατασταθεί." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "Εισάγετε την κανονική έκφραση εδώ" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "Αρχεία προορισμού στο έργο" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "&Όλα τα αρχεία" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "Όλα τα αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "&Ανοικτά αρχεία μόνο" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "Μόνο τα ανοικτά αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Αρχεία στη &διαδρομή:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" @@ -3622,3766 +3511,2855 @@ msgstr "" "ληφθούν υπόψη." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Η έκφραση δεν είναι έγκυρη." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "Α&ναζήτηση" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "Εκκίνηση αναζήτησης για πιθανούς στόχους προς αντικατάσταση." #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Συμβολοσειρές" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "Κείμενο για α&ναζήτηση:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Συμβολοσειρά στόχος" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "Κείμενο &αντικατάστασης:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "Η συμβολοσειρά αντικατάστασης" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Σύστημα ελέγχου εκδόσεων για αυτό το έργο:" +msgid "Scripting" +msgstr "Γραφή σεναρίων" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Βοήθημα κώδικα" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Αναζήτηση προσαρμοσμένων καταλόγων για σενάρια" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, μια βοήθεια εργαλείου θα εμφανιστεί μόλις το ποντίκι βρεθεί " -"πάνω από έναν σελιδοδείκτη, που περιέχει το κείμενο στην περιοχή που τον " -"περιβάλλει. " -"<p> Το πόσες γραμμές συμπερίληψης θα ενσωματωθούν εξαρτάται από τη τιμή μέσα " -"στο σχετικό πλαίσιο." +"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</b> Αυτοί είναι κατάλογοι για αναζήτηση που βρίσκονται στους " +"καταλόγους πόρων του TDE. Έτσι, αν προσθέσετε τη συμβολοσειρά " +"\"kate/scripts\" στη λίστα, τότε το KScript θα αναζητήσει μέσα στο " +"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" για σενάρια. Αυτό σας επιτρέπει να έχετε " +"σενάρια τόσο στον προσωπικό σας φάκελο όσο και καθολικά του συστήματος." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Εμφάνιση &βοηθήματος κώδικα" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Ενσωματωμένος επεξεργαστής" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "Γ&ραμμές σχετικές:" +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>Σημείωση:</i> Η μεταβολή του προτιμώμενου επεξεργαστή δε θα επηρεάσει\n" +"τα ήδη ανοικτά αρχεία." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Εμφάνιση της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη στον αντίστοιχο πίνακα" +msgid "On External Changes" +msgstr "Σε εξωτερικές αλλαγές" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Αυτό ορίζει αν ο πίνακας σελιδοδεικτών θα εμφανίζει το περιεχόμενο της γραμμής " -"κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον εκτός του αριθμού γραμμής." -"<p>Αυτό μπορεί να γίνει προαιρετικό και να εξαρτάται από την αρχή της γραμμής, " -"τυπικά χρησιμοποιείται για την εμφάνιση γραμμών που περιέχουν σχόλια." +"<p><b>Ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν ένα ανοικτό αρχείο άλλαξε στο δίσκο</b>" +"</p>\n" +"<p><b>Καμία ενέργεια</b> - Το αρχείο θα σημειωθεί ως αλλαγμένο εξωτερικά και ο " +"χρήστης θα ερωτάται για την επιβεβαίωση κάθε προσπάθειας αντικατάστασής του </p>" +"\n" +"<p><b>Ειδοποίηση του χρήστη</b> - Ένα παράθυρο διαλόγου θα ειδοποιεί το χρήστη " +"ότι το αρχείο άλλαξε και θα προσφέρει τη δυνατότητα επαναφόρτωσης του " +"αρχείου</p>\n" +"<p><b>Αυτόματη επαναφόρτωση</b> - Για κάθε αρχείο που τροποποιείται εξωτερικά " +"γίνεται επαναφόρτωσή του και μια ειδοποίηση εμφανίζεται για οποιαδήποτε " +"σύγκρουση στο περιεχόμενο</p>" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Ποτέ" +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Καμία ενέργεια" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Μόνο για γραμμές που αρχίζουν με:" +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Ειδοποίηση του χρήστη" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Πάντα" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Αυτόματη επαναφόρτωση του αρχείου αν είναι ασ&φαλές, ειδοποίηση του χρήστη αν " +"όχι" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "" -"Εμφάνισε πάντα το περιεχόμενο της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον του " -"αριθμού γραμμής" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Γραφικό φίλτρο" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης" +msgid "Normal mode" +msgstr "Κανονική λειτουργία" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Όρος αναζήτησης:" +msgid "TV mode" +msgstr "Λειτουργία TV" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Επιλογές αναζήτησης τεκμηρίωσης" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Μετάβαση στο πρώτο ταίριασμα" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τις πηγές\n" -"αναζήτησης και να αλλάξετε την προτεραιότητά τους εδώ." +msgid "GBA binary:" +msgstr "Εκτελέσιμο GBA:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Προγραμματιστική τεκμηρίωση έργου (API)" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Επιπλέον παράμετροι:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Τοποθεσία &καταλόγου:" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (εξομοιωτής):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Τύπος &συλλογής:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη έργου" +msgid "Scaling" +msgstr "Κλίμακα" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Τοποθεσία:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Ιδιότητες καταλόγου τεκμηρίωσης" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Τίτλος:" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Επιλογή θέματος" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Επιλογή θέματος για το <b>%1</b>:" +msgid "Full screen" +msgstr "Πλήρη οθόνη" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Εκκίνηση σε εξωτερικό τερματικό" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "Τοπο&θεσία:" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Επιλογές σεναρίου έργου" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Ενσωμάτωση αρχείων στο έργο με τα παρακάτω μοτίβα:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Συλλογές τεκμηρίωσης" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Εξαίρεση των παρακάτω μοτίβων:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Επεξεργασία..." +msgid "Environment" +msgstr "Περιβάλλον" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Αναζήτηση σε όλο το κείμενο" +msgid "Current Environment" +msgstr "Τρέχον περιβάλλον" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Εκτελέσιμο htse&arch:" +msgid "Variable" +msgstr "Μεταβλητή" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Εκτελέσιμο htdi&g:" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Κατάλο&γος βάσης δεδομένων:" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "Π&ροσθήκη / Αντιγραφή" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Εκτελέσιμο ht&merge:" +msgid "E&nvironment" +msgstr "Πε&ριβάλλον:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "Ά&λλο" +msgid "Run Options" +msgstr "Επιλογές εκτέλεσης" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Επεξεργαστής αντικειμένων σχετικού μενού" +msgid "Main Program" +msgstr "Κύριο πρόγραμμα" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Εύρεση στην τεκμηρίωση" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Σημείωση: Οι επιλογές αυτές αναιρούν τις ειδικές ρυθμίσεις προορισμού." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Αναζήτηση στα περιεχόμενα της τεκμηρίωσης" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" +", respectively." +msgstr "" +"Για έργα τύπου Automake και QMake, ο σωστός τρόπος ορισμού των επιλογών αυτών " +"είναι ανά προορισμό με τον <b>Διαχειριστή Automake</b> και τον <b>" +"Διαχειριστή QMake</b>, αντίστοιχα." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Ανα&ζήτηση στην τεκμηρίωση" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την " +"εκτέλεση" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Μετάβαση στη σελίδα &πληροφοριών" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Παράμετροι &εκτέλεσης:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγ&χειριδίου" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Εκτελέ&σιμο:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Χρήση του &βοηθού KDevelop για την ανάγνωση της τεκμηρίωσης" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Γραμματοσειρές && Μέγεθος" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Τυ&πική γραμματοσειρά:" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την " +"αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Γραμματοσειρά στα&θερού μεγέθους:" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Κατάλογος εργασίας:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Συντελεστής &μεγέθυνσης:" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Ορισμός του τρέχοντος κατάλογου εργασία για την εκτελούμενη διεργασία" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Αυτόματη μετα&γλώττιση πριν την εκτέλεση" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Αν το πρόγραμμα δεν είναι ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα, εκτέλεσε " +"μεταγλώττιση πριν την εκτέλεσή του" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Αυτόματη εγ&κατάσταση πριν την εκτέλεση" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Χρήση της &tdesu πριν την εγκατάσταση" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Εκκίνηση σε ε&ξωτερικό τερματικό" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Εκκίνηση του κύριου προγράμματος σε ένα εξωτερικό τερματικό" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Μεταβλητές περιβάλλοντος" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Make Options" +msgstr "Επιλογές Make" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Εκτέλεση περισσότερων από μίας ε&ργασιών ταυτόχρονα" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Make priority:" +msgstr "Προτεραιότητα δημιουργίας:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΥΠΟΕΡΓΟΥ]" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "&Information" +msgstr "&Πληροφορίες" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Ετικέτα" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΡΩΤΗΣΗΣ]" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Προβολή αποτελεσμάτων για αναζητήσεις ετικετών. Κάντε κλικ σε μία γραμμή για να " -"μετακινηθείτε στην αντίστοιχη θέση του κώδικα." +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Α&φαίρεση επίσης και από δίσκο" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Αναζήτηση:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Εισάγετε το αναγνωριστικό που θέλετε να αναζητήσετε. " -"<p> Το αναγνωριστικό θα εμφανίζει μια όλο και πιο περιορισμένη λίστα καθώς " -"πληκτρολογείτε." +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Σχετιζόμενες υποκλάσεις" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Αποτελέσματα:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Προσθήκη σχέσης" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Ημερομηνία:" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Αφαίρεση σχέσης" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Αναδημιουργία" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Τοπο&θεσία σχετιζόμενης υποκλάσης:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Πατήστε για την αναδημιουργία της βάσης δεδομένων CTags." -"<p>Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά για ένα μεγάλο έργο." +msgid "Viewer" +msgstr "Προβολέας" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ετικετών" +msgid "Parse Tree" +msgstr "Ανάλυση δέντρου" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών προορισμού:" +msgid "Value 1" +msgstr "Τιμή 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Κατάλογος προς ετικέτα:" +msgid "Value 2" +msgstr "Τιμή 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Δημιουργία" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Ο κώδικας που θα γραφτεί πίσω" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Ακύρωση" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Προσθήκη όλων από κατάλογο" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Προσθήκη αρχείου ετικετών" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Επιλογή αρχείου για προσθήκη..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Αρχείο ετικετών:" +msgid "Value 3" +msgstr "Τιμή 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "Ε&ντάξει" +msgid "Add New Service" +msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Γε&νικά" +msgid "&Service File" +msgstr "Αρχείο υ&πηρεσίας" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Σχετικό μενού επεξεργαστή" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Εικονίδιο:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Εμφάνιση \"&Μετάβαση στη δήλωση\"" +msgid "&Library:" +msgstr "&Βιβλιοθήκη:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα δήλωσης θα " -"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην " -"προβολή αποτελέσματος του ctags." +msgid "&File name:" +msgstr "Όνομα &αρχείου:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Εμφάνιση \"Μετάβαση στον &ορισμό\"" +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Σχόλιο:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα ορισμού θα " -"εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα στην " -"προβολή αποτελέσματος του ctags." +msgid "Service &Types" +msgstr "Τύποι &υπηρεσιών" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Εμφάνιση \"Αν&αζήτηση CTags\"" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για την πλήρη αναζήτηση όλως των ταιριασμένων " -"ετικετών θα εμφανιστεί στο σχετικό μενού. Τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν όλα " -"στην προβολή αποτελέσματος του ctags." +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Όταν υπάρχει πάνω από ένα ταίριασμα, να γίνει μετάβασ&η στο πρώτο" +msgid "Property" +msgstr "Ιδιότητα" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Αν πάνω από ένα ταίριασμα δημιουργηθεί από μια αναζήτηση, πηγαίνει κατευθείαν " -"στο πρώτο ταίριασμα στη λίστα. Σημείωση: η συντόμευση <i>" -"Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα</i> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση " -"μεταξύ των ταιριασμάτων." +msgid "&Properties:" +msgstr "&Ιδιότητες:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων παραμέτρων δημιουργίας αρχείου ετικετών" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Οι προεπιλεγμένες παράμετροι θα πρέπει να είναι αρκετές, αλλά αν χρειαστεί μία " -"προσαρμοσμένη συμβολοσειρά παραμέτρων δημιουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί." +msgid "Subproject" +msgstr "Υποέργο" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Εισάγετε προσαρμοσμένες παραμέτρους για τη δημιουργία βάσης δεδομένων του ctags " -"εδώ. Σημείωση: μην ορίζετε ένα όνομα αρχείου ετικετών εδώ, αλλά παρακάτω." +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Ό&νομα υποέργου:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Διαδρομές" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου .desktop εφαρμογής" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." -msgstr "" -"Εισάγετε τη διαδρομή για το εκτελέσιμο exuberant ctags. Αν αυτό είναι άδειο, το " -"<i>ctags</i> θα εκτελεστεί από το $PATH. Σημειώστε ότι μερικές φορές είναι " -"εγκατεστημένο ως <i>exuberant-ctags</i>." +msgid "&Application File" +msgstr "Αρχείο ε&φαρμογής" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου ctags:" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Εκκίνηση σε &τερματικό" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Δι&αχείριση αρχείων ετικετών" +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών του έργου:" +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Εισάγετε την πλήρη διαδρομή του αρχείου ετικετών του έργου. Αν είναι κενό, το " -"αρχείο θα ονομάζεται <i>ετικέτες</i> και θα βρίσκεται στο βασικό φάκελο του " -"έργου." +msgid "Editors" +msgstr "Επεξεργαστές" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Άλλα αρχεία ετικετών:" +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Δημιουργία..." +msgid "Internet" +msgstr "Διαδίκτυο" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Αφαίρεση" +msgid "Multimedia" +msgstr "Πολυμέσα" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Αρχείο ετικετών" +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Λίστα αρχείων" +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Εμφάνιση γραμμής εργαλείων στην προβολή εργαλείων (απαιτεί επανεκκίνηση)" +msgid "Toys" +msgstr "Παιχνίδια" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε τη γραμμή εργαλείων μαζί με τις " -"υπόλοιπες." +msgid "Utilities" +msgstr "Εργαλεία" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Αποθήκευση αρχείων έργου μόνο μιας συνεδρίας" +msgid "WordProcessing" +msgstr "Επεξεργασία κειμένου" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε το αν επιθυμείτε την αγνόηση αρχείων που δεν είναι τμήμα του " -"έργου" +msgid "&Section:" +msgstr "&Τμήμα:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας" +msgid "Mime &Types" +msgstr "Τύποι mim&e" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε το κλείσιμο όλων των τρέχοντων " -"ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Διαχειριστής Automake - Επιλογή προορισμού" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Προβολές έργου" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στον ενεργό &μου προορισμό" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Άνοιγμα αυτής της συνεδρίας μετά τη φόρτωση του έργου:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Επιλογή ά&λλου προορισμού" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "επιλογή μιας συνεδρίας" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Επιλογή &προορισμού" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Προβολή αρχείου ομάδων" +msgid "Target:" +msgstr "Προορισμός:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Ομάδες στην προβολή αρχείου και αντίστοιχα μοτίβα:" +msgid "[TARGET]" +msgstr "[ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ]" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" +msgid "&New Files" +msgstr "&Νέα αρχεία" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Μοτίβο" +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " +"be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Σημείωση:</b> Αν γίνει ακύρωση, τα αρχεία σας θα δημιουργηθούν αλλά <b>" +"δε</b> θα προστεθούν στο έργο.</qt>" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Προσθήκη ομάδας..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "" +"Να &μη γίνει ερώτηση ξανά και πάντα να γίνει χρήση του ενεργού μου προορισμού" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Επεξεργασία ομάδας..." +msgid "Add New Target" +msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Δια&γραφή ομάδας" +msgid "&Target" +msgstr "&Προορισμός" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Χρώματα για την οπτική εμφάνιση του VCS" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Κυρίως:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "" -"Χρώματα που θα χρησιμοποιηθούν για την οπτική εμφάνιση του ελέγχου έκδοσης" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Πρό&θεμα:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Ενημερωμένο:" +msgid "File &name:" +msgstr "Ό&νομα αρχείου:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Τροποποιήθηκε:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[ΚΑΝΟΝΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΟΝΟΜΑ]" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Σύγκρουση:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Σημαίες συνδέτη (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Προστέθηκε:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Κολλημένο:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Να μην ορισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Θέλει έλεγχο:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Θέλει διόρθωση:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από εξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Ά&γνωστο:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "Ά&λλο:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Προκαθορισμένο:" +msgid "Menu Text" +msgstr "Κείμενο μενού" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Προσθήκη εργαλείου" +msgid "Command" +msgstr "Εντολή" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Καταγραφή εξόδου" +msgid "Command Type" +msgstr "Τύπος εντολής" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Αν αυτό είναι ενεργοποιημένο, η έξοδος από την εφαρμογή θα εμφανισθεί στην " -"προβολή εξόδου εφαρμογής, αλλιώς κάθε έξοδος θα παραβλεφθεί." +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου που δημιουργήθηκε στον προορισμό" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Κείμενο &μενού:" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Πληροφορίες υποέργου" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" -msgstr "" -"<p>Οι ακόλουθοι αντικαταστάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - Ο κατάλογος του έργου" -"<br>\n" -"<b>%K</b> - Το τρέχον όνομα αρχείου" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - Η τρέχουσα επιλογή" -"<br>\n" -"<b>%Δ</b> - Η τρέχουσα λέξη που βρίσκεται ο δρομέας" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Αν κάποιες από τους χρησιμοποιούμενους αντικαταστάτες δεν έχει τιμή (για " -"παράδειγμα\n" -"αν χρησιμοποιήσετε το %T αλλά δεν υπάρχει τρέχουσα επιλογή), τότε το εργαλείο " -"δε\n" -"θα εκτελεσθεί.</p>" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται στο μενού εργαλεία" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Η διαδρομή και το όνομα της προς εκτέλεση εφαρμογής" +msgid "Directory:" +msgstr "Κατάλογος:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Εξωτερικά εργαλεία" +msgid "File Information" +msgstr "Πληροφορίες αρχείου" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Μενού &εργαλείων" +msgid "&Use file template" +msgstr "Χ&ρήση προτύπου αρχείου" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Σχετικό μενού &αρχείου" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Νέο ό&νομα αρχείου (με επέκταση):" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Σχετικό Μενού &καταλόγου" +msgid "Add New Icon" +msgstr "Προσθήκη νέου εικονιδίου" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Πρότυπα κώδικα" +msgid "&Type:" +msgstr "&Τύπος:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Κώ&δικας:" +msgid "&Size:" +msgstr "&Μέγεθος:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Ενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης λέξεων" +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Πρότυπο" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Αφαίρεση προορισμού από [ΥΠΟΕΡΓΟ]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" +msgid "&Target Information" +msgstr "Πληροφορίες &προορισμού" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Καταλήξεις" +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b> Σημείωση</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή. Παρακαλώ " +"ελέγξτε το αρχείο σας Makefile.am μετά." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Πρότυπα:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Εξαρτήσεις από άλλα υποέργα" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Προσθήκη προτύπου κώδικα" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος βάσης διαλόγου" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Πρότυπο:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ]" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Περιγραφή:" +msgid "A&dd All" +msgstr "Π&ροσθήκη όλων" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "Καταλή&ξεις:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Εισαγωγή με δημιουργία συμβολικών δεσμών (προτείνεται)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Προσθήκη επιλογής" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Λίστα παραμέτρων συνάρτησης:" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Εισαγωγή με αντιγραφή (δεν προτείνεται)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα" +msgid "&Source Directory" +msgstr "Κα&τάλογος πηγής" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[ΟΝΟΜΑ]" +msgid "R&emove All" +msgstr "&Αφαίρεση όλων" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ]" +msgid "Removes all added files." +msgstr "Αφαίρεση όλων των αρχείων που προστέθηκαν." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Προσαρμογή" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Α&φαίρεση επιλογής" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Όνομα κλάσης:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων αρχείων." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Βασική κλάση:" +msgid "Add &Following" +msgstr "Προσθήκη &των παρακάτω" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Αρχείο υλοποίησης:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Αφαίρεση αρχείου από τον προορισμό" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας:" +msgid "&File Information" +msgstr "&Πληροφορίες αρχείου" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Κλάσεις:" +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "" +"<b>Σημείωση:</b> Δε θα είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής του αρχείου." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ]" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Δημιουργία νέου Έργου" +msgid "Target Options" +msgstr "Επιλογές προορισμού" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +msgid "Fl&ags" +msgstr "Σ&ημαίες" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Όλα τα έργα" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Σημαίες συν&δέτη (LDFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Εμφάνιση όλων των προτύπων έργων" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Αγαπημένα" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Να μην ο&ρισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης &που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Τελική τοποθεσία:" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από ε&ξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "ΕτικέταΚειμένου4" +msgid "O&ther:" +msgstr "Ά&λλο:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Επιλογές έργου" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Ά&μεσες εξαρτήσεις (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Γενικές επιλογές" +msgid "Li&braries" +msgstr "Βι&βλιοθήκες" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθη&κών μέσα στο έργο (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έ&ξω από το έργο (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Έκδοση:" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Μετακίνηση &πάνω" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Μετακίνηση &κάτω" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Άδεια:" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Παρά&μετροι" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένη" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Παράμετροι προγράμματος (είναι έγκυρο μόνο για εκτελέσιμα)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Επιλογές προσαρμογής" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Παράμετροι εκτέλεσης:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου" +msgid "Working Directory:" +msgstr "Κατάλογος εργασίας:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Ανάκτηση &αρθρώματος" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Ανάκτηση από:" +msgid "Subproject Options" +msgstr "Επιλογές υποέργου" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Όνομα έργου:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Μετα&γλωττιστής" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Τύπος &έργου:" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C++ (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Αν υπάρχει το αρχείο AUTHOR στον\n" -"κατάλογο, και αυτό περιέχει διευθύνσεις email\n" -"με τη μορφή XXXX <.....>, το XXXX\n" -"θα είναι ο συγγραφέας και οτιδήποτε ανάμεσα \n" -"στα <....> είναι η διεύθυνση email." +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη Fortran (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Συγγραφέας:" +msgid "&Includes" +msgstr "Εν&σωματώσεις" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Δημιουργία δομής για το σύστημα κατασκευής" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Αυτόματη &δημιουργία μετακώδικα" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Φόρμα Vcs" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Κατάλογοι ε&ντός του έργου:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "Σύστημα ελέγχου &εκδόσεων:" +msgid "Move U&p" +msgstr "Μετακίνηση &πάνω" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις δείγματος" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Κατάλογοι ε&κτός του έργου:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Συμβουλές εργαλείου" +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Προθέματα" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Εμφάνιση κειμένου δείγμα&τος σε συμβουλή εργαλείου" +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Ορίζει αν μια συμβουλή εργαλείου θα εμφανίζεται με το κείμενο από τη γραμμή με " -"σελιδοδείκτη" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Προ&σαρμοσμένα προθέματα:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Μεταβλητές" +msgid "&Build Order" +msgstr "Σειρά &κατασκευής" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Μέθοδος εισαγωγής μεταβλητών" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Σει&ρά κατασκευής των υποέργων:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Απλό παράθυρο διαλόγου για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα" +msgid "Configure Options" +msgstr "Επιλογές ρύθμισης" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα" +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Ρυθμίσεις:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου για όλες τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα" +msgid "Different build profiles" +msgstr "Διαφορετικά προφίλ κατασκευής" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί όπου θα μπορείτε να εισάγετε τιμές για όλες " -"τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα" +msgid "profiles" +msgstr "προφίλ" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "Επιλογές για αποστολή στη ρύθμιση. π.χ. --prefix=<install dir>" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Οριοθέτης:" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "Κατάλογος &κατασκευής (πρέπει να είναι διαφορετικός για κάθε ρύθμιση):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Αυτόματο άνοιγμα ομάδων" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Ά&νω κατάλογος πηγαίου κώδικα:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Η γλώσσα της ομάδας είναι η κύρια γλώσσα του έργου" +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Η διαδικασία κατασκευής θα τοποθετήσει τα αρχεία αντικειμένων\n" +"και τα εκτελέσιμα σε αυτόν τον κατάλογο. \n" +"\n" +"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n" +"τότε είναι σχετικό με τον κατάλογο του έργου.\n" +"(στη σελίδα Γενικά)\n" +"\n" +"Η διεργασία κατασκευής ελέγχει επίσης για την ύπαρξη του\n" +"Makefile και ενός σεναρίου ρύθμισης.\n" +"\n" +"Αν έχετε εισάγει ένα έργο και το κατασκευάζατε \n" +"στον κατάλογο του έργου, πιθανότατα θα πρέπει να αφήσετε το \n" +"πεδίο κενό." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -"<qt>Αν η γλώσσα ομάδας είναι ίδια με την κύρια γλώσσα του έργου, η ομάδα θα " -"ανοίξει αυτόματα.</qt>" +"Θέση έναρξης αναζήτησης αρχείων πηγαίου κώδικα.\n" +"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n" +"τότε αναφέρεται σχετικά με τον κατάλογο του έργου.\n" +"(στη σελίδα Γενικά)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Η γλώσσα της ομάδας υποστηρίζεται από το έργο" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Σημαίες συνδέτη, π.χ. -L<lib dir> αν έχετε βιβλιοθήκες σε έναν \n" +"μη τυπικό κατάλογο <lib dir>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" msgstr "" -"<qt>Οι ομάδες που έχουν μια γλώσσα που υποστηρίζεται από το τρέχον έργο θα " -"ανοίξουν αυτόματα. " -"<br>Ακόμη και αν η γλώσσα της ομάδας είναι διαφορετική από την κύρια γλώσσα του " -"έργου.</qt>" +"C/C++ σημαίες προεπεξεργαστή, π.χ. -I<include dir> αν έχετε\n" +"επικεφαλίδες σε έναν μη τυπικό κατάλογο <include dir>" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Προσθήκη δείγματος" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ σημαίες &προεπεξεργαστή (CPPFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Δείγμα:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Παρά&μετροι ρύθμισης:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Ομάδα:" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Κάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές μέσα σε ένα " -"δείγμα" +msgid "C com&piler:" +msgstr "Μετα&γλωττιστής C:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων εξόδου" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (CFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Φίλτρο" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CC):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Εμφάνιση μόνο γραμμών που ταιριάζουν:" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Κανονική έ&κφραση" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Μετα&γλωττιστής C++:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "Περιηγητής τμημάτων" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CXX):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Αυτό είναι μια διεπαφή για το TDETrader του TDE: ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του " -"TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες του TDE και το " -"TDETrader" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Τύπος υπηρεσίας TDE:" +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Επιπλέον περιορισμοί:" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Μεταγλωττ&ιστής Fortran:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." -msgstr "" -"<b>Περιορισμοί</b>Κάντε ευέλικτο το ερώτημά σας γράφοντας επιπλέον περιορισμούς " -"όπως <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (F77):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "Αποτε&λέσματα" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (FFLAGS):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Ρύθμιση τεχνικού στυλ" +msgid "Quiet" +msgstr "Χωρίς μηνύματα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Γενικά" +msgid "Verbose" +msgstr "Με μηνύματα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Στυλ" +msgid "Debug" +msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Ορισμένο από τον χρήστη" +msgid "&Build file:" +msgstr "Αρχείο &κατασκευής:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Επιλογές από άλλες καρτέλες." +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Βαθμός μηνυμάτων:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Class&path" +msgstr "Διαδρομή &κλάσης" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Επιλογές διαχειριστή QMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών ANSI.\n" -"Διακοπή αγκύλων\n" -"Χρήση 4 κενών\n" -"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n" -"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" -"Εσοχή Switch=ψευδές\n" -"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Αρχείο έργου του QMake:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών Kernighan και Ritchie.\n" -"Προσκόλληση αγκύλων\n" -"Χρήση 4 κενών\n" -"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" -"Εσοχή Switch=ψευδές\n" -"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές\n" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Συμπεριφορά κατά την τροποποίηση υποέργου" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -"Λειτουργία Linux (8 κενά ανά εσοχή, διακοπή αγκύλων τμήματος ορισμού αλλά " -"προσκόλληση αγκύλων τμήματος εντολών).\n" -"Αγκύλες Linux\n" -"Χρήση 8 κενών\n" -"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n" -"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" -"Εσοχή Switch=ψευδές\n" -"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" +"Οι παρακάτω ρυθμίσεις καθορίζουν τη συμπεριφορά του διαλόγου ρύθμισης έργου αν " +"γίνει επιλογή άλλου υποέργου ενώ είναι ακόμη ανοιχτός ο διάλογος." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +msgid "&Always Save" +msgstr "&Πάντα αποθήκευση" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών GNU.\n" -"Διακοπή αγκύλων\n" -"Χρήση 2 κενών\n" -"Εσοχή τμήματος=αληθές\n" -"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n" -"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n" -"Εσοχή Switch=ψευδές\n" -"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές" +"Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Ποτέ αποθήκευση (!Προειδοποίηση: Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την " +"απώλεια ρυθμίσεων)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Λειτουργία Java, με στυλ μορφοποίησης/εσοχών τυπικής java.\n" -"Στυλ Java\n" -"Χρήση 4 κενών\n" -"Προσκόλληση αγκύλων\n" -"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n" -"Εσοχή Switch=ψευδές" +"Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Χρήση καθολικών ε&πιλογών" +msgid "As&k" +msgstr "&Ερώτηση" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -"Χρήση των καθολικών προκαθορισμένων. Δείτε το μενού:\n" -"Ρυθμίσεις/Ρύθμιση του Kdevelop/Μορφοποίηση." +"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την εναλλαγή του έργου." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την επιλογή κάποιου άλλου " +"υποέργου.." + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Αρχεία προς μορφοποίηση" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" +"Αντικατά&σταση διαδρομών αρχείου με τις αντίστοιχες μεταβλητές κατά την " +"προσθήκη αρχείων" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Αυτή η επιλογή αντικαθιστά τις σχετικές διαδρομές των αρχείων που έχουν " +"προστεθεί με υπάρχουσες προσαρμοσμένες μεταβλητές εφόσον υπάρχει αντιστοίχηση " +"στην ίδια διαδρομή." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 +#, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Ορίστε τις επεκτάσεις αρχείων οι οποίες\n" -"θα μορφοποιηθούν από τη μορφοποίηση κώδικα.\n" -"Χρησιμοποιήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κενά π.χ. *.cpp *.hpp\n" -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το * μόνο του για όλα τα αρχεία." +"Εμφάνιση μόνο ονομάτων αρχείων στο Διαχειριστή QMake (Το έργο θα πρέπει να " +"επαναφορτωθεί μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Στηλοθέτες && α&γκύλες" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"Να μη χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες επιλογές του QMake\n" +"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα την απενεργοποίηση ανάγνωσης όλων των αρχείων " +".qmake.cache και mkspecs." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Γέμισμα" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφάλματος ανάλυσης σε παράθυρο μηνύματος" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Γέμισμα &κενών γραμμών" +msgid "New Widget" +msgstr "Νέο γραφικό συστατικό" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "" -"Συμπλήρωση κενών γραμμών με το κενό χαρακτήρα των προηγούμενων γραμμών τους." +msgid "Widget Properties" +msgstr "Ιδιότητες γραφικού συστατικού" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Χρήση στηλο&θετών" +msgid "Subclassing" +msgstr "Δημιουργία υποκλάσης" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Αριθμός κενών χαρακτήρων ανά εσοχή." +msgid "Caption:" +msgstr "Λεζάντα:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Μετατ&ροπή στηλοθετών" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Όνομα υποκλάσης:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Μετατροπή στηλοθετών σε κενούς χαρακτήρες." +msgid "New Item" +msgstr "Νέο αντικείμενο" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Χρήση &κενών:" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Επιλογή υποέργων για απενεργοποίηση" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Αριθμός κενών χαρακτήρων που θα μετατραπούν σε έναν στηλοθέτη.\n" -"Ο αριθμός κενών ανά στηλοθέτη ελέγχεται από τον επεξεργαστή κειμένου." +msgid "Subprojects" +msgstr "Υποέργα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου QMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "Βασικά" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Βιβλιοθήκη" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Εξ&αναγκασμός στηλοθετών" +msgid "Create a library" +msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Εξαναγκασμός χρήσης στηλοθετών σε περιοχές όπου κάποιο στυλ προτιμά να " -"χρησιμοποιήσει κενά." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Υ&ποκατάλογοι" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Αγκύλες" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Αυτό το έργο διατηρεί υποκαταλόγους" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Καμία τροποποίηση" +msgid "Ordered" +msgstr "Ταξινομημένα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Οι αγκύλες δε θα τροποποιηθούν." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Κατασκευή των υποέργων με τη σειρά που εμφανίζονται στο αρχείο .pro" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Διακοπή" +msgid "A&pplication" +msgstr "Ε&φαρμογή" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "" -"Διακοπή αγκύλων από τον κώδικα προ του τμήματος (π.χ. στυλ ANSI C/C++)." +msgid "Create an application" +msgstr "Δημιουργία μιας εφαρμογής" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Συνημμένο" +msgid "Target" +msgstr "Προορισμός" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Προσκόλληση αγκύλων στο κώδικα προ του τμήματος (στυλ Java/K&R).\n" -"Δείτε επίσης τη Μορφοποίηση/Τμήματα/Διακοπή if-else" +msgid "Path:" +msgstr "Διαδρομή:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Στυλ Linu&x" +msgid "Output file:" +msgstr "Αρχείο εξόδου:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Διακοπή αγκύλων από δηλώσεις κλάσης/συνάρτησης,\n" -"αλλά προσκόλληση αγκύλων σε εντολές προ του τμήματος." +msgid "Target Installation" +msgstr "Εγκατάσταση προορισμού" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Δια&κοπή κεφαλίδες κλεισίματος" +msgid "I&nstall" +msgstr "Ε&γκατάσταση" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Διακοπή αγκύλων πριν τις κεφαλίδες κλεισίματος (π.χ. 'else', 'catch', ...)\n" -"από τις αμέσως προηγούμενες αγκύλες κλεισίματος." +msgid "Installation path:" +msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:3361 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Χρήση εσοχών" +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:3364 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "Συνέ&χεια" +msgid "Arguments" +msgstr "Παράμετροι" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Εσοχή κατά ένα μέγιστο αριθμό κενών σε μια συνεχή εντολή,\n" -"σε σχέση με την προηγούμενη γραμμή." +msgid "Run arguments:" +msgstr "Παράμετροι εκτέλεσης:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Μέγιστο μέσα σε εντολή:" +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Παράμετροι αποσφαλμάτωσης:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Ελάχιστο μέσα σε συνθήκη:" +msgid "Build Mode" +msgstr "Λειτουργία κατασκευής" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Εσοχή κατά ένα ελάχιστο αριθμό κενό σε μια συνεχής συνθήκη\n" -"που ανήκει σε μια κεφαλίδα συνθήκης." +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία κυκλοφορίας" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 #: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Διπλάσιο του τρέχοντος" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Ον&τότητες σε εσοχή" +msgid "Release" +msgstr "Κυκλοφορία" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Εντολές &Switch" +msgid "Debug && Release" +msgstr "Αποσφαλμάτωση && κυκλοφορία" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "" -"Εσοχή τμημάτων εναλλαγής ('switch'), έτσι ώστε οι κεφαλίδες της εσωτερικής " -"περίπτωσης 'case XXX:'\n" -"να τοποθετούνται σε εσοχή σε σχέση με το τμήμα εναλλαγής (switch)." +"Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης και κυκλοφορίας" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Εντολές &Case" +msgid "Enable warnings" +msgstr "Ενεργοποίηση προειδοποιήσεων" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Εσοχή των τμημάτων case από τις κεφαλίδες 'case XXX:'.\n" -"Οι εντολές Case που δεν περιέχονται σε τμήματα δε θα τονιστούν με εσοχή." +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων μεταγλωττιστή" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Κατασκευή όλων" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Κλά&σεις" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Κατασκευή εκδόσεων &κυκλοφορίας και αποσφαλμάτωσης αν είναι ρυθμισμένες αυτές" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Εσοχή των τμημάτων κλάσεων 'class', έτσι ώστε να βρίσκονται σε εσοχή \n" -"οι κεφαλίδες 'public:', 'protected:' και 'private: σε σχέση\n" -"με το τμήμα κώδικα της κλάσης." +msgid "Requirements" +msgstr "Απαιτήσεις" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Αγκύλες" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Προσθήκη επιπλέον εσοχής στις αγκύλες τμήματος '{' και '}'." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκες του OpenGL (ή Mesa)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Χώροι ονομάτων" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Εσοχή περιεχομένων των τμημάτων χώρων ονομάτων." +msgid "Thread" +msgstr "Νήμα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "Ε&τικέτες" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Απαιτείται υποστήριξη πολυνυματικής εφαρμογής ή βιβλιοθήκης." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Εσοχή ετικετών έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά μια εσοχή λιγότερη\n" -"από το τρέχον επίπεδο εσοχής, αντί να τοποθετούνται \n" -"εξ ολοκλήρου στα αριστερά (προκαθορισμένο)." +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Τμήματα" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκη της Qt " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "" -"Προσθήκη επιπλέον εσοχής σε ολόκληρα τμήματα κώδικα (συμπεριλαμβάνοντας τις " -"αγκύλες)." +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "Πρ&οεπεξεργαστές #" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Απαιτείται υποστήριξη εφαρμογής ή βιβλιοθήκης X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Εσοχή εντολών #define πολλαπλών γραμμών." +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Προ μεταγλωττισμένες επικεφαλίδες" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Μορφοποίηση" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Τμήματα" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Διακοπή τμημάτων" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Εισαγωγή κενών γραμμών γύρο από μη σχετιζόμενα τμήματα κώδικα, ετικέτες, " -"κλάσεις,...\n" -"Γνωστά προβλήματα:\n" -"\n" -"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n" -"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n" -"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n" -"σωστά.\n" -"\n" -"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "Εξαιρέσεις " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Διακοπή όλων των &τμημάτων" +msgid "Console" +msgstr "Κονσόλα" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" -"Όπως η επιλογή --break-blocks, ενώ επιπλέον εισαγωγή κενών γραμμών \n" -"γύρω από τις περιέχοντες κεφαλίδες (π.χ. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Γνωστά προβλήματα:\n" -"\n" -"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n" -"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n" -"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n" -"σωστά.\n" -"\n" -"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την κατασκευή μιας εφαρμογής κονσόλας win32" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:3487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Διακοπή i&f-else" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Βιβλιοθήκες Qt4" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:3490 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Διακοπή των εντολών 'else if()' σε δυο διαφορετικές γραμμές." +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:3493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Μετακίνηση" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:3496 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Προσθήκη &κενών μέσα σε παρενθέσεις" +msgid "Network" +msgstr "Network" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εσωτερικό παρενθέσεων." +msgid "Core" +msgstr "Core" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Προσ&θήκη κενών εκτός των παρενθέσεων" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:3505 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εξωτερικό παρενθέσεων." +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Αφαίρεση άχρ&ηστων κενών γύρω από παρενθέσεις" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Αφαίρεση άχρηστων κενών μετακίνησης γύρω από παρενθέσεις." +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "&Προσθήκη κενών γύρω από τελεστές" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Υποστήριξη Qt3" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Εισαγωγή κενών μετακίνησης γύρω από τελεστές.\n" -"Αν εκτελεστεί η ενέργεια αυτή, οι τελεστές παραμένουν στη νέα θέση.\n" -"Δεν υπάρχει επιλογή αναίρεσης της μετακίνησης." +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Εντολές μιας γραμμής" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "&Διατήρηση εντολών μιας γραμμής" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Χωρίς διακοπή των γραμμών που περιέχουν πολλαπλές εντολές\n" -"σε πολλές γραμμές με μια εντολή η κάθε μία." +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:3532 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Διατήρηση τμημάτων &μιας γραμμής" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -"Χωρίς διακοπή των τμημάτων κώδικα που βρίσκονται εξολοκλήρου σε μια γραμμή." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:3538 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Παράδειγμα" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:3541 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:3514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Χρήστης" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Χρήση καρτελών" +msgid "Library Options" +msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Μερικοί προτιμούν να μην έχουν μια γραμμή καρτελών και να αλλάζουν μεταξύ των " -"εγγράφων χρησιμοποιώντας άλλους τρόπους. Το Kate είναι ένα παράδειγμα τέτοιας " -"μορφής." +msgid "Build as static library" +msgstr "Κατασκευή ως στατική βιβλιοθήκη" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Πάντα" +msgid "Plugin" +msgstr "Πρόσθετο" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:3553 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Πο&τέ" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Δημιουργία αρχειοθήκης libtool" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Χρήση κλεισίματος με κίνηση πάνω" +msgid "Build as shared library" +msgstr "Κατασκευή ως κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Η καρτέλα του εγγράφου μπορεί να χρησιμοποιηθεί προαιρετικά για το κλείσιμο του " -"εγγράφου, κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της καρτέλας." +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Πρόσθετο σχεδιαστή" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "Ν&αι" +msgid "Library version:" +msgstr "Έκδοση βιβλιοθήκης:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Διάταξη καρτέλας προβολής εργαλείων" +msgid "Includes" +msgstr "Ενσωματώσεις" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Τρεις διαφορετικές λειτουργίες για τις καρτέλες προβολής εργαλείων IDEAl. Το " -"\"Κείμενο και εικονίδια\" είναι το πιο πλήρες, αλλά καταλαμβάνει πολύ χώρο. " -"Όσοι έχουν μικρότερη οθόνη θα προτιμήσουν απλά τα \"Εικονίδια\"." +msgid "Move Up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Εικονίδια" +msgid "Move Down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Κ&είμενο" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Κατάλογοι εκτός του έργου" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Κείμενο και εικονίδια" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Κατάλογοι εντός του έργου" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Εξερεύνηση με καρτέλες" +msgid "Add..." +msgstr "Προσθήκη..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Κάποιες επιπλέον επιλογές για την γραμμή καρτελών του εγγράφου." +msgid "Libraries" +msgstr "Βιβλιοθήκες" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Άνοιγμα &νέας καρτέλας μετά την τρέχουσα" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Κατάλογοι εξωτερικών βιβλιοθηκών" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 #: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Εμ&φάνιση εικονιδίων στις καρτέλες του εγγράφου" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Εμφάνιση &κουμπιού κλεισίματος στη γραμμή καρτελών" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "" -"Σημείωση: Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση του KDevelop" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Επιλογές μάγου νέου αρχείου " - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Τύποι &έργων" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Α&φαίρεση τύπου" +msgid "External Libraries" +msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 #: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Επεξεργασία τύπου..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Νέος &υποτύπος..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Νέος τύπος..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Επέκταση τύπου" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Όνομα τύπου" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +msgid "Dependencies" +msgstr "Εξαρτήσεις" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Επεξεργασία προ&τύπου" +msgid "Targets in Project" +msgstr "Προορισμοί στο έργο" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Χρησιμοποιημένοι κα&θολικοί τύποι" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Διάφοροι προορισμοί" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Αντιγραφή στους τύπους έ&ργου" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Σειρά κατασκευής των υποέργων" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Πρότυπα έργου" +msgid "Build Options" +msgstr "Επιλογές κατασκευής" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 #: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Όνομα προτύπου" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλώττισης" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 #: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Α&λλαγή περιεχομένου..." +msgid "Debug flags:" +msgstr "Σημαίες αποσφαλμάτωσης:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 #: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Νέο πρότυπο..." +msgid "Release flags:" +msgstr "Σημαίες κυκλοφορίας:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 #: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Α&φαίρεση προτύπου" +msgid "Defines:" +msgstr "Ορισμοί:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 #: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Επεξεργασία προτύπου" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Ενδιάμεσοι κατάλογοι αρχείου" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 #: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Τύπος αρχείου" +msgid "MOC files:" +msgstr "Αρχεία MOC:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 #: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Επέκταση τύπου:" +msgid "UI files:" +msgstr "Αρχεία UI:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 #: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Όνομα τύπου:" +msgid "Object files:" +msgstr "Αρχεία αντικειμένων:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 #: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Περιγραφή Τύπου:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Ορισμός περιεχομένου του προτύπου από &αρχείο:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Πρότυπο αρχείου " +msgid "RCC files:" +msgstr "Αρχεία RCC:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Όνομα προτύπου:" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Γραφή σεναρίων" +msgid "Compiler options:" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Αναζήτηση προσαρμοσμένων καταλόγων για σενάρια" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Μεταγλωττιστής IDL:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</b> Αυτοί είναι κατάλογοι για αναζήτηση που βρίσκονται στους " -"καταλόγους πόρων του TDE. Έτσι, αν προσθέσετε τη συμβολοσειρά " -"\"kate/scripts\" στη λίστα, τότε το KScript θα αναζητήσει μέσα στο " -"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" για σενάρια. Αυτό σας επιτρέπει να έχετε " -"σενάρια τόσο στον προσωπικό σας φάκελο όσο και καθολικά του συστήματος." +msgid "Custom Variables" +msgstr "Προσαρμοσμένες μεταβλητές" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Προετοιμασία για κυκλοφορία" +msgid "Operator" +msgstr "Τελεστής" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Δημιουργία πακέτου και έκδοση έργου</H2>" +msgid "New" +msgstr "Νέο" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 #: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Διανομή &πηγαίου κώδικα" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 #: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων επιλογών" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 #: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Προκαθορισμένο: %n-%v.tar.gz" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 #: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Επιλογές πηγαίου κώδικα" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 #: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Χρήση του &bzip2 αντί του gzip" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 #: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b> Μορφή ονόματος αρχείου αποθήκης: </b>" -"<br> %n - Όνομα αρχείου " -"<br> %v - Έκδοση αρχείου " -"<br> %d - Ημερομηνία αρχειοθήκης" +msgid "Value:" +msgstr "Τιμή:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου χρησιμοποιώντας τις επιλογές μορφής. " - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Προσθήκη αρχείων" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Δημιουργία &αρχειοθήκης πηγαίου κώδικα" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Επιλογή υποέργου" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Επαναφορά" +msgid "Create Scope" +msgstr "Δημιουργία εμβέλειας" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Λίστα αρχείων:" +msgid "Scopetype:" +msgstr "Τύπος εμβέλειας:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Πληροφορίες &πακέτου" +msgid "Simple Scope" +msgstr "Απλή εμβέλεια" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Κατασκευαστής:" +msgid "Function Scope" +msgstr "Εμβέλεια συνάρτησης" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 #: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Όνομα εφαρμογής" +msgid "Include File" +msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Επιλέξτε ανάμεσα στους διαφορετικούς τύπους νέας εμβέλειας" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Περίληψη:" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εμβέλειας" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Ορισμός του νέου ονόματος εμβέλειας" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 #: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Κυκλοφορία:" +msgid "Scopename:" +msgstr "Όνομα εμβέλειας:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "Έ&κδοση:" +msgid "Function:" +msgstr "Συνάρτηση:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 #: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Έκδοση του πακέτου αρχείων.\n" -"Το αντικείμενο μενού: Έργο/Επιλογές Έργου/Γενικά/Έκδοση\n" -"τροποποιεί τον αριθμό έκδοσης του μεταγλωττισμένου έργου" +msgid "Specify the function name" +msgstr "Ορισμός του ονόματος συνάρτησης" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ομάδα:" +msgid "Arguments:" +msgstr "Παράμετροι:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Δημιουργός πακέτου:" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Ορισμός της λίστας παραμέτρων της συνάρτησης, διαχωρισμένων με κόμμα" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Προχωρημένες &επιλογές πακέτου" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Δημιουργία πακέτου ανάπτυξης" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Επιλογή αρχείου .pri για ενσωμάτωση" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Δημιουργία πακέτου τεκμηρίωσης" +msgid "Include File:" +msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Ενσωμάτωση εικονιδίου εφαρμογής" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -"Αρχιτεκτονική προορισμού:<BR><b>(Σημείωση: Πρέπει να έχετε μεταγλωττιστή που να " -"υποστηρίζει αυτή την αρχιτεκτονική</b>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +"Χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης για την εμβέλεια της συνάρτησης" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Α&κύρωση" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Μεταγλωττιστής Ada" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Configuration:" +msgstr "Ρυθμίσεις:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Μετα&γλωττιστής Ada:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Εντολή μεταγ&λωττιστή:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Κύριο &αρχείο κώδικα:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"&Κατασκευή πακέτου \n" -"πηγαίου κώδικα" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Κατασκευή εκτελέσ&ιμου \n" -"πακέτου" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Ε&ξαγωγή \n" -"αρχείων κατασκευής" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Ε&πιπλέον επιλογές make:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"Ει&σαγωγή \n" -"αρχείων κατασκευής" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 #: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Ιστορικό αλλαγών:" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός δημιουργίας:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 #: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Έκδοση κυκλοφορίας έ&ργου" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εργασιών" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Τοπικές επιλογές" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 #: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Δημιουργία σε&λίδας HTML πληροφοριών" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Πληροφορίες &χρήστη δημιουργημένες με RPM" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Δημιουργία" +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Προτεραιότητα δημιουργίας:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "&Απομακρυσμένες επιλογές" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Πε&ριβάλλον:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Λίστα αρχείων προς &υποβολή:" +msgid "Co&py" +msgstr "&Αντιγραφή" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Re&move" +msgstr "&Αφαίρεση" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Π&ρόσθετες επιλογές:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 #: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Αποστολή σε &προσαρμοσμένη τοποθεσία FTP" +msgid "Name of build &script" +msgstr "Όνομα &σεναρίου κατασκευής" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Αποστολή αρχείων στο ftp.&kde.org" +msgid "Default &target:" +msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Υπο&βολή" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Αποστολή στο &apps.kde.com" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Δοκιμή κανονικής έκφρασης" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Κανονικό έκ&φραση:" +msgid "Run with priority:" +msgstr "Εκτέλεση με προτεραιότητα:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "Δοκιμαστική συ&μβολοσειρά:" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Επιλογές προσαρμοσμένου διαχειριστή" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Εισάγετε μία συμβολοσειρά η οποία θα αναλυθεί από την κανονική έκφραση" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Τύποι αρχείων του έργου" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 #: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "Με &εισαγωγικά" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Εισάγει την κανονική έκφραση στο τρέχον αρχείου πηγαίου κώδικα, Παραλείπει κάθε " -"ειδικό χαρακτήρα όπως την ανάποδη κάθετο." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"εισάγετε μια κανονική έκφραση, για παράδειγμα <tt>KD.*</tt>" -", η οποία αντιστοιχεί σε όλες τις συμβολοσειρές που ξεκινούν με \"KD\"" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Τύπος κανονικής έκφρασης" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Βασική σύνταξη κατά POSIX (όπως το grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" -"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στη σελίδα εγχειριδίου του " -"grep" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Επεκταμένη σύνταξη κατά POSIX (όπως το egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Σύνταξη &QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" -"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση της κλάσης " -"QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Σύνταξη QRegExp (&απλή)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 -#, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Αντιστοιχεί με μη υπερβολική QRegExp. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση του " -"QRegExp::setMinimal για περισσότερες πληροφορίες." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Σύνταξη &KRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "" -"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση του TDE API." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Ταιριασμένες υποομάδες:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Εμφανίζει τις ομάδες που ταίριαξαν. Ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκμηρίωση για " -"τον τρόπο που έγινε το ταίριασμα." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "Το KDevelop δεν μπόρεσε να ανοίξει" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Κάποιο URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Δε βρέθηκε κατάλληλη προβολέας για το <b>%1</b> τύπο αρχείου.</qt>" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Τι επιθυμείτε να κάνετε;" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Αφήστε την εύρεση κατάλληλου προγράμματος στο TDE" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Άνοιγμα στο KDevelop σαν απλό κείμενο" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Άνοιγμα πάντα αυτού του τύπου ως κείμενο" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Φόρμα2" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Φόρτωση του τελευταίου έργου κατά την εκκίνηση" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε το αν θέλετε να φορτώνεται το τελευταίο έργο που δουλεύατε με την " -"εκκίνηση του KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε στο " -"τελευταίο έργο που είχατε ανοίξει. Με αυτή την επιλογή ενεργοποιημένη, το " -"KDevelop θα φορτώσει αυτόματα αυτό το έργο κατά την εκκίνησή του. Θα πρέπει να " -"επανέλθει στην κατάσταση που το αφήσατε ώστε να συνεχίσετε να δουλεύετε αμέσως." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις έργου</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "&Αναδίπλωση γραμμών" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής εξόδου " -"μηνυμάτων" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής εξόδου " -"μηνυμάτων ώστε να είναι δύσκολο να μην γίνουν αντιληπτές οι σημαντικές " -"πληροφορίες. Σε μερικές περιπτώσεις θα δημιουργούνται μακριές λίστες μηνυμάτων. " -"Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου αν δε θέλετε να γίνεται αναδίπλωση." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Έξοδος &μεταγλωττιστή:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Πολύ σύντομη" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Σύντομη" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Αναλυτική" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εξόδου που θέλετε για τη διαδικασία κατασκευής" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"Το KDevelop επεξεργάζεται τα μηνύματα που λαμβάνει το παράθυρο Προβολής εξόδου " -"μηνυμάτων κατά τη διαδικασία κατασκευής ώστε να φιλτράρει τις περιττές " -"πληροφορίες. Μπορείτε να ελέγξετε το επίπεδο λεπτομέρειας που θα εμφανίζει το " -"KDevelop χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο πλαίσιο αυτού του πεδίου. \n" -"<b>Πολύ σύντομη</b> Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και το όνομα του " -"αρχείου που μεταγλωττίζεται. \n" -"<b>Σύντομη</b> Αφαιρεί όλες τα flags του μεταγλωττιστή και μορφοποιεί την " -"έξοδο ώστε να είναι πιο ευανάγνωστη. \n" -"<b>Αναλυτική</b> Εμφανίζει όλα τα μηνύματα εξόδου χωρίς καμία τροποποίηση." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις προβολής εξόδου</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος &έργων:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Ορίστε τον κατάλογο του έργου σας." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Εξ ορισμού, το KDevelop χρησιμοποιεί έναν κοινό γονικό κατάλογο για όλα τα νέα " -"έργα. Εισάγετε στο πλαίσιο την πλήρη διαδρομή αυτού του καταλόγου, ή επιλέξτε " -"την από τη δομή των καταλόγων. Το KDevelop θα τοποθετεί όλα τα νέα έργα σε έναν " -"υποκατάλογο αυτού του καταλόγου." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Γραμματοσειρά παραθύρου:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Χρήση &ρύθμισης του TDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Χρήση του τερματικού που έχει οριστεί στο KControl" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, το KDevelop θα χρησιμοποιεί το προκαθορισμένο τερματικό όπως " -"αυτό έχει οριστεί στα Συστατικά του TDE, Επιλογέας συστατικών." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "Ά&λλο:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Ορίστε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο του TDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Εξομοίωση τερματικού</h3></qt>" +"Προσθήκη των τύπων αρχείων που χρησιμοποιούνται στα έργα, μπορούν να είναι " +"πλήρη ονόματα αρχείων ή χαρακτήρες υποκατάστασης" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Ενσωμάτωση σχεδιαστή UI</h3>Αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν είναι " -"ανοικτό κάποιο έργο. Για τη ρύθμιση συγκεκριμένου έργου δείτε το μενού Επιλογές " -"Έργου/C++ και ανοίξτε την καρτέλα Qt.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή" +"Κάθε καταχώρηση περιέχει έναν τύπο αρχείου που χρησιμοποιείται στο έργο με τη " +"μορφή ενός ονόματος αρχείου ή ένα όνομα με σύμβολα υποκατάστασης (χρήση " +"υποκατάστασης κελύφους).\n" +"Αυτά θα χρησιμοποιηθούν κατά την προσθήκη/αφαίρεση αρχείων στους καταλόγους και " +"κατά την ανανέωση των αρχείων του έργου" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Εκτέλεση του σ&χεδιαστή Qt" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Αρχεία για προσθήκη στο έργο:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Μηνύματα πλοήγησης &καταλόγου" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία που θα προστεθούν στο έργο" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να γνωρίζετε σε ποιον κατάλογο " -"δουλεύει το make" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Το εργαλείο make συνήθως εμφανίζει μηνύματα όπως “Είσοδος στον κατάλογο”, ή " -"“Έξοδος από τον κατάλογο” όταν αλλάζει τον κατάλογο στον οποίο δουλεύει. Καθώς " -"αυτό γεμίζει τη λίστα μηνυμάτων στο παράθυρο Προβολής εξόδου μηνυμάτων, το " -"KDevelop εξ ορισμού δεν εμφανίζει αυτά τα μηνύματα. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο " -"ελέγχου αν θέλετε να εμφανίζεται ο κατάλογος εργασίας του make." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Έξοδος μεταγλωττιστή στα αγγλικά" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" +"Επιλέξτε τα αρχεία και τους καταλόγου που θα προστεθούν στη λίστα αρχείων του " +"έργου. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία και κατάλογοι θα τοποθετηθούν στη μαύρη λίστα." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές κατασκευής" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Απόλυτη διαδρομή" +msgid "Build Tool" +msgstr "Εργαλείο κατασκευής" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Σχετικά με το αρχείο έργου" +msgid "&Make" +msgstr "&Δημιουργία" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Κατάλογος έργου:" +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Έκδοση έργου\n" -"Μπορεί να απαιτείται η εκτέλεση του automake & φίλων\n" -"για την ενημέρωση της έκδοσης μετά την τροποποίηση αυτού." +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $EMAIL$\n" -"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "άλλο προσαρμοσμένο εργαλείο κατασκευής, π.χ. σενάριο" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $AUTHOR$\n" -"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Η θέση αρχής του έργου." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο έργου" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Η προκαθορισμένη κωδικοποίηση για το άνοιγμα αρχείων κειμένου" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Το κείμενο που διατηρείται στο αρχείο έργου." - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Επιλογή πρόσθετου" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Πρόσθετα:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Ορισμός προκαθορισμένου για το προφίλ αυτό:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Αποθήκευση &ως προκαθορισμένο" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Προσθήκη προφίλ" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Γενικό όνομα:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Επεξεργαστής προφίλ για την πλατφόρμα KDevelop" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Αφαίρεση προφίλ" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Προερχόμενες ιδιότητες:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Ίδιες ιδιότητες:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Λίστες από άμεσα ενεργοποιημένα && απενεργοποιημένα πρόσθετα" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Ενεργοποιημένα:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Όνομα πρόσθετου" +"Κυκλοφορούν άπειρα κυριολεκτικά εργαλεία κατασκευής εκτός του ant ή make. Αν " +"χρησιμοποιείτε κάποιο από αυτά (ή δικά σας σενάρια), επιλέξτε αυτήν την " +"επιλογή." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Απενεργοποιημένα:" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου κατασκευής στον &κατάλογο:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Μεταγλωττιστής Pascal" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα:" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Ρυ&θμίσεις:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Γενικό όνομα" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Μ&εταγλωττιστής Pascal:" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Λίστα από πρόσθετα για φόρτωση" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Φόρτωση προ&καθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Μεταβλητή" +msgid "Access" +msgstr "Πρόσβαση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "Ιδιότητες μεταβλητής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "Πρόσ&βαση:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "&Μεταβλητή:" @@ -7389,8 +6367,8 @@ msgstr "&Μεταβλητή:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format msgid "public" msgstr "δημόσιο" @@ -7399,8 +6377,8 @@ msgstr "δημόσιο" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "protected" @@ -7408,361 +6386,335 @@ msgstr "protected" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format msgid "private" msgstr "private" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Επεξεργασία πλαισίου λίστας" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Επεξεργασία πλαισίου λίστας</b>" -"<p>Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων σε ένα πλαίσιο λίστας.</p>" -"<p>Κάντε κλικ στο <b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής " -"στη λίστας, εισάγετε το κείμενο, και επιλέξτε μια εικόνα.</p>" -"<p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο της λίστας και κάντε κλικ στο <b>" -"Διαγραφή αντικειμένου</b> για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Εφαρμογή όλων των αλλαγών." +msgid "Font Properties" +msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών." +msgid "default" +msgstr "προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" +msgid "&Font:" +msgstr "Γ&ραμματοσειρά:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Η λίστα των αντικειμένων." +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Σχετικό μέ&γεθος:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Ιδιότητες αντικειμένου" +msgid "C&olor:" +msgstr "Χ&ρώμα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Εικόνα:" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Ετικέτα4" +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Διαγραφή εικόνας" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου." +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Επιλογή μίας εικόνας" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το επιλεγμένο αντικείμενο." +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Κείμενο:" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Αλλαγή κειμένου" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Αλλαγή του κειμένου στο επιλεγμένο αντικείμενο." +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Νέο αντικείμενο" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Σχεδιαστής Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Προσθήκη ενός αντικειμένου" +msgid "Version 3.2" +msgstr "Έκδοση 3.2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" -"<b>Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου.</b>" -"<p>Τα νέα αντικείμενα προστίθενται στο τέλος της λίστας.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου" +"Πνευματικά δικαιώματα (C) 2000-2003 Trolltech AS. Όλα τα δικαιώματα " +"καταχωρημένα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.</p>" +"<p></p>" +"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.</p>" +"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Κάτοχοι εμπορικής άδειας Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους της " +"εμπορικής άδειας Qt. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE που ήρθε μαζί με " +"αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p>" +"<p></p>" +"<p>Χρήστες ελεύθερης έκδοσης Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους " +"της GNU Γενικής Δημόσιας Άδειας έκδοσης 2. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο " +"LICENSE.GPL που ήρθε μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p>" +"<p>Το πρόγραμμα προσφέρεται ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ, ΧΩΡΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, " +"ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ " +"ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω." +msgid "Column 1" +msgstr "Στήλη 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +msgid "Re&name" +msgstr "&Μετονομασία" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω." +msgid "New File" +msgstr "Νέο αρχείο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Προβολή & επεξεργασία συνδέσεων" +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" +"<b>Νέα Φόρμα</b>" +"<p>Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη νέα φόρμα και κάντε κλικ στο κουμπί <b>" +"Εντάξει</b> για τη δημιουργία της.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Νέο" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Δημιουργία νέας φόρμας χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πρότυπο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Συνδέσεις:" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Κλείσιμο διαλόγου χωρίς τη δημιουργία νέας φόρμας." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Επεξεργασία υποδοχών..." +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας με τα διαθέσιμα πρότυπα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Επεξεργασία προβολής εικονιδίων" +msgid "&Insert into:" +msgstr "Ει&σαγωγή στο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Επεξεργασία προβολής εικονιδίων</b>" -"<p>Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψετε αντικείμενα από την προβολή " -"εικονιδίων.</p>" -"<p>Κάντε κλικ στο <b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία ενός νέου " -"αντικειμένου, έπειτα εισάγετε κείμενο και επιλέξτε μία εικόνα.</p>" -"<p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο από την προβολή και κάντε κλικ στο <b>" -"Διαγραφή αντικειμένου</b> για να αφαιρέσετε το αντικείμενο από την προβολή.</p>" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Επιλογή εικόνας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Όλα τα αντικείμενα της προβολής εικονιδίων." +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Εισαγωγή παραμέτρων για τη φόρτωση της εικόνας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Δημιουργία ενός νέου αντικειμένου για την προβολή εικονιδίων." +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου." +msgid "Create Template" +msgstr "Δημιουργία προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Αλλαγή κειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο." +msgid "Name of the new template" +msgstr "Όνομα του νέου προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Επιλογής ενός αρχείου εικόνας για το τρέχον αντικείμενο." +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Κλάση του νέου προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "προκαθορισμένο" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα της κλάσης η οποία θα χρησιμοποιηθεί σα βασική κλάση του " +"προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "Γ&ραμματοσειρά:" +msgid "C&reate" +msgstr "&Δημιουργία" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Σχετικό μέ&γεθος:" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Δημιουργία του νέου προτύπου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "Χ&ρώμα:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&ΒάσηΚλάσης για το πρότυπο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Edit Actions" +msgstr "Επεξεργασία ενεργειών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Create new Action" +msgstr "Δημιουργία νέας ενέργειας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Delete current Action" +msgstr "Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Connect current Action" +msgstr "Σύνδεση τρέχουσας ενέργειας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Προβολή & επεξεργασία συνδέσεων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "&New" +msgstr "&Νέο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "&Connections:" +msgstr "&Συνδέσεις:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Επεξεργασία υποδοχών..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Custom Widgets</b>" @@ -7774,7 +6726,7 @@ msgstr "" "δεδομένων του <i>Σχεδιαστή Qt</i> και επεξεργασία των ιδιοτήτων τους</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" @@ -7782,19 +6734,19 @@ msgstr "" "σχεδιαστή Qt." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "&Νέο γραφικό συστατικό" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Προσθήκη νέου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format msgid "" "<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" @@ -7807,19 +6759,19 @@ msgstr "" "αρχείο επικεφαλίδας, τα οποία θα πρέπει να αλλαχθούν στις κατάλληλες τιμές.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "&Διαγραφή γραφικού συστατικού" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Διαγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected custom widget.</b>" @@ -7830,25 +6782,25 @@ msgstr "" "καμία ανοικτή φόρμα.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "&Φόρτωση περιγραφής..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "Φορτώνει το αρχείο περιγραφής του γραφικού συστατικού" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format msgid "" "<b>Load Descriptions</b>" @@ -7873,19 +6825,19 @@ msgstr "" "στον κατάλογο του tqtcreatecw</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "Απο&θήκευση περιγραφής..." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου περιγραφής του γραφικού συστατικού" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" "<b>Save Descriptions</b>" @@ -7898,20 +6850,27 @@ msgstr "" "εισαγωγή των συστατικών κάπου αλλού." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "" "Αλλαγή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "Ο&ρισμός" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Επιλογή μίας εικόνας" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file.</b>" @@ -7922,13 +6881,13 @@ msgstr "" "φόρμες.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "Εισαγωγή ονόματος αρχείου" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" @@ -7940,25 +6899,39 @@ msgstr "" "συστατικό.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Επιλογή αρχείου επικεφαλίδας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "Αναζήτηση του αρχείου επικεφαλίδας χρησιμοποιώντας το διάλογο αρχείων." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Καθολική" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Τοπική" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Επιλογή πρόσβασης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format msgid "" "<b>Change how the include file will be included.</b>" @@ -7970,13 +6943,13 @@ msgstr "" "<> ενώ τα τοπικά θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας εισαγωγικά.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" @@ -7988,96 +6961,96 @@ msgstr "" "επικεφαλίδας.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Αρχείο επι&κεφαλίδα:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Κ&λάση:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "Εικόνα:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "Βοήθεια μεγέ&θους:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "Π&ολιτική μεγέθους:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Προτίμηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "ΕλάχιστοΜεταβλητό" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Μεταβλητό" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Κατακόρυφη πολιτική μεγέθους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 +#: rc.cpp:4368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "Επιλέξτε την κατακόρυφη πολιτική μεγέθους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "Βοήθεια μεγέθους πλάτους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format msgid "" "<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" @@ -8089,37 +7062,37 @@ msgstr "" "Εισάγετε μια βοήθεια μεγέθους -1/-1 αν δεν θέλετε να προτείνετε μέγεθος.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "Βοήθεια μεγέθους ύψους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "Οριζόντια πολιτική μεγέθους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "Επιλέξτε την οριζόντια πολιτική μεγέθους για το γραφικό συστατικό" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Γραφικό συστατικό &περιέκτης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Γραφικό συστατικό περιέκτης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" "<p><b>Container Widget</b></p>\n" @@ -8131,32 +7104,32 @@ msgstr "" "συστατικά (απογόνους), ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Σή&ματα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 +#: rc.cpp:4420 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" "Λίστα με όλα τα σήματα που μπορεί να εκπέμψει το επιλεγμένο γραφικό συστατικό." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "Νέ&ο σήμα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Προσθήκη νέου σήματος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" @@ -8168,19 +7141,19 @@ msgstr "" "όνομα πρέπει να είναι μοναδικό.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Δια&γραφή σήματος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Διαγραφή σήματος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the signal.</b>" @@ -8190,19 +7163,19 @@ msgstr "" "<p>Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτό το σήμα θα διαγραφούν επίσης.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "Σή&μα:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "Αλλαγή ονόματος σήματος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected slot.</b>" @@ -8214,50 +7187,50 @@ msgstr "" "όνομα πρέπει να είναι μοναδικό.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "Υπο&δοχές" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Υποδοχή" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "Η λίστα όλων των υποδοχών του προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "Υπο&δοχή:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Αλλαγή ονόματος υποδοχής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "Π&ρόσβαση:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Αλλαγή πρόσβασης υποδοχής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 +#: rc.cpp:4483 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>Change the slot's access policy.</b>" @@ -8267,19 +7240,19 @@ msgstr "" "<p>Μπορείτε να συνδέσετε μόνο τις δημόσιες υποδοχές του γραφικού συστατικού.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "Νέα υπο&δοχή" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Προσθήκη νέας υποδοχής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" @@ -8291,19 +7264,19 @@ msgstr "" "όνομα πρέπει να είναι μοναδικό.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Δια&γραφή υποδοχής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Διαγραφή υποδοχής" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the slot.</b>" @@ -8314,25 +7287,25 @@ msgstr "" "επίσης.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Νέα ι&διότητα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Προσθήκη νέας ιδιότητας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" @@ -8344,115 +7317,115 @@ msgstr "" "σύστημα ιδιοτήτων του Qt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Δια&γραφή ιδιότητας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Διαγραφή ιδιότητας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ιδιότητας." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format msgid "String" msgstr "Συμβολοσειρά" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format msgid "CString" msgstr "CString" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format msgid "StringList" msgstr "Λίστα συμβολοσειρών" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format msgid "Bool" msgstr "Δυαδικός" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format msgid "Int" msgstr "Ακέραιος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format msgid "UInt" msgstr "UInt" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format msgid "Point" msgstr "Σημείο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "Εικόνα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Παλέτα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "Δρομέας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "Πολιτική μεγέθους" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Επιλογή τύπου ιδιότητας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the type of the property.</b>" @@ -8466,16 +7439,8 @@ msgstr "" "<p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τύπους ακεραίων για την υποστήριξη ιδιοτήτων " "αρίθμησης στον επεξεργαστή ιδιοτήτων.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Ιδιότητα" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" "<b>The list of the current widget's properties.</b>" @@ -8487,13 +7452,13 @@ msgstr "" "επεξεργαστή ιδιοτήτων.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Αλλαγή ονόματος ιδιότητας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter a name for the property.</b>" @@ -8505,470 +7470,607 @@ msgstr "" "σύστημα ιδιοτήτων του Qt.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Όνομα ι&διότητας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Μάγος επεξεργαστή σελίδας" +msgid "T&ype:" +msgstr "&Τύπος:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Σελίδες Μάγου:" +msgid "Project Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις έργου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Προσθήκη" +msgid "&Project file:" +msgstr "Αρχείο έ&ργου:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Επεξεργασία παλέτας" +msgid "&Language:" +msgstr "&Γλώσσα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Κατασκευή παλέτας" +msgid "&Database file:" +msgstr "Αρχείο &βάσης δεδομένων:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3-D εφέ:" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα-εφέ για τη δημιουργημένη παλέτα." +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Περι&θώριο:" +msgid "" +"<b>Preferences</b>" +"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.</p>" +msgstr "" +"<b>Προτιμήσεις</b>" +"<p>Αλλάξτε τις προτιμήσεις του σχεδιαστή Qt. Υπάρχει πάντα μια καρτέλα με " +"γενικές προτιμήσεις. Μπορεί να υπάρχουν και επιπλέον καρτέλες, ανάλογα με το " +"ποια πρόσθετα είναι εγκατεστημένα.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα περιθωρίου για τη δημιουργημένη παλέτα." +msgid "File Saving" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Εναρμόνιση παλέτας..." +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης απο&θήκευσης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Χρό&νος αυτόματης αποθήκευσης:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Επιλογή &παλέτας:" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Διαδρομές π&ρόσθετου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Ενεργή παλέτα" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Μία οθόνη εισαγωγής εμφανίζεται όταν εκκινείται ο σχεδιαστής Qt αν αυτή η " +"επιλογή είναι ενεργοποιημένη." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Ανενεργή παλέτα" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Επαναφορά του τελευταίου &χώρου εργασίας κατά την εκκίνηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Απενεργοποιημένη παλέτα" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Επαναφορά τελευταίου χώρου εργασίας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις έργου" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χώρου εργασίας θα επανέλθουν την επόμενη φορά που " +"εκκινήσετε το σχεδιαστή Qt αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Αρχείο έ&ργου:" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Εμφάνιση οθόνης &εισαγωγής κατά την εκκίνηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Γλώσσα:" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Εμφάνιση οθόνης εισαγωγής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Αρχείο &βάσης δεδομένων:" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Εμφάνιση &διαλόγου εκκίνησης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Μετάβαση στη γραμμή" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" +"Απενεργοποίηση αυτόματης επεξεργασίας της βάσης &δεδομένων στην προεπισκόπηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "Γ&ραμμή:" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Εμφάνιση ε&τικετών των κουμπιών εργαλείων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Μετάβαση" +msgid "Text Labels" +msgstr "Ετικέτες κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Σχεδιαστής Qt - Νέο/Άνοιγμα" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Οι ετικέτες κειμένου θα χρησιμοποιηθούν στις γραμμές εργαλείων αν αυτό " +"ενεργοποιηθεί." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Νέο αρχείο/έργο" +msgid "G&rid" +msgstr "Π&λέγμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου/έργου" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Κίνηση στο πλέγμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Πρόσφατα ανοιγμένα" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Κίνηση στο πλέγμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος στο μέλλον" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b>" +"<p>Όταν το <b>Κίνηση στο Πλέγμα</b> είναι ενεργοποιημένο, όλα τα γραφικά " +"συστατικά κινούνται πάνω στο πλέγμα χρησιμοποιώντας την Χ/Υ ανάλυση.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Αντικατάσταση κειμένου" +msgid "Grid resolution" +msgstr "Ανάλυση πλέγματος" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "Αντι&κατάσταση:" +msgid "" +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" +"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.</p>" +msgstr "" +"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b>" +"<p>Όταν το <b>Εμφάνιση Πλέγματος</b> είναι ενεργοποιημένο, όλες οι φόρμες " +"εμφανίζουν ένα πλέγμα χρησιμοποιώντας την ανάλυση Χ/Υ.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Αναζήτηση:" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Πλέγμα-&Χ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Αντικατάσταση" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Πλέγμα-&Υ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Αντικατάσταση &όλων" +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Φόντο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις" +msgid "Choose a color" +msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα στο διάλογο χρώματος." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Εκκίνηση στην αρ&χή" +msgid "Co&lor" +msgstr "Έ&γχρωμη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Κατεύθυνση" +msgid "Use a background color" +msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Μπροστά" +msgid "Use a background color." +msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Πίσω" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Εικόνα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης βάσης δεδομένων" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Όνομα βάσης &δεδομένων:" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Ό&νομα χρήστη:" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "Ο&δηγός:" +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "Ό&νομα υπολογιστή:" +msgid "Connection Details" +msgstr "Λεπτομέρειες σύνδεσης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Θύρα:" +msgid "Form Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Μετονομασία" +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" +"<b>Ρυθμίσεις φόρμας</b>" +"<p>Αλλαγή των ρυθμίσεων της φόρμας. Ρυθμίσεις όπως τα <b>Σχόλια</b> και <b>" +"Συγγραφέας</b> υπάρχουν για δικιά σας χρήση και δεν απαιτείται η συμπλήρωσή " +"τους.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Επεξεργασία πίνακα" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Εικόνες" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Στή&λες" +msgid "Save in&line" +msgstr "Αποθήκευση εμ&βόλιμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Αποθήκευση εικόνων σε αρχεία .ui" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Save Inline</b>" +"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b>" -"<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" +"<b>Αποθήκευση εμβόλιμα</b> " +"<p>Αποθήκευση των εικόνων ως δυαδικά δεδομένα σε αρχεία .ui. Οι εικόνες που " +"αποθηκεύονται με αυτόν τον τρόπο δεν είναι κοινόχρηστε μεταξύ των φορμών. " +"Προτείνεται η χρήση των αρχείων εικόνων έργου στη θέση τους." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Αρχείο ει&κόνας έργου" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b>" -"<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" +"<b>Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες</b>\n" +"<p>Κάθε έργο μπορεί να έχει μια συλλογή εικόνων. Προτείνεται να χρησιμοποιήσετε " +"αυτή την επιλογή αφού προσφέρει κοινόχρηστες εικόνες και είναι ο γρηγορότερος " +"και αποδοτικότερος τρόπος για την χρήση εικόνων στις φόρμες σας.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Διαγραφή στήλης" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις.)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Νέα στήλη" +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων</b>" +"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για τη φόρτωση μιας εικόνας " +"στο δημιουργημένο κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " +"παρενθέσεις.</em>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Πίνακας:" +msgid "Use &function:" +msgstr "Χρήση &συνάρτησης:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Χρήση της δοσμένης συνάρτησης για εικόνες" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<b>Use a given function for pixmaps</b>" +"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"<b>Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου.</b>" -"<p>Η εικόνα στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου θα διαγραφεί.</p>" +"<b>Χρήση μιας δοσμένης συνάρτησης για εικόνες</b>" +"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση στον " +"επεξεργαστή γραμμής στα δεξιά η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο δημιουργημένο " +"κώδικα για τη φόρτωση των εικόνων. Όταν επιλέγετε μια εικόνα στον <i>" +"Σχεδιαστή Qt</i> θα ζητηθεί να ορίσετε τις παραμέτρους που θα περαστούν στη " +"συνάρτηση μέσα στον κώδικα." +"<p>Αυτή η προσέγγιση κάνει δυνατή τη χρήση της δικής σας συνάρτησης φόρτωσης " +"εικονιδίων για τη φόρτωση εικόνων. Ο <i>Σχεδιαστής Qt</i> " +"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση της σωστής εικόνας, αν χρησιμοποιείτε δικιά " +"σας συνάρτηση." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" +"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.</p>" msgstr "" -"<b>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το αντικείμενο.</b>" -"<p>Η εικόνα θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.</p>" +"<b>Εισάγετε το όνομα της κλάσης που θα δημιουργηθεί.</b>" +"<p>Τα <em>όνομακλάσης.h</em> και <em>όνομακλάσης.cpp</em> " +"θα δημιουργηθούν σε C++ όταν μεταγλωττιστεί από το uic.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Ετικέτα:" +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Συγγραφέας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Πεδίο:" +msgid "Enter your name" +msgstr "Εισάγετε το όνομά σας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<χωρίς πίνακα>" +msgid "Enter your name." +msgstr "Εισάγετε το όνομά σας." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Γραμμές" +msgid "Class &name:" +msgstr "Ό&νομα κλάσης:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Νέα γραμμή" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Εισάγετε ένα σχόλιο σχετικά με τη φόρμα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Διαγραφή γραμμής" +msgid "La&youts" +msgstr "&Διατάξεις" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Σχεδιαστής Qt" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Προε&πιλεγμένο διάστιχο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Έκδοση 3.2" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Χρήση συνα&ρτήσεων:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" +"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Πνευματικά δικαιώματα (C) 2000-2003 Trolltech AS. Όλα τα δικαιώματα " -"καταχωρημένα." +"<b>Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου</b>" +"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να ορίσετε συναρτήσεις στον " +"επεξεργαστή γραμμής παρακάτω οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν στον κώδικα για την " +"ανάκτηση του περιθωρίου και του διάστιχου. Ο <i>σχεδιαστής Qt</i> " +"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση με το σωστό περιθώριο και διάστιχο αν γίνει " +"χρήση δικής σας συνάρτησης, οι προεπιλεγμένες τιμές θα χρησιμοποιηθούν για " +"αυτόν το σκοπό." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Προεπιλεγμένο περι&θώριο:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Διά&στιχο:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Περι&θώριο:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Ορισμός συνάρτησης διάστιχου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +"<b>Specify spacing function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"<p>Κάτοχοι εμπορικής άδειας Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους της " -"εμπορικής άδειας Qt. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE που ήρθε μαζί με " -"αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p>" -"<p></p>" -"<p>Χρήστες ελεύθερης έκδοσης Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους " -"της GNU Γενικής Δημόσιας Άδειας έκδοσης 2. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο " -"LICENSE.GPL που ήρθε μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p>" -"<p>Το πρόγραμμα προσφέρεται ΟΠΩΣ ΕΙΝΑΙ, ΧΩΡΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, " -"ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ " -"ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.</p>" +"<b>Ορισμός συνάρτησης διάστιχου</b>" +"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του " +"διάστιχου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " +"παρενθέσεις.</em>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Λεπτομέρειες σύνδεσης" +msgid "" +"<b>Specify margin function</b>" +"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)</b>" +"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του " +"περιθωρίου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " +"παρενθέσεις.</em>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων βάσης δεδομένων" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "&Νέα σύνδεση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης" @@ -8977,151 +8079,484 @@ msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης" #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Σύνδεση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "Σύν&δεση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης" +msgid "Find Text" +msgstr "Αναζήτηση κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Αναζήτηση:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Σελίδα κοινών γραφικών συστατικών" +msgid "&Find" +msgstr "&Αναζήτηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Προεπισκόπηση παραθύρου" +msgid "Direction" +msgstr "Κατεύθυνση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ΟμάδαΚουμπιών" +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Μπροστά" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής1" +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Πίσω" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής2" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "ΚουμπίΕπιλογής3" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ΟμάδαΚουμπιών2" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Εκκίνηση στην αρ&χή" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης1" +msgid "Replace Text" +msgstr "Αντικατάσταση κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης2" +msgid "R&eplace:" +msgstr "Αντι&κατάσταση:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "ΕπεξεργασίαΓραμμής" +msgid "&Find:" +msgstr "&Αναζήτηση:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ΠεδίοΣυνδυασμών" +msgid "&Replace" +msgstr "&Αντικατάσταση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "ΚουμπίΠίεσης" +msgid "Replace &All" +msgstr "Αντικατάσταση &όλων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Εναρμόνιση παλέτας" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"<b>Επεξεργασία Παλέτας</b>" +"<p>Αλλαγή της παλέτας του τρέχοντος γραφικού συστατικού ή φόρμας.</p>" +"<p> Χρησιμοποιήστε μία δημιουργημένη παλέτα ή επιλέξτε χρώματα για κάθε " +"χρωματική ομάδα και ρόλο.</p>" +"<p> Η παλέτα μπορεί να δοκιμαστεί με διαφορετικές διατάξεις γραφικών συστατικών " +"στο τμήμα προεπισκόπησης.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Επεξεργασία ενεργειών" +msgid "Select &palette:" +msgstr "Επιλογή &παλέτας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Δημιουργία νέας ενέργειας" +msgid "Active Palette" +msgstr "Ενεργή παλέτα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Ανενεργή παλέτα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Σύνδεση τρέχουσας ενέργειας" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Απενεργοποιημένη παλέτα" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Κατασκευή της &ανενεργού παλέτας από την ενεργή" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Κατασκευή της &ενεργού παλέτας από την ανενεργή" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Κεντρικοί ρόλοι χρώματος" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Φόντο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Προσκήνιο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Κουμπί" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Βάση" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "ΦωτεινόΚείμενο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "ΚουμπίΚειμένου" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Τονισμένο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "ΤονισμένοΚείμενο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Δεσμός" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "ΔεσμόςΠεριηγημένος" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Επιλογή κεντρικού ρόλου χρώματος" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Επιλογή Ρόλου Χρώματος.</b>" +"<p>Διαθέσιμοι κεντρικοί ρόλοι χρώματος είναι: " +"<ul> " +"<li>Περιθώριο - γενικό χρώμα περιθωρίου.</li> " +"<li>Προσκήνιο - γενικό χρώμα προσκηνίου. </li> " +"<li>Βάση - χρήση ως χρώμα περιθωρίου για παράδειγμα, για γραφικά συστατικά " +"εισαγωγής κειμένου; είναι συνήθως λευκό ή κάποιο άλλο φωτεινό χρώμα. </li> " +"<li>Κείμενο - Το χρώμα προσκηνίου με χρήση της Βάσης. Αυτό συνήθως είναι ίδιο " +"με το Περιθώριο, και πρέπει να προσφέρει καλή αντίθεση τόσο με το περιθώριο όσο " +"και με τη Βάση. </li> " +"<li>Κουμπί - γενικό χρώμα περιθωρίου κουμπιού; χρήσιμο όταν τα κουμπιά " +"χρειάζονται περιθώριο διαφορετικό του Περιθωρίου, όπως στο στυλ γραφικών " +"συστατικών του Macintosh. </li> " +"<li>ΚουμπιούΚείμενου - Ένα χρώμα προσκηνίου για τη χρήση του με το χρώμα " +"Κουμπιού. </li> " +"<li>Τονισμένο - Ένα χρώμα για χρήση σε επιλεγμένα ή τονισμένα αντικείμενα. </li> " +"<li>ΤονισμένοΚείμενο - Ένα χρώμα με αντίθεση ως προς το Τονισμένο χρώμα. </li> " +"<li>ΦωτεινόΚείμενο - Ένα χρώμα κειμένου που είναι πολύ διαφορετικό από το " +"Προσκήνιο και έχει μεγάλη αντίθεση, για παράδειγμα, μαύρο. </li> </ul> </p>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Επιλογή &εικόνας:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Επιλογή Χρώματος:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3-D εφέ σκιάς" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Κατασκευή &από το χρώμα κουμπιού:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Δημιουργία σκιάσεων" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε για τον υπολογισμό των χρωμάτων 3D εφέ από το χρώμα κουμπιού." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Φωτεινό" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Ημιφωτεινό" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Μέσο" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Σκοτεινό" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Σκιά" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Επιλέξτε ρόλο χρώματος 3D εφέ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" +"<b>Επιλέξτε ένα ρόλο εφέ χρώματος.</b>" +"<p>Διαθέσιμοι ρόλοι εφέ είναι: " +"<ul> " +"<li>Φωτεινό - φωτεινότερο από το χρώμα Κουμπιού. </li> " +"<li>Ημιφωτεινό - ανάμεσα στο Κουμπί και το Φωτεινό. </li> " +"<li>Μέσο - ανάμεσα στο Κουμπί και το Σκοτεινό. </li> " +"<li>Σκοτεινό - σκοτεινότερο του Κουμπιού. </li> " +"<li>Σκιά - ένα πολύ σκοτεινό χρώμα. </li> </ul>" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Επιλογή &χρώματος:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 +#, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "Μετάβαση στη γραμμή" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "Γ&ραμμή:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Μετάβαση" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Μάγος επεξεργαστή σελίδας" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Σελίδες Μάγου:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Προσθήκη" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Εφαρμογή όλων των αλλαγών." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Επεξεργασία κειμένου" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b>" +"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" +"<b>Επεξεργασία πολλών γραμμών</b> " +"<p>Αυτός είναι ένας απλός επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου. Για καλύτερη " +"χρηστικότητα προσφέρει αντικείμενα στη γραμμή εργαλείων για τις πιο σημαντικές " +"ετικέτες html, κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο της γραμμής εργαλείων, η " +"αντίστοιχη ετικέτα θα γραφεί στον επεξεργαστή, όπου μπορείτε να εισάγετε το " +"κείμενό σας. Αν έχετε γράψει ήδη κάποιο κείμενο και επιθυμείτε τη μορφοποίησή " +"του, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο επιθυμητό κουμπί. Για καλύτερο οπτικό " +"αποτέλεσμα ο επεξεργαστής υποστηρίζει επίσης μια μορφή απλού τονισμού σύνταξης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Επεξεργασία συναρτήσεων" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Functions</b>" @@ -9143,19 +8578,31 @@ msgstr "" "επίσης.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Συνάρτηση" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Τύπος επιστροφής" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Διακριτικό" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "Χρησιμοποιείται" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "<b>This form's functions.</b>" @@ -9165,19 +8612,19 @@ msgstr "" "<p>Επιλέξτε τη συνάρτηση που θέλετε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Εμ&φάνιση μόνο υποδοχών" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Αλλαγή λειτουργίας εμφάνισης για συναρτήσεις" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" @@ -9189,19 +8636,19 @@ msgstr "" "υποδοχές θα εμφανίζονται.</p>\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "&Νέα συνάρτηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Προσθήκη νέας συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "<b>Add a new function.</b>" @@ -9211,19 +8658,19 @@ msgstr "" "<p>Οι νέες συναρτήσεις έχουν προεπιλεγμένο όνομα και δημόσια πρόσβαση.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "Δια&γραφή συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Διαγραφή συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "<b>Delete the selected function.</b>" @@ -9234,25 +8681,25 @@ msgstr "" "επίσης.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Ιδιότητες συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Συνάρτηση:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Αλλαγή ονόματος συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the name of the selected function.</b>" @@ -9264,19 +8711,19 @@ msgstr "" "συντακτικά σωστό.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Τύπος ε&πιστροφής:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "Αλλαγή του τύπου επιστροφής της συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the return type of the selected function.</b>" @@ -9286,43 +8733,43 @@ msgstr "" "<p>Ορίστε εδώ τον τύπο δεδομένων ο οποίος θα επιστρέφεται από τη συνάρτηση.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Δια&κριτικό:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "μη εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "αμιγής εικονική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "στατική" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Αλλαγή πρόσβασης συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the access policy of the function</b>" @@ -9333,14 +8780,8 @@ msgstr "" "<p>Όλες οι συναρτήσεις δημιουργούνται εικονικές και πρέπει να ξαναϋλοποιηθούν " "στις υποκλάσεις.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Τύπος:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "υποδοχή" @@ -9352,19 +8793,19 @@ msgstr "υποδοχή" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "συνάρτηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Αλλαγή τύπου συνάρτησης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the type of the function.</b>" @@ -9375,714 +8816,435 @@ msgstr "" "<p>Ο τύπος ορίζει αν η συνάρτηση είναι μια υποδοχή ή μια κανονική C++ " "συνάρτηση.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Προτιμήσεις</b>" -"<p>Αλλάξτε τις προτιμήσεις του σχεδιαστή Qt. Υπάρχει πάντα μια καρτέλα με " -"γενικές προτιμήσεις. Μπορεί να υπάρχουν και επιπλέον καρτέλες, ανάλογα με το " -"ποια πρόσθετα είναι εγκατεστημένα.</p>" +msgid "Available Tools" +msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Αποθήκευση αρχείου" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Σελίδα κοινών γραφικών συστατικών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης απο&θήκευσης" +msgid "Edit Table" +msgstr "Επεξεργασία πίνακα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Χρό&νος αυτόματης αποθήκευσης:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Στή&λες" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Διαδρομές π&ρόσθετου" +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Μία οθόνη εισαγωγής εμφανίζεται όταν εκκινείται ο σχεδιαστής Qt αν αυτή η " -"επιλογή είναι ενεργοποιημένη." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Επαναφορά του τελευταίου &χώρου εργασίας κατά την εκκίνηση" +"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b>" +"<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Επαναφορά τελευταίου χώρου εργασίας" +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χώρου εργασίας θα επανέλθουν την επόμενη φορά που " -"εκκινήσετε το σχεδιαστή Qt αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης &εισαγωγής κατά την εκκίνηση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης εισαγωγής" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Εμφάνιση &διαλόγου εκκίνησης" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -"Απενεργοποίηση αυτόματης επεξεργασίας της βάσης &δεδομένων στην προεπισκόπηση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Εμφάνιση ε&τικετών των κουμπιών εργαλείων" +"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b>" +"<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Ετικέτες κειμένου" +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Διαγραφή στήλης" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Οι ετικέτες κειμένου θα χρησιμοποιηθούν στις γραμμές εργαλείων αν αυτό " -"ενεργοποιηθεί." +msgid "&New Column" +msgstr "&Νέα στήλη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Π&λέγμα" +msgid "Table:" +msgstr "Πίνακας:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Κίνηση στο πλέγμα" +msgid "Label4" +msgstr "Ετικέτα4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Κίνηση στο πλέγμα" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Διαγραφή εικόνας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b>" -"<p>Όταν το <b>Κίνηση στο Πλέγμα</b> είναι ενεργοποιημένο, όλα τα γραφικά " -"συστατικά κινούνται πάνω στο πλέγμα χρησιμοποιώντας την Χ/Υ ανάλυση.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Ανάλυση πλέγματος" +"<b>Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου.</b>" +"<p>Η εικόνα στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου θα διαγραφεί.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b>" -"<p>Όταν το <b>Εμφάνιση Πλέγματος</b> είναι ενεργοποιημένο, όλες οι φόρμες " -"εμφανίζουν ένα πλέγμα χρησιμοποιώντας την ανάλυση Χ/Υ.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Πλέγμα-&Χ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Πλέγμα-&Υ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Φόντο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα στο διάλογο χρώματος." +"<b>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το αντικείμενο.</b>" +"<p>Η εικόνα θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Έ&γχρωμη" +msgid "&Label:" +msgstr "&Ετικέτα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου" +msgid "&Field:" +msgstr "&Πεδίο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου." +msgid "<no table>" +msgstr "<χωρίς πίνακα>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Εικόνα" +msgid "&Rows" +msgstr "&Γραμμές" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου" +msgid "&New Row" +msgstr "&Νέα γραμμή" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου." +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Διαγραφή γραμμής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης βάσης δεδομένων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας." +msgid "&Database name:" +msgstr "Όνομα βάσης &δεδομένων:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Επεξεργασία κειμένου" +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"<b>Επεξεργασία πολλών γραμμών</b> " -"<p>Αυτός είναι ένας απλός επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου. Για καλύτερη " -"χρηστικότητα προσφέρει αντικείμενα στη γραμμή εργαλείων για τις πιο σημαντικές " -"ετικέτες html, κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο της γραμμής εργαλείων, η " -"αντίστοιχη ετικέτα θα γραφεί στον επεξεργαστή, όπου μπορείτε να εισάγετε το " -"κείμενό σας. Αν έχετε γράψει ήδη κάποιο κείμενο και επιθυμείτε τη μορφοποίησή " -"του, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο επιθυμητό κουμπί. Για καλύτερο οπτικό " -"αποτέλεσμα ο επεξεργαστής υποστηρίζει επίσης μια μορφή απλού τονισμού σύνταξης." +msgid "&Password:" +msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Δημιουργία προτύπου" +msgid "D&river:" +msgstr "Ο&δηγός:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Όνομα του νέου προτύπου" +msgid "&Hostname:" +msgstr "Ό&νομα υπολογιστή:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου προτύπου" +msgid "P&ort:" +msgstr "&Θύρα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Κλάση του νέου προτύπου" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Επεξεργασία πλαισίου λίστας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα της κλάσης η οποία θα χρησιμοποιηθεί σα βασική κλάση του " -"προτύπου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Δημιουργία του νέου προτύπου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&ΒάσηΚλάσης για το πρότυπο:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Διαχείριση συλλογής εικόνων" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "Κ&λείσιμο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Αναζήτηση κειμένου" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Αναζήτηση:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Αναζήτηση" +"<b>Επεξεργασία πλαισίου λίστας</b>" +"<p>Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή αντικειμένων σε ένα πλαίσιο λίστας.</p>" +"<p>Κάντε κλικ στο <b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής " +"στη λίστας, εισάγετε το κείμενο, και επιλέξτε μια εικόνα.</p>" +"<p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο της λίστας και κάντε κλικ στο <b>" +"Διαγραφή αντικειμένου</b> για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Επιλογή εικόνας" +msgid "Delete Item" +msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Εισαγωγή παραμέτρων για τη φόρτωση της εικόνας:" +msgid "The list of items." +msgstr "Η λίστα των αντικειμένων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Ιδιότητες αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Εικόνα:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Νέο αρχείο" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Νέα Φόρμα</b>" -"<p>Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη νέα φόρμα και κάντε κλικ στο κουμπί <b>" -"Εντάξει</b> για τη δημιουργία της.</p>" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Δημιουργία νέας φόρμας χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πρότυπο." +msgid "&Text:" +msgstr "&Κείμενο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Κλείσιμο διαλόγου χωρίς τη δημιουργία νέας φόρμας." +msgid "Change text" +msgstr "Αλλαγή κειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας με τα διαθέσιμα πρότυπα." +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Αλλαγή του κειμένου στο επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "Ει&σαγωγή στο:" +msgid "&New Item" +msgstr "&Νέο αντικείμενο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Εναρμόνιση παλέτας" +msgid "Add an item" +msgstr "Προσθήκη ενός αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "" -"<b>Επεξεργασία Παλέτας</b>" -"<p>Αλλαγή της παλέτας του τρέχοντος γραφικού συστατικού ή φόρμας.</p>" -"<p> Χρησιμοποιήστε μία δημιουργημένη παλέτα ή επιλέξτε χρώματα για κάθε " -"χρωματική ομάδα και ρόλο.</p>" -"<p> Η παλέτα μπορεί να δοκιμαστεί με διαφορετικές διατάξεις γραφικών συστατικών " -"στο τμήμα προεπισκόπησης.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Κατασκευή της &ανενεργού παλέτας από την ενεργή" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Κατασκευή της &ενεργού παλέτας από την ανενεργή" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Κεντρικοί ρόλοι χρώματος" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Φόντο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Προσκήνιο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Βάση" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "ΦωτεινόΚείμενο" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "ΚουμπίΚειμένου" +"<b>Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου.</b>" +"<p>Τα νέα αντικείμενα προστίθενται στο τέλος της λίστας.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Τονισμένο" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "ΤονισμένοΚείμενο" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Δεσμός" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "ΔεσμόςΠεριηγημένος" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Επιλογή κεντρικού ρόλου χρώματος" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Επεξεργασία προβολής εικονιδίων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"<b>Επιλογή Ρόλου Χρώματος.</b>" -"<p>Διαθέσιμοι κεντρικοί ρόλοι χρώματος είναι: " -"<ul> " -"<li>Περιθώριο - γενικό χρώμα περιθωρίου.</li> " -"<li>Προσκήνιο - γενικό χρώμα προσκηνίου. </li> " -"<li>Βάση - χρήση ως χρώμα περιθωρίου για παράδειγμα, για γραφικά συστατικά " -"εισαγωγής κειμένου; είναι συνήθως λευκό ή κάποιο άλλο φωτεινό χρώμα. </li> " -"<li>Κείμενο - Το χρώμα προσκηνίου με χρήση της Βάσης. Αυτό συνήθως είναι ίδιο " -"με το Περιθώριο, και πρέπει να προσφέρει καλή αντίθεση τόσο με το περιθώριο όσο " -"και με τη Βάση. </li> " -"<li>Κουμπί - γενικό χρώμα περιθωρίου κουμπιού; χρήσιμο όταν τα κουμπιά " -"χρειάζονται περιθώριο διαφορετικό του Περιθωρίου, όπως στο στυλ γραφικών " -"συστατικών του Macintosh. </li> " -"<li>ΚουμπιούΚείμενου - Ένα χρώμα προσκηνίου για τη χρήση του με το χρώμα " -"Κουμπιού. </li> " -"<li>Τονισμένο - Ένα χρώμα για χρήση σε επιλεγμένα ή τονισμένα αντικείμενα. </li> " -"<li>ΤονισμένοΚείμενο - Ένα χρώμα με αντίθεση ως προς το Τονισμένο χρώμα. </li> " -"<li>ΦωτεινόΚείμενο - Ένα χρώμα κειμένου που είναι πολύ διαφορετικό από το " -"Προσκήνιο και έχει μεγάλη αντίθεση, για παράδειγμα, μαύρο. </li> </ul> </p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Επιλογή &εικόνας:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Επιλογή Χρώματος:" +"<b>Επεξεργασία προβολής εικονιδίων</b>" +"<p>Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή διαγράψετε αντικείμενα από την προβολή " +"εικονιδίων.</p>" +"<p>Κάντε κλικ στο <b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία ενός νέου " +"αντικειμένου, έπειτα εισάγετε κείμενο και επιλέξτε μία εικόνα.</p>" +"<p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο από την προβολή και κάντε κλικ στο <b>" +"Διαγραφή αντικειμένου</b> για να αφαιρέσετε το αντικείμενο από την προβολή.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Όλα τα αντικείμενα της προβολής εικονιδίων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3-D εφέ σκιάς" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Δημιουργία ενός νέου αντικειμένου για την προβολή εικονιδίων." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Κατασκευή &από το χρώμα κουμπιού:" +msgid "Delete item" +msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Δημιουργία σκιάσεων" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε για τον υπολογισμό των χρωμάτων 3D εφέ από το χρώμα κουμπιού." +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Αλλαγή κειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Φωτεινό" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Επιλογής ενός αρχείου εικόνας για το τρέχον αντικείμενο." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Ημιφωτεινό" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Επεξεργασία παλέτας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Μέσο" +msgid "Build Palette" +msgstr "Κατασκευή παλέτας" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Σκοτεινό" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3-D εφέ:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Σκιά" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Επιλέξτε το χρώμα-εφέ για τη δημιουργημένη παλέτα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Επιλέξτε ρόλο χρώματος 3D εφέ" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Περι&θώριο:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Επιλέξτε ένα ρόλο εφέ χρώματος.</b>" -"<p>Διαθέσιμοι ρόλοι εφέ είναι: " -"<ul> " -"<li>Φωτεινό - φωτεινότερο από το χρώμα Κουμπιού. </li> " -"<li>Ημιφωτεινό - ανάμεσα στο Κουμπί και το Φωτεινό. </li> " -"<li>Μέσο - ανάμεσα στο Κουμπί και το Σκοτεινό. </li> " -"<li>Σκοτεινό - σκοτεινότερο του Κουμπιού. </li> " -"<li>Σκιά - ένα πολύ σκοτεινό χρώμα. </li> </ul>" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Επιλέξτε το χρώμα περιθωρίου για τη δημιουργημένη παλέτα." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Επιλογή &χρώματος:" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Εναρμόνιση παλέτας..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος." +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "Επεξεργασία προβολής λίστας" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -10104,13 +9266,13 @@ msgstr "" "Διαγραφή αντικειμένου</b> για τη διαγραφή του αντικειμένου από τη λίστα.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Αντικείμενα" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" @@ -10118,19 +9280,19 @@ msgstr "" "<p>Όλα τα υποαντικείμενα διαγράφονται επίσης.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "Ει&κόνα:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -10140,13 +9302,13 @@ msgstr "" "<p>Το κείμενο θα αλλάξει στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Αλλαγή στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -10157,13 +9319,13 @@ msgstr "" "στήλη.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "&Στήλη:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -10175,19 +9337,19 @@ msgstr "" "μετακινηθεί με το κουμπιά πάνω και κάτω.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Νέο &υποαντικείμενο" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "Προσθήκη ενός υποαντικειμένου" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -10199,7 +9361,7 @@ msgstr "" "δημιουργούνται αυτόματα.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10209,7 +9371,7 @@ msgstr "" "<p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10219,13 +9381,13 @@ msgstr "" "<p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Μετακίνηση αριστερά" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -10235,13 +9397,13 @@ msgstr "" "<p>Αυτό θα αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Μετακίνηση δεξιά" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -10251,19 +9413,19 @@ msgstr "" "<p>Αυτό θα αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Ιδιότητες στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "Διαγραφή της εικόνας της επιλεγμένης στήλης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -10273,13 +9435,13 @@ msgstr "" "<p>Η εικόνα θα εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Εισάγετε κείμενο της στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -10289,13 +9451,13 @@ msgstr "" "<p>Το κείμενο θα εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Μπορεί να γίνει &Κλικ" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -10305,32 +9467,32 @@ msgstr "" "του ποντικιού πάνω στην επικεφαλίδα." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Μπορεί να αλλαχθεί το &μέγεθος" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" "Το πλάτος της στήλης θα μπορεί να αλλαχθεί αν αυτή η επιλογή ενεργοποιηθεί." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης στήλης." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -10340,13 +9502,13 @@ msgstr "" "<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Προσθήκη στήλης" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -10358,7 +9520,7 @@ msgstr "" "μετακινηθούν χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα πάνω-κάτω.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -10368,6212 +9530,5901 @@ msgstr "" "<p>Η πάνω στήλη θα γίνει η πρώτη στήλη της λίστας.</p>" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Η λίστα στηλών." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας" +msgid "Preview Window" +msgstr "Προεπισκόπηση παραθύρου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Ρυθμίσεις φόρμας</b>" -"<p>Αλλαγή των ρυθμίσεων της φόρμας. Ρυθμίσεις όπως τα <b>Σχόλια</b> και <b>" -"Συγγραφέας</b> υπάρχουν για δικιά σας χρήση και δεν απαιτείται η συμπλήρωσή " -"τους.</p>" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ΟμάδαΚουμπιών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Εικόνες" +msgid "RadioButton1" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Αποθήκευση εμ&βόλιμα" +msgid "RadioButton2" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Αποθήκευση εικόνων σε αρχεία .ui" +msgid "RadioButton3" +msgstr "ΚουμπίΕπιλογής3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Αποθήκευση εμβόλιμα</b> " -"<p>Αποθήκευση των εικόνων ως δυαδικά δεδομένα σε αρχεία .ui. Οι εικόνες που " -"αποθηκεύονται με αυτόν τον τρόπο δεν είναι κοινόχρηστε μεταξύ των φορμών. " -"Προτείνεται η χρήση των αρχείων εικόνων έργου στη θέση τους." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ΟμάδαΚουμπιών2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Αρχείο ει&κόνας έργου" +msgid "CheckBox1" +msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες" +msgid "CheckBox2" +msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες</b>\n" -"<p>Κάθε έργο μπορεί να έχει μια συλλογή εικόνων. Προτείνεται να χρησιμοποιήσετε " -"αυτή την επιλογή αφού προσφέρει κοινόχρηστες εικόνες και είναι ο γρηγορότερος " -"και αποδοτικότερος τρόπος για την χρήση εικόνων στις φόρμες σας.</p>" +msgid "LineEdit" +msgstr "ΕπεξεργασίαΓραμμής" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις.)" +msgid "ComboBox" +msgstr "ΠεδίοΣυνδυασμών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "ΚουμπίΠίεσης" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" msgstr "" -"<b>Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων</b>" -"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για τη φόρτωση μιας εικόνας " -"στο δημιουργημένο κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " -"παρενθέσεις.</em>" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Χρήση &συνάρτησης:" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Σχεδιαστής Qt - Νέο/Άνοιγμα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Χρήση της δοσμένης συνάρτησης για εικόνες" +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Νέο αρχείο/έργο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Χρήση μιας δοσμένης συνάρτησης για εικόνες</b>" -"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση στον " -"επεξεργαστή γραμμής στα δεξιά η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο δημιουργημένο " -"κώδικα για τη φόρτωση των εικόνων. Όταν επιλέγετε μια εικόνα στον <i>" -"Σχεδιαστή Qt</i> θα ζητηθεί να ορίσετε τις παραμέτρους που θα περαστούν στη " -"συνάρτηση μέσα στον κώδικα." -"<p>Αυτή η προσέγγιση κάνει δυνατή τη χρήση της δικής σας συνάρτησης φόρτωσης " -"εικονιδίων για τη φόρτωση εικόνων. Ο <i>Σχεδιαστής Qt</i> " -"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση της σωστής εικόνας, αν χρησιμοποιείτε δικιά " -"σας συνάρτηση." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου/έργου" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Πρόσφατα ανοιγμένα" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Εισάγετε το όνομα της κλάσης που θα δημιουργηθεί.</b>" -"<p>Τα <em>όνομακλάσης.h</em> και <em>όνομακλάσης.cpp</em> " -"θα δημιουργηθούν σε C++ όταν μεταγλωττιστεί από το uic.</p>" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος στο μέλλον" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Συγγραφέας:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Διαχείριση συλλογής εικόνων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Εισάγετε το όνομά σας" +msgid "C&lose" +msgstr "Κ&λείσιμο" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Εισάγετε το όνομά σας." +msgid "Form2" +msgstr "Φόρμα2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Σχόλιο:" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Φόρτωση του τελευταίου έργου κατά την εκκίνηση" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Εισάγετε ένα σχόλιο σχετικά με τη φόρμα." +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε το αν θέλετε να φορτώνεται το τελευταίο έργο που δουλεύατε με την " +"εκκίνηση του KDevelop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Διατάξεις" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε στο " +"τελευταίο έργο που είχατε ανοίξει. Με αυτή την επιλογή ενεργοποιημένη, το " +"KDevelop θα φορτώσει αυτόματα αυτό το έργο κατά την εκκίνησή του. Θα πρέπει να " +"επανέλθει στην κατάσταση που το αφήσατε ώστε να συνεχίσετε να δουλεύετε αμέσως." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Προε&πιλεγμένο διάστιχο:" +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις έργου</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Χρήση συνα&ρτήσεων:" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "&Αναδίπλωση γραμμών" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής εξόδου " +"μηνυμάτων" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου</b>" -"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να ορίσετε συναρτήσεις στον " -"επεξεργαστή γραμμής παρακάτω οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν στον κώδικα για την " -"ανάκτηση του περιθωρίου και του διάστιχου. Ο <i>σχεδιαστής Qt</i> " -"δε μπορεί να κάνει προεπισκόπηση με το σωστό περιθώριο και διάστιχο αν γίνει " -"χρήση δικής σας συνάρτησης, οι προεπιλεγμένες τιμές θα χρησιμοποιηθούν για " -"αυτόν το σκοπό." +"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής εξόδου " +"μηνυμάτων ώστε να είναι δύσκολο να μην γίνουν αντιληπτές οι σημαντικές " +"πληροφορίες. Σε μερικές περιπτώσεις θα δημιουργούνται μακριές λίστες μηνυμάτων. " +"Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου αν δε θέλετε να γίνεται αναδίπλωση." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Προεπιλεγμένο περι&θώριο:" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Έξοδος &μεταγλωττιστή:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Διά&στιχο:" +msgid "Very Short" +msgstr "Πολύ σύντομη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Περι&θώριο:" +msgid "Short" +msgstr "Σύντομη" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Ορισμός συνάρτησης διάστιχου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" +msgid "Long" +msgstr "Αναλυτική" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εξόδου που θέλετε για τη διαδικασία κατασκευής" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Ορισμός συνάρτησης διάστιχου</b>" -"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του " -"διάστιχου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " -"παρενθέσεις.</em>" +"Το KDevelop επεξεργάζεται τα μηνύματα που λαμβάνει το παράθυρο Προβολής εξόδου " +"μηνυμάτων κατά τη διαδικασία κατασκευής ώστε να φιλτράρει τις περιττές " +"πληροφορίες. Μπορείτε να ελέγξετε το επίπεδο λεπτομέρειας που θα εμφανίζει το " +"KDevelop χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο πλαίσιο αυτού του πεδίου. \n" +"<b>Πολύ σύντομη</b> Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και το όνομα του " +"αρχείου που μεταγλωττίζεται. \n" +"<b>Σύντομη</b> Αφαιρεί όλες τα flags του μεταγλωττιστή και μορφοποιεί την " +"έξοδο ώστε να είναι πιο ευανάγνωστη. \n" +"<b>Αναλυτική</b> Εμφανίζει όλα τα μηνύματα εξόδου χωρίς καμία τροποποίηση." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)" +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις προβολής εξόδου</h3></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος &έργων:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Ορίστε τον κατάλογο του έργου σας." + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -"<b>Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)</b>" -"<p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του " -"περιθωρίου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς " -"παρενθέσεις.</em>" +"Εξ ορισμού, το KDevelop χρησιμοποιεί έναν κοινό γονικό κατάλογο για όλα τα νέα " +"έργα. Εισάγετε στο πλαίσιο την πλήρη διαδρομή αυτού του καταλόγου, ή επιλέξτε " +"την από τη δομή των καταλόγων. Το KDevelop θα τοποθετεί όλα τα νέα έργα σε έναν " +"υποκατάλογο αυτού του καταλόγου." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Γραφικό φίλτρο" +msgid "Window &font:" +msgstr "&Γραμματοσειρά παραθύρου:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Κανονική λειτουργία" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Χρήση &ρύθμισης του TDE" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Λειτουργία TV" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Χρήση του τερματικού που έχει οριστεί στο KControl" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, το KDevelop θα χρησιμοποιεί το προκαθορισμένο τερματικό όπως " +"αυτό έχει οριστεί στα Συστατικά του TDE, Επιλογέας συστατικών." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "&Other:" +msgstr "Ά&λλο:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Ορίστε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο του TDE" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Εκτελέσιμο GBA:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Επιπλέον παράμετροι:" +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Εξομοίωση τερματικού</h3></qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (εξομοιωτής):" +msgid "" +"<qt>" +"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<h3>Ενσωμάτωση σχεδιαστή UI</h3>Αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν είναι " +"ανοικτό κάποιο έργο. Για τη ρύθμιση συγκεκριμένου έργου δείτε το μενού Επιλογές " +"Έργου/C++ και ανοίξτε την καρτέλα Qt.</qt>" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Κλίμακα" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "Χρήση του &ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "" +"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο KDevelop" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι " +"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την " +"επιλογή αν επιθυμείτε την ενσωμάτωσή του στο KDevelop." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Πλήρη οθόνη" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι " +"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την " +"επιλογή αν επιθυμείτε την εκτέλεσή του ως ξεχωριστό πρόγραμμα." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Εκκίνηση σε εξωτερικό τερματικό" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Εκτέλεση του σ&χεδιαστή Qt" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις διαθέσιμες για αυτό το VCS." +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Χρήση του σχεδιαστή Qt εξωτερικά" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Έμπιστο πιστοποιητικό SSL" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιαστή Qt " +"αντί του ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Διαφορές Subversion" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Μηνύματα πλοήγησης &καταλόγου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Μήνυμα καταγραφής" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+Κ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Α&κύρωση" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να γνωρίζετε σε ποιον κατάλογο " +"δουλεύει το make" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Προβολή καταγραφής subversion" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"Το εργαλείο make συνήθως εμφανίζει μηνύματα όπως “Είσοδος στον κατάλογο”, ή " +"“Έξοδος από τον κατάλογο” όταν αλλάζει τον κατάλογο στον οποίο δουλεύει. Καθώς " +"αυτό γεμίζει τη λίστα μηνυμάτων στο παράθυρο Προβολής εξόδου μηνυμάτων, το " +"KDevelop εξ ορισμού δεν εμφανίζει αυτά τα μηνύματα. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο " +"ελέγχου αν θέλετε να εμφανίζεται ο κατάλογος εργασίας του make." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Χωρίς εμφάνιση καταγραφών πριν το σημείο διακλάδωσης" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Έξοδος μεταγλωττιστή στα αγγλικά" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Τέλος αναθεώρησης" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Κατά αριθμό αναθεώρησης" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Επιλογή πρόσθετου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Κ&ατά ενδεικτικό αναθεώρησης" +msgid "Plugins:" +msgstr "Πρόσθετα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Έναρξη αναθεώρησης" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Ορισμός προκαθορισμένου για το προφίλ αυτό:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Συγχώνευση Subversion" +msgid "Save &as Default" +msgstr "Αποθήκευση &ως προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" +msgid "General Settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Διαδρομή εργασίας προορισμού" +msgid "Absolute Path" +msgstr "Απόλυτη διαδρομή" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Πηγή 1" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Σχετικά με το αρχείο έργου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Αριθμός:" +msgid "Project directory:" +msgstr "Κατάλογος έργου:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Λέξη κλειδί:" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Έκδοση έργου\n" +"Μπορεί να απαιτείται η εκτέλεση του automake & φίλων\n" +"για την ενημέρωση της έκδοσης μετά την τροποποίηση αυτού." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "ΚΕΦΑΛΗ" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $EMAIL$\n" +"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "ΒΑΣΗ" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $AUTHOR$\n" +"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ" +msgid "Where the project starts." +msgstr "Η θέση αρχής του έργου." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "ΠΡΟΗΓ" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο έργου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "URL πηγαίου κώδικα ή διαδρομή εργασίας:" +msgid "Default encoding:" +msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Καθορισμός αναθεώρησης ως" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Η προκαθορισμένη κωδικοποίηση για το άνοιγμα αρχείων κειμένου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Πηγή 2" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Το κείμενο που διατηρείται στο αρχείο έργου." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (εξαναγκασμός αφαίρεσης τοπικά τροποποιημένων αρχείων ή αντικειμένων " -"χωρίς έκδοση.)" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "Το KDevelop δεν μπόρεσε να ανοίξει" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Some URL" +msgstr "Κάποιο URL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" msgstr "" -"--dry-run (Λήψη μόνο ειδοποίηση πλήρους αποτελέσματος\n" -" χωρίς την πραγματική τροποποίηση του αντιγράφου εργασίας)" +"<qt> Δε βρέθηκε κατάλληλη προβολέας για το <b>%1</b> τύπο αρχείου.</qt>" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Νέο αντικείμενο" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Τι επιθυμείτε να κάνετε;" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Διατήρηση κλειδωμάτων" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Αφήστε την εύρεση κατάλληλου προγράμματος στο TDE" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Αναδρομικά" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Άνοιγμα στο KDevelop σαν απλό κείμενο" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Αντίγραφο Subversion" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Άνοιγμα πάντα αυτού του τύπου ως κείμενο" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Ορίστε είτε το URL του πλήρους χώρου αποθήκευσης ή την τοπική διαδρομή εργασίας" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Επεξεργαστής προφίλ για την πλατφόρμα KDevelop" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Αιτήθηκε τοπική διαδρομή" +msgid "Add Profile" +msgstr "Προσθήκη προφίλ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Αναθεώρηση πηγαίου κώδικα" +msgid "Remove Profile" +msgstr "Αφαίρεση προφίλ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Ορισμός με αριθμό:" +msgid "Derived properties:" +msgstr "Προερχόμενες ιδιότητες:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Ορισμός με λέξη κλειδί:" +msgid "Own properties:" +msgstr "Ίδιες ιδιότητες:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "ΕΡΓΑΣΙΑΣ" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Λίστες από άμεσα ενεργοποιημένα && απενεργοποιημένα πρόσθετα" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Πηγαίος κώδικας" +msgid "Enabled:" +msgstr "Ενεργοποιημένα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Ορισμός με το URL του χώρου αποθήκευσης του αντικειμένου αυτού" +msgid "Plugin Name" +msgstr "Όνομα πρόσθετου" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Ορισμός με την τοπική διαδρομή του αντικειμένου αυτού" +msgid "Disabled:" +msgstr "Απενεργοποιημένα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Έλεγχος αρχείων αρθρώματος Subversion" +msgid "Available plugins:" +msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή" +msgid "Generic Name" +msgstr "Γενικό όνομα" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Έλεγχος αρχείων &από:" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Λίστα από πρόσθετα για φόρτωση" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Αναθεώρηση:" +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Γενικό όνομα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Αυτό το έργο έχει τους τυπικούς καταλόγους &κορμός/κλάδοι/ετικέτες" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Αναφορά προβλημάτων" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Τοπικός κατάλογος" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα αναφέρει κάθε συντακτικό σφάλμα που " +"εντοπίσει. \n" +"Αυτά θα εμφανιστούν στην προβολή εξόδου 'Προβλήματα' και ως σημάνσεις στον " +"επεξεργαστή." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Έλεγ&χος αρχείων στο:" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Χρήση αναφοράς προβλημάτων" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Όνομα του νέου δημιουργημένου καταλόγου:" +msgid "Parsing" +msgstr "Ανάλυση" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Νέο έργο Subversion" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα εκτελεσθεί στο ενεργό αρχείο μετά το " +"δηλωμένο χρονικό όριο, αφού υπάρξουν τροποποιήσεις στο κείμενο.\n" +"\n" +"Αν είναι απενεργοποιημένο, ο αναλυτής θα εκτελείται μόνο όταν το αρχείο " +"αποθηκεύεται." -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Εισαγωγή διεύθυνσης:" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Δημιουργία &τυπικών καταλόγων (ετικέτα/κορμός/κλάδοι/);" +msgid "msec" +msgstr "msec" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Εναλλαγή Subversion" +msgid "Special &Headers" +msgstr "Ειδικές &επικεφαλίδες" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Συχνά μια μακροεντολή την οποία θα πρέπει να κατανοεί ο αναλυτής C++ για τη " +"σωστή ανάλυση ενός τμήματος κώδικα βρίσκεται σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας " +"εκτός της σκοπιάς του αναλυτή. Αυτό το πλαίσιο κειμένου μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό αυτών των μακροεντολών τοπικά έτσι ώστε ο " +"αναλυτής C++ να μπορεί να τις κατανοήσει." + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Μη αναδρομικά. (Εναλλαγή μόνο στους άμεσους απογόνους)" +msgid "New Class" +msgstr "Νέα Κλάση" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "URL τρέχοντος χώρου αποθήκευσης" +msgid "Class &Information" +msgstr "&Πληροφορίες Κλάσης" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Αντίγραφο εργασίας για εναλλαγή" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Τεκμη&ρίωση:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Λειτουργία εργασίας" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Εισάγετε μια σύντομη περιγραφή για τη νέα κλάση\n" +"εδώ για λόγους τεκμηρίωσης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί\n" +"για τη δημιουργία προγραμματιστικής τεκμηρίωσης API σε HTML\n" +"με το doxygen ή παρόμοια εργαλεία." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "εναλλαγή svn" +msgid "File Names" +msgstr "Ονόματα Αρχείων" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "εναλλαγή svn --relocation" +msgid "&Header:" +msgstr "&Επικεφαλίδα:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Νέο URL προορισμού" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα αρχείου επικεφαλίδας εδώ.\n" +"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n" +"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n" +"επεξεργαστείτε αργότερα." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Καμία ενέργεια" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Υλοποίηση:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Προσθήκη μενού subversion στο έργο.\n" -"\n" -"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εκτός και αν εισάγετε εκτός του \n" -"tdevelop, δε θα μπορείτε να εκτελέσετε\n" -"οποιαδήποτε λειτουργία subversion." +"Εισάγετε το όνομα αρχείου υλοποίησης εδώ.\n" +"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n" +"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n" +"επεξεργαστείτε αργότερα." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Δημιουργία ενός δέντρου έργου και εισαγωγή νέου έργου στον κορμό, έπειτα " -"έλεγχος εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης" +msgid "Create only header" +msgstr "Δημιουργία μόνο επικεφαλίδας" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Δημιουργία ενός έργου και εισαγωγή του στον χώρο αποθήκευσης\n" -"subversion και έλεγχος αυτού ως αντίγραφο εργασίας.\n" -"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει.\n" -"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Κλάση" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"Παράδειγμα για το url (αν ο χώρος αποθήκευσης του subversion είναι το " -"/home/user/subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Εισάγετε το νέο όνομα κλάσης εδώ.\n" +"Μπορείτε επίσης να ορίσετε πρότυπες κλάσεις ως εξής:\n" +"template <params> όνομακλάσης" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Χώρος αποθήκευσης:" +msgid "Name&space:" +msgstr "&Χώρος ονομάτων:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 +#, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion.\n" -"Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει,\n" -"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'" +"Εισάγετε το όνομα ενός χώρου ονομάτων εδώ.\n" +"Μπορείτε να εισάγετε συνεχόμενα ονόματα χώρου ως εξής:\n" +"Όνομαχώρου1::Όνομαχώρου2::...::ΌνομαχώρουN" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τον " -"υποκατάλογο του έργου μέσα στο χώρο αποθήκευσης. Θα δημιουργηθούν ο " -"υποκατάλογος του έργου καθώς και οι υπόλοιποι υποκατάλογοι. \n" -"\n" -"Έτσι για παράδειγμα δίνοντας http://localhost/svn/projectname θα δημιουργηθούν " -"οι παρακάτω κατάλογοι και το έργο θα εισαχθεί στον υποκατάλογο κορμού (trunk):\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgid "Inheritance" +msgstr "Κληρονομικότητα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Επεξεργαστές" +msgid "&Base class:" +msgstr "Κλάση &Βάση:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Επιλογή αναθεωρήσεων για εύρεση διαφορών" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Όνομα κλάσης βάσης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Κατασκευή μεταξύ τους διαφοράς" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Τύπος Κληρονομικότητας" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Τοπικού αντιγράφου και μιας &αναθεώρησης:" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +msgstr "" +"Εισάγετε την κλάση βάση από την οποία θα προκύψει η νέα σας κλάση. Αν έχετε " +"ενεργοποιήσει 'Δημιουργία απογόνου της QWidget' η νέα κλάση θα προκύψει από την " +"QWidget. Αν δεν ονομαστεί η κλάση βάση, η νέα κλάση δε θα έχει γονέα. Μπορείτε " +"εδώ να χρησιμοποιήσετε και κλάσεις πρότυπα (όπως ΚλάσηΒάση<int, int>)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Δύο αναθεωρήσεων/ετικετών:" +msgid "Virtual" +msgstr "Εικονική" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Αναθεώρηση Α:" +msgid "Public" +msgstr "Δημόσιο" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Δεύτερη αναθεώρηση για σύγκριση (αφήστε κενό για σύγκριση ως προς τη ΚΕΦΑΛΗ)" +msgid "Protected" +msgstr "Προστατευμένη" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Πρώτη αναθεώρηση για σύγκριση" +msgid "Private" +msgstr "Ιδιωτική" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Αναθεώρηση Β:" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Χρήση &προτύπων αρχείων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Τοπικού αντιγράφου και &HEAD" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου QOb&ject" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Τοπικού αντιγράφου και BASE" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου Q&Widget" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Επιλογές CVS" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Δημιουργία κλάσης G&TK+" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Χρήση Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Απομακρυσμένο κέλυφος (μεταβλητή περιβάλλοντος CVS_RSH):" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Π&ροχωρημένες πληροφορίες" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "ορισμός της μεταβλητής CVS_RSH" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Κατασκευαστές" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Ορίστε αυτή την επιλογή στο \"ssh\" για να χρησιμοποιήσετε το ssh σαν " -"απομακρυσμένο κέλυφος στο CVS. Σημειώστε ότι χρειάζεστε πρόσβαση χωρίς κωδικό " -"(δείτε την τεκμηρίωση του ssh για το πώς δημιουργείτε ένα ζεύγος " -"δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιών) αλλιώς το CVS θα κολλάει επ' αόριστον." +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Κατασκευαστές κλάσης βάσης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Τοποθεσία εξυπηρετητή CVS:" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "&Δημιουργία κατασκευαστή >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Κατά την ενημέρωση" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Κα&θαρισμός επιλογής" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Δημιουργία &νέων καταλόγων (αν υπάρχουν)" +msgid "&Header" +msgstr "&Επικεφαλίδα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Καθαρισμός κενών καταλόγων" +msgid "&Source" +msgstr "&Πηγαίος κώδικας" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Ενημέρωση και των υποκαταλόγων" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Αντικατάσταση &μεθόδων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Κατά την υποβολή/αφαίρεση" +msgid "Methods" +msgstr "Μέθοδοι" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Αναδρομή" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Κατά τη δημιουργία διαφορών" +msgid "&Access Control" +msgstr "&Έλεγχος πρόσβασης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Χρήση αυτών των &επιπλέον ρυθμίσεων:" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Μέθοδοι & χαρακτηριστικά" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Σχετι&κές γραμμές:" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Έμμεσος τροποποιητής" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα χώρο αποθήκευσης CVS για το νέο " -"σας έργο" +msgid "New Modifier" +msgstr "Νέος τροποποιητής" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Ετικέτα κυκλοφορίας:" +msgid "&Generation Options" +msgstr "Επιλογές &δημιουργίας" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Εισάγετε το όνομα του χώρου αποθήκευσης" +msgid "&inline" +msgstr "&εμβόλιμο" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ανάκτησης" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Το όνομα του χώρου αποθήκευσης CVS πάει εδώ.\n" -"Τις περισσότερες φορές απλά χρησιμοποιείτε το όνομα του έργου" +"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, αλλιώς όχι." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "κατασκευαστής" +msgid "&get method" +msgstr "μέθοδος &ανάκτησης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Εισάγετε το όνομα του κατασκευαστή" +msgid "create get method" +msgstr "δημιουργία μεθόδου ανάκτησης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Μήνυμα:" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Αν ενεργοποιηθεί μια μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Άρθρωμα:" +msgid "&set method" +msgstr "Μέθοδος &ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Ετικέτα &κατασκευαστή:" +msgid "create set method" +msgstr "δημιουργία μεθόδου ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "νέο έργο" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα δημιουργηθεί μια μέθοδος ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Μήνυμα δημιουργίας χώρου αποθήκευσης" +msgid "name of the get method" +msgstr "όνομα της μεθόδου ανάκτησης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "αρχή" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ανάκτησης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Ετικέτα που θα συσχετισθεί με την αρχική κατάσταση" +msgid "name of the set method" +msgstr "όνομα της μεθόδου ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή:" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Εισάγετε την βασική τοποθεσία CVS" +msgid "i&nline" +msgstr "εμ&βόλιμα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ορισμού" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Η βασική τοποθεσία CVS πηγαίνει εδώ, για παράδειγμα:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ορισμού θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, σε άλλη περίπτωση " +"όχι." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Νέα μόνιμη αποθήκη κλάσεων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Select importer" +msgstr "Επιλογή εισαγωγέα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Αρχικοποίηση &βασικής τοποθεσίας" +msgid "Select directory" +msgstr "Επιλογή καταλόγου" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Ελέγξτε αν ορίσατε μια νέα βασική τοποθεσία CVS" +msgid "Describe database contents" +msgstr "Περιγραφή περιεχομένων βάσης δεδομένων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Ετικέτες στα αρχεία του χώρου αποθήκευσης CVS" +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Όνομα ετικέτας/κλάδου:" +msgid "Creating..." +msgstr "Δημιουργία..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Ετικέτα ως &κλάδος" +msgid "Add Method" +msgstr "Προσθήκη μεθόδου" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Εξαναγκασμός" +msgid "Inline" +msgstr "Εμβόλιμη" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης" +msgid "Storage" +msgstr "Αποθήκευση" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Μήνυμα" +msgid "Declarator" +msgstr "Δήλωση" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Προσθήκη στο ιστορικό αλλαγών:" +msgid "&Add Method" +msgstr "&Προσθήκη μεθόδου" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών (σχετικό με τον κατάλογο του έργου)" +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Διαγραφή μεθόδου" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών</b>" -"<br/> Εισάγετε εδώ το όνομα αρχείου ιστορικού αλλαγών που επιθυμείτε να " -"χρησιμοποιήσετε ώστε να το μήνυμα να προστεθεί" +msgid "Method Properties" +msgstr "Ιδιότητες Μεθόδου" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή CVS" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "&Επιστρεφόμενος τύπος:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Τοπικός κατάλογος προορισμού:" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Δήλωση:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή (π.χ. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "S&torage:" +msgstr "&Αποθήκευση:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Επιλογή αρθρώματος" +msgid "&Inline" +msgstr "&Εμβόλιμα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Ετικέτα/κλάδος:" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Πρόσβαση:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Καθαρισμός καταλόγων" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Αρχείο &υλοποίησης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Δημιουργία υποκαταλόγων αν χρειάζεται" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Άρθρωμα" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Προσθήκη χαρακτηριστικού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Πραγματική διαδρομή" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Διαγραφή χαρακτηριστικού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Ιδιότητες χαρακτηριστικού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή" +msgid "Create Subclass" +msgstr "Δημιουργία υποκλάσης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "" -"Κάντε κλικ για να ανακτήσετε τη λίστα αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή που " -"ορίσατε" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Ιδιότητες υποκλάσης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά σε κυκλοφορία/κλάδο/ημερομηνία" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Ειδίκευση των ακόλουθων υποδοχών:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Αναθεώρηση" +msgid "C&lass name:" +msgstr "Όνομα &κλάσης:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Πιο πρόσφατο από τον τρέχοντα κλάδο" +msgid "F&ile name:" +msgstr "Όνομα &αρχείου:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Μια α&ναθεώρηση/ετικέτα/κλάδος:" +msgid "Method" +msgstr "Μέθοδος" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Εισάγετε το όνομα κυκλοφορίας εδώ (αφήστε κενό για ΚΕΦΑΛΗ)" +msgid "Re&format source" +msgstr "Επαναδιαμόρ&φωση κώδικα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Συμπληρώστε το πεδίο με το όνομα της κυκλοφορίας ή του κλάδου (π.χ. <i> " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Επαναδιαμόρφωση κώδικα εξ &ορισμού" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Μια &ημερομηνία:" +msgid "Class &Templates" +msgstr "Πρό&τυπα κλάσεων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Συμπληρώστε το πεδίο με μια ημερομηνία (π.χ. <i>20030204</i>)" +msgid "Cpp Header" +msgstr "Επικεφαλίδα Cpp" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Επιπλέον επιλογές" +msgid "Cpp Source" +msgstr "Κώδικας Cpp" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "" -"&Εξαναγκασμός ακόμα και αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί τοπικά (επαναφορά)" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Επικεφαλίδα Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Δημιουργία αρθρώματος στο χώρο αποθήκευσης" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Κώδικας Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Αρχικοποίηση τοπικού χώρου αποθήκευσης..." +msgid "GTK C Header" +msgstr "Επικεφαλίδα GTK C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Σύνδεση στο &χώρο αποθήκευσης..." +msgid "GTK C Source" +msgstr "Κώδικας GTK C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Άρ&θρωμα:" +msgid "Names" +msgstr "Ονόματα" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Ετικέτα &κυκλοφορίας:" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define names:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Χώρος αποθήκευσης:" +msgid "&File names:" +msgstr "Ονόματα &αρχείου:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Πρώτη εισαγωγή" +msgid "Lowercase" +msgstr "Πεζά" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Ετικέτα &κλάδου:" +msgid "Uppercase" +msgstr "Κεφαλαία" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Ανάκτηση &λίστας" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Όμοια με τα ονόματα κλάσης" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Επιλογή τοποθεσίας χώρου αποθήκευσης" +msgid "Same as File Names" +msgstr "Όμοια με τα ονόματα αρχείων" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Ονόματα αρχείων &υπερκλάσεων:" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Επιλογές σεναρίου έργου" +msgid "Class Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Ενσωμάτωση αρχείων στο έργο με τα παρακάτω μοτίβα:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Ενσωμάτωση του ονόματος του &συγγραφέα στην τεκμηρίωση της κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Εξαίρεση των παρακάτω μοτίβων:" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Δημιουργία &κενών συμβολοσειρών τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Επιλογές προσαρμοσμένου διαχειριστή" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Επαναδιαμόρφωση κώδικα πριν τη δημιουργία αρχείων" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Τύποι αρχείων του έργου" +msgid "C++ Options" +msgstr "Επιλογές C++" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Συμπλήρωση &κώδικα" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Επιλογές συμπλήρωσης κώδικα" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση κώ&δικα:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Επιλογές για τη συμπλήρωση της πληκτρολόγησής σας." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" +"Χρόνος μετά τον οποίο θα προσφέρονται προτάσεις συμπλήρωσης μετά το πάτημα ενός " +"πλήκτρου" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Προσθήκη των τύπων αρχείων που χρησιμοποιούνται στα έργα, μπορούν να είναι " -"πλήρη ονόματα αρχείων ή χαρακτήρες υποκατάστασης" +"Εμφάνιση &καθολικών αντικειμένων\n" +"κατά την αυτόματη συμπλήρωση" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Κάθε καταχώρηση περιέχει έναν τύπο αρχείου που χρησιμοποιείται στο έργο με τη " -"μορφή ενός ονόματος αρχείου ή ένα όνομα με σύμβολα υποκατάστασης (χρήση " -"υποκατάστασης κελύφους).\n" -"Αυτά θα χρησιμοποιηθούν κατά την προσθήκη/αφαίρεση αρχείων στους καταλόγους και " -"κατά την ανανέωση των αρχείων του έργου" +"Αν ενεργοποιηθεί, τα μέλη όλων των \n" +"ανώτερων χώρων ονομάτων θα συμπεριληφθούν στη \n" +"λίστα συμπλήρωσης κατά την εκτέλεση \n" +"της αυτόματης συμπλήρωσης. \n" +"\n" +"Αυτό ίσως γεμίσει υπερβολικά τη λίστα συμπλήρωσης \n" +"και δημιουργήσει σημαντική καθυστέρηση." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Επιλογές Make" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Πλήρης υπολογισμός τύπου μελών" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Πλήρης υπολογισμός τύπων των μελών \n" +"προτύπων κλάσεων (περιλαμβάνει και τύπος \n" +"μεταβλητών-μελών και τύπους επιστροφής \n" +"των συναρτήσεων μελών) στο \n" +"πλαίσιο συμπλήρωσης." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Πλήρης &υπολογισμός τύπου παραμέτρων" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Ε&πιπλέον επιλογές make:" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Πλήρης υπολογισμός των τύπων παραμέτρων συναρτήσεων-μελών \n" +"προτύπων κλάσεων στο \n" +"πλαίσιο συμπλήρωσης." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Επιλογές βοήθειας παραμέτρων" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός δημιουργίας:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Αυτόματη βοήθεια &παραμέτρων:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εργασιών" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "" +"Εμφάνιση σχολίου με\n" +"βοήθεια παραμέτρου" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Σταδιακή ανάλυση" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Προτεραιότητα δημιουργίας:" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία των συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Πε&ριβάλλον:" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "" +"Προεπεξεργασία και ανάλυση των συμπεριληφθέντων\n" +"επικεφαλίδων σε μια βάση δεδομένων (πειραματικό)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "&Αντιγραφή" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" +"Ανάλυση των προεπεξεργασμένων επικεφαλίδων οι οποίες δεν είναι μέρος αυτού του " +"έργου \n" +"σε μια ειδική βάση δεδομένων συμπλήρωσης. Για την επανάληψη της ανάλυσης των " +"επικεφαλίδων\n" +"διαγράψτε τη βάση δεδομένων και ανοίξτε ξανά το έργο." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Αφαίρεση" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" +"Προεπεξεργασία συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων\n" +"(συλλογή μακροεντολών και πληροφορίες ορατότητας συμβόλων)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"Προσπάθεια εντοπισμού όλων των συμπεριληφθέντων αρχείων και προεπεξεργασία " +"αυτών. \n" +"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τη σωστή λειτουργία των μακροεντολών και των " +"εισηγμένων χώρων ονομάτων, και\n" +"επιτρέπει στο KDevelop να γνωρίζει την ορατότητα των συμβόλων κάθε αρχείου.\n" +"Σημείωση: Η ανάλυση μπορεί να είναι πολύ αργή αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η " +"επιλογή\n" +"(Ο χρόνος ανάλυσης θα βελτιώνεται μετά από λίγη ώρα χρήσης)." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Μεταβλητές περιβάλλοντος" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Π&ρόσθετες επιλογές:" +msgid "" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" +"Οι <b>Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα</b> χρησιμοποιούνται για να " +"αποθηκεύονται οι αναλυμένες επικεφαλίδες εξωτερικών βιβλιοθηκών, ώστε να είναι " +"δυνατή η συμπλήρωση κώδικα για κλάσεις και μεθόδους που δεν ανήκουν στο τρέχον " +"έργο." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Όνομα &σεναρίου κατασκευής" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "" +"Κάντε κλικ για να εκκινήσει ο μάγος δημιουργίας βάσης δεδομένων, συμπλήρωσης " +"κώδικα." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός:" +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Εκτέλεση με προτεραιότητα:" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" +"Προχωρημένη επίλυση διαδρομών ενσωμάτωσης με χρήση του make(&πειραματικό)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές κατασκευής" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"Προσπάθεια επίλυσης της διαδρομής ενσωμάτωσης λαμβάνοντας την εντολή που θα " +"χρησιμοποιηθεί\n" +"για τη μεταγλώττιση του αρχείου και αναλύοντας τις επιλογές gcc. Το σύστημα " +"κατασκευής πρέπει να λειτουργεί, \n" +"ελέγξτε για τυχόν προβλήματα εκτελώντας την \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" " +"στον κατάλογο. \n" +"Αυτό λειτουργεί επίσης και με το cmake, ίσως και σε άλλα συστήματα κατασκευής " +"που βασίζονται στο make. \n" +"Το έργο πρέπει να μεταγλωττιστή ή τουλάχιστον να ρυθμιστή για να λειτουργήσει " +"αυτό το σύστημα." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Εργαλείο κατασκευής" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Εμφάνιση υπολογισμού &τύπου στη γραμμή κατάστασης" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Δημιουργία" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" +"Μια λίστα διαχωρισμένη με ; η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση " +"επικεφαλίδων. \n" +"Οι διαδρομές που δεν ξεκινούν με '/' θα αναλυθούν ως σχετικές με το φάκελο του " +"έργου." + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +msgstr "" +"Αυτή η γραμμή μπορεί να περιέχει μια λίστα διαχωρισμένη με ερωτηματικά (;) των " +"ψευδωνύμων χώρων ονομάτων και των εισαγωγών χώρων ονομάτων. \n" +"παράδειγμα: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (χωρίς παρενθέσεις). \n" +"Το \"<<\" σημαίνει ότι ο δεξιός χώρος ονομάτων εισάγεται στα αριστερά, ενώ το " +"\"=\" σημαίνει ότι οι δύο χώροι ονομάτων θα χρησιμοποιηθούν σαν\n" +"να πρόκειται για έναν (το \"a=b\" είναι ισοδύναμο με το \"a<<b;b<<a\")" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 +#: rc.cpp:7018 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Προσαρμοσμένες διαδρομές συμπερίληψης:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 +#: rc.cpp:7021 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "άλλο προσαρμοσμένο εργαλείο κατασκευής, π.χ. σενάριο" +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Λίστα ψευδωνύμων χώρων ονομάτων:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:7024 #, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"Κυκλοφορούν άπειρα κυριολεκτικά εργαλεία κατασκευής εκτός του ant ή make. Αν " -"χρησιμοποιείτε κάποιο από αυτά (ή δικά σας σενάρια), επιλέξτε αυτήν την " -"επιλογή." +msgid "&Navigation" +msgstr "&Πλοήγηση" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7027 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου κατασκευής στον &κατάλογο:" +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Διαχωρισμός επικεφαλίδας/πηγαίου κώδικα (έντονα πειραματικό)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:7030 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Αρχεία για προσθήκη στο έργο:" +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού αρχείων επικεφαλίδας/&πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία που θα προστεθούν στο έργο" +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση της επικεφαλίδας και του " +"πηγαίου κώδικα στην ίδια σελίδα." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:7039 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Αυτόματος σ&υγχρονισμός" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Επιλέξτε τα αρχεία και τους καταλόγου που θα προστεθούν στη λίστα αρχείων του " -"έργου. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία και κατάλογοι θα τοποθετηθούν στη μαύρη λίστα." +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την αυτόματη κύλιση του αρχείου πηγαίου " +"κώδικα\n" +"καθώς κάνετε πλοήγηση στην επικεφαλίδα και αντιστρόφως" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Προβολέας" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Προορισμός" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Προσθήκη όλων από κατάλογο" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Επιλογή της έκδοσης Qt που θα χρησιμοποιηθεί στο έργο σας." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Επιλογή αρχείου για προσθήκη..." +msgid "&Vertical" +msgstr "&Κατακόρυφα" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Ανάλυση δέντρου" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Τιμή 1" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Οριζόντια" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Τιμή 2" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Τιμή 3" +msgid "Context Menu" +msgstr "Σχετικό Μενού" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Ο κώδικας που θα γραφτεί πίσω" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "" +"Εναλλαγή &ταιριασμάτων επικεφαλίδας/υλοποίησης της τρέχουσας συνάρτησης" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος" +msgid "" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για το χαρακτηριστικό <b>" +"Εναλλαγή επικεφαλίδας/υλοποίησης</b> \n" +"το οποίο θα αντιστοιχεί τη συνάρτηση η οποία βρίσκεται κάτω από το δρομέα \n" +"με την ταιριαστή δήλωση/ορισμό της ίδιας συνάρτησης.\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Εμφάνιση υπομενού μετάβασης στη &δήλωση/ορισμό" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την εμφάνιση δύο επιπλέον υπομενού \n" +"στο σχετικό μενού του επεξεργαστή κειμένου τα οποία περιέχουν \n" +"όλες τις δηλώσεις και τους ορισμούς για το τρέχον αρχείο \n" +"καθώς το σχετικό αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Εμφάνιση μενού πλοήγησης με &βάση τον τύπο υπολογισμού" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Εκτέλεση περισσότερων από μίας ε&ργασιών ταυτόχρονα" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "" +"Ορισμός του τρόπου πλοήγησης στα σχετικά μενού,\n" +"με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Απαιτεί το πρόσθετο \"Προβολή κλάσεων\"\n" +"για τη χρήση όλων των επιλογών." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Προτεραιότητα δημιουργίας:" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Μάγος κλάσεων" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΥΠΟΕΡΓΟΥ]" +msgid "Filename options" +msgstr "Επιλογές ονομάτων αρχείων" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Πληροφορίες" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "" +"Αυτές είναι οι καταλήξεις που χρησιμοποιούνται από το μάγο κλάσεων όταν " +"δημιουργούνται νέες κλάσεις." +"<br>Θα πρέπει να είναι στην παρακάτω μορφή: \".κατάληξη\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΡΩΤΗΣΗΣ]" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Κατάληξη &διασύνδεσης:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Α&φαίρεση επίσης και από δίσκο" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Κατάληξη &υλοποίησης:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή." +msgid "&Qt Options" +msgstr "Επιλογές &Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Ενεργοποίηση επ&ιλογών Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "Π&ροσθήκη / Αντιγραφή" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Έκδοση Qt, κατάλογος και αρχείο εκτέλεσης QMake" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Πε&ριβάλλον:" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" +"Επιλέξτε την έκδοση Qt που θα χρησιμοποιηθεί από το έργο σας καθώς και που " +"είναι εγκατεστημένη η έκδοση αυτή.\n" +"\n" +"Αυτή η επιλογή έχει ισχύ μόνο σε έργα QMake." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Περιβάλλον" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Τρέχον περιβάλλον" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Χρήση έκδοσης Qt 3 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά " +"του έργου.)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Σχετιζόμενες υποκλάσεις" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 3.x." +"<br>Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Προσθήκη σχέσης" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Αφαίρεση σχέσης" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "" +"Χρήση έκδοσης Qt 4 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά " +"του έργου.)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Τοπο&θεσία σχετιζόμενης υποκλάσης:" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 4.x." +"<br>Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Επιλογές εκτέλεσης" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Μετά την τροποποίηση απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Κύριο πρόγραμμα" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Κατάλογος Qt3:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Σημείωση: Οι επιλογές αυτές αναιρούν τις ειδικές ρυθμίσεις προορισμού." +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "" +"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο σε προγράμματα Qt3, για την Qt4 σιγουρευτείτε " +"απλά ότι το QMake έχει οριστεί σωστά" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"Για έργα τύπου Automake και QMake, ο σωστός τρόπος ορισμού των επιλογών αυτών " -"είναι ανά προορισμό με τον <b>Διαχειριστή Automake</b> και τον <b>" -"Διαχειριστή QMake</b>, αντίστοιχα." +"Ο κατάλογος Qt, θα έχει χρώμα κόκκινο αν δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt. " +"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο για προγράμματα Qt3." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την " -"εκτέλεση" +"Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η Qt. Αν αυτός εμφανίζεται " +"με κόκκινο τότε δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Παράμετροι &εκτέλεσης:" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Εκτελέσιμο QMake:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Εκτελέ&σιμο:" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Η πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου QMake που θα χρησιμοποιηθεί" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Σύνταξη ενσωμάτωσης Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Επιλέξτε το στυλ ενσωμάτωσης που χρησιμοποιεί το έργο σας." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά την " -"αποσφαλμάτωση" +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Στυλ Qt &3 (#include <qwidget.h>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Κατάλογος εργασίας:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Ορισμός του τρέχοντος κατάλογου εργασία για την εκτελούμενη διεργασία" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της " +"έκδοσης Qt 3.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Αυτόματη μετα&γλώττιση πριν την εκτέλεση" +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Στυλ Qt &4 (#include <QWidget>)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Αν το πρόγραμμα δεν είναι ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα, εκτέλεσε " -"μεταγλώττιση πριν την εκτέλεσή του" +"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της " +"έκδοσης Qt 4.x." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Αυτόματη εγ&κατάσταση πριν την εκτέλεση" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Ενσωμάτωση του σχεδιαστή UI" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Χρήση της &tdesu πριν την εγκατάσταση" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "" +"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο KDevelop" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Εκκίνηση σε ε&ξωτερικό τερματικό" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Εκτέλεση του σχε&διαστή Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Εκκίνηση του κύριου προγράμματος σε ένα εξωτερικό τερματικό" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Εκτελέσιμο σχεδιαστή:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Διαδρομή &κλάσης" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Η πλήρης διαδρομή εκτελέσιμου του σχεδιαστή που θα χρησιμοποιηθεί" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Χωρίς μηνύματα" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Επιπλέον διαδρομές πρόσθετων για το σχεδιαστή Qt4:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Με μηνύματα" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Τροποποίηση διαδρομών πρόσθετων" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" +msgid "&Accessors" +msgstr "&Προσβάτης" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Αρχείο &κατασκευής:" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Παρά&δειγμα για μεταβλητή τύπου συμβολοσειράς" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Βαθμός μηνυμάτων:" +msgid "Variable name:" +msgstr "Όνομα μεταβλητής:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Ιδιότητες:" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Μεταγλωττιστής Pascal" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Ρυ&θμίσεις:" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:" +msgid "Get method:" +msgstr "Μέθοδος ανάκτησης:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Μ&εταγλωττιστής Pascal:" +msgid "Set method:" +msgstr "Μέθοδος ορισμού:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Εντολή μεταγ&λωττιστή:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Θα εμφανίζεται ως \"Δημιουργία μεθόδων προσβάτη\" στο \n" +"σχετικό μενού με δεξί κλικ του ποντικιού \n" +"πάνω σε μια μεταβλητή σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Φόρτωση προ&καθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή" +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ανάκτησης</b>:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Κύριο &αρχείο κώδικα:" +msgid "set" +msgstr "ορισμός" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Νέο γραφικό συστατικό" +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ορισμού</b>:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Ιδιότητες γραφικού συστατικού" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Δημιουργία υποκλάσης" +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Πρόθεμα <b>μεταβλητής</b> μέλους προς αφαίρεση:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Λεζάντα:" +msgid "theValue" +msgstr "ηΤιμή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Όνομα υποκλάσης:" +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Όνομα Παραμέτρου</b> στη μέθοδο ορισμού:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Δημιουργία εμβέλειας" +msgid "Scope:" +msgstr "Εμβέλεια:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Επιλέξτε τη ρύθμιση Qt για τη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων συμπλήρωσης " +"κώδικα. Αν δε γνωρίζετε τη χρήση αυτής της επιλογής, αφήστε την προκαθορισμένη " +"ρύθμιση." + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Τύπος εμβέλειας:" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt3:\n" +"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Απλή εμβέλεια" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt4:\n" +"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Εμβέλεια συνάρτησης" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Κατάλογοι ενσωμάτωσης TDE:\n" +"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Επικεφαλίδες βιβλιοθηκών TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Επιλέξτε ανάμεσα στους διαφορετικούς τύπους νέας εμβέλειας" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Όλες οι επικεφαλίδες του TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις εμβέλειας" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Επιλέξτε αν επιθυμείτε τον περιορισμό της βάσης δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα " +"μόνο στο βασικό API tdelibs ή σε ολόκληρη τη δομή του TDE" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Αν κανένας από τους καταλόγου που βρήκε το KDevelop δεν είναι επιθυμητό, " +"μπορείτε να εισάγετε εδώ τον κατάλογο της επιλογής σας" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Ορισμός του νέου ονόματος εμβέλειας" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Όνομα εμβέλειας:" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Μοτίβο ονόματος αρχείου:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Συνάρτηση:" +msgid "&Recursive" +msgstr "&Αναδρομικά" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Ορισμός του ονόματος συνάρτησης" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Ρύθμιση ανίχνευσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Παράμετροι:" +msgid "Enable tracing" +msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Ορισμός της λίστας παραμέτρων της συνάρτησης, διαχωρισμένων με κόμμα" +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" +"<b>Ενεργοποίηση ανίχνευσης</b>\n" +"<p>Η ανίχνευση είναι ένας μηχανισμός που αυτόματα εμφανίζει τιμές των " +"επιλεγμένων εκφράσεων και της συνέχισης της εκτέλεσης μετά από σημείο διακοπής. " +"Μπορείτε να το φανταστείτε ως μία εντολή printf κατά την αποσφαλμάτωση η οποία " +"δεν απαιτεί τροποποίηση του κώδικα.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "Custom format string" +msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Επιλογή αρχείου .pri για ενσωμάτωση" +msgid "" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"<b>Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς</b>\n" +"<p>Ορίστε μία συμβολοσειρά C-μορφής το οποίο θα χρησιμοποιείται για την " +"εμφάνιση της επιλεγμένης έκφρασης. Για παράδειγμα:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>ΣημείοΑνίχνευσης 1: g = %d</tt></p>\n" +"Αν δεν είναι ενεργοποιημένο, τα ονόματα και οι τιμές όλων των εκφράσεων θα " +"εμφανίζονται, χρησιμοποιώντας το \"%d\" για τον ορισμό μορφής τους." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης:" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Έκφραση για εμφάνιση:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Ρύθμιση αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"Χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης για την εμβέλεια της συνάρτησης" +"Η παράμετροι αποσφαλμάτωσης μπορούν να οριστούν στη σελίδα επιλογών εκτέλεσης\n" +" ή απευθείας στον διαχειριστή έργου" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Επιλογή υποέργου" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Εκτελέσιμο αποσφαλματωτή:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Υποέργα" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Εκτελέσιμο Gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Επιλογή υποέργων για απενεργοποίηση" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Για την εκτέλεση του \"gdb\" από τη $PATH, αφήστε το πεδίο αυτό κενό. Για την " +"εκτέλεση ενός προσαρμοσμένου gdb, π.χ. για διαφορετική εφαρμογή, εισάγετε εδώ " +"το όνομά του. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε το gdb από τη $PATH, αλλά με κάποιο " +"άλλο όνομα (π.χ. \"arm-gdb\"), πληκτρολογώντας εδώ το όνομα, ή καθορίζοντας " +"την πλήρη διαδρομή του εκτελέσιμου." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου QMake" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "&Κέλυφος αποσφαλμάτωσης:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Βασικά" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Εκτέλεση gdb σε ειδικό κέλυφος (κυρίως για έργα automake)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Βιβλιοθήκη" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου εισάγετέ " +"το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake για τα οποία " +"η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το libtool για την " +"εκτέλεσή του μέσα στο gdb." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου εισάγετέ " +"το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake για τα οποία " +"η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το <b>libtool</b> " +"για την εκτέλεσή του μέσα στο gdb." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Υ&ποκατάλογοι" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Εμφάνιση &αποκωδικοποιημένων ονομάτων" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Αυτό το έργο διατηρεί υποκαταλόγους" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Όταν εμφανίζεται ο τελεστικός κώδικας μηχανής μπορείτε να επιλέξετε\n" +"να δείτε τις μεθόδους με τα κωδικά τους ονόματα.\n" +"Όμως, τα αποκωδικοποιημένα ονόματα είναι πιο ευανάγνωστα." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ταξινομημένα" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Προσπάθεια εισαγωγής σημείων &διακοπής κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Κατασκευή των υποέργων με τη σειρά που εμφανίζονται στο αρχείο .pro" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Αν το GDB δεν έχει δει μια βιβλιοθήκη η οποία θα φορτωθεί μέσω\n" +"\"dlopen\" τότε θα αρνηθεί να θέσει σημείο διακοπής σε αυτόν τον κώδικα.\n" +"Μπορούμε να βάλουμε το GDB να σταματά κατά τη φόρτωση μιας βιβλιοθήκης\n" +"και να προσπαθήσουμε να θέσουμε τα εκκρεμή σημεία διακοπής. Ανατρέξτε στην\n" +"τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη συμπεριφορά.\n" +"\n" +"Αν δε φορτώνετε βιβλιοθήκες με το \"dlopen\" τότε μην ενεργοποιήσετε αυτή την " +"επιλογή." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "Ε&φαρμογή" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Ενεργοποίηση χωριστού &τερματικού για την είσοδο/έξοδο της εφαρμογής" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Δημιουργία μιας εφαρμογής" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+Τ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Προορισμός" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εισάγετε τερματική είσοδο όταν η\n" +"εφαρμογή σας περιέχει κώδικα εισόδου τερματικού (π.χ. cin, fgets, etc.).\n" +"Αν χρησιμοποιείτε είσοδο τερματικού στην εφαρμογή σας τότε ενεργοποιήστε αυτή " +"την επιλογή.\n" +"Σε άλλη περίπτωση μην την ενεργοποιήσετε." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Διαδρομή:" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Ενεργοποίηση &κινητής γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την κινητή γραμμή εργαλείων. Αυτή η\n" +"γραμμή εργαλείων παραμένει πάνω από όλα τα παράθυρα ώστε αν\n" +"η εφαρμογή καλύψει το KDevelop έχετε τον έλεγχό της μέσω της μικρής\n" +"γραμμής εργασιών. Μπορεί επίσης να προσαρτηθεί στον πίνακα.\n" +"\n" +"Αυτή η γραμμή εργασιών είναι πρόσθετη τη γραμμής εργαλείων\n" +"του KDevelop." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Αρχείο εξόδου:" +msgid "Display static &members" +msgstr "Εμφάνιση στατικών &μελών" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Εγκατάσταση προορισμού" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+Μ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Η εμφάνιση στατικών μελών κάνει το GDB αργότερο στην\n" +"παραγωγή δεδομένων εντός του TDE και του Qt.\n" +"Μπορεί να αλλάξει την \"υπογραφή\" των δεδομένων στα\n" +"οποία το GString και οι φίλες τάξεις βασίζονται,\n" +"αλλά αν χρειάζεστε να αποσφαλματώσετε σε αυτές τις τιμές\n" +"τότε ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή." + +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "Ε&γκατάσταση" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Καθολικό σύστημα αριθμών εξόδου" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης:" +msgid "Oct&al" +msgstr "Οκτ&αδικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "Δεκαε&ξαδικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Παράμετροι" +msgid "Decimal" +msgstr "Δεκαδικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Παράμετροι εκτέλεσης:" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Εκκίνηση του αποσφαλματωτή με" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Παράμετροι αποσφαλμάτωσης:" +msgid "Framestack" +msgstr "Πλαίσιο στοίβας" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Λειτουργία κατασκευής" +msgid "GDB Output" +msgstr "Έξοδος GDB" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία κυκλοφορίας" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Αυτό το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να " +"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n" +"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n" +"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n" +"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο " +"διακοπής." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Κυκλοφορία" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου κελύφους:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Αποσφαλμάτωση && κυκλοφορία" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Σενάριο για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη εφαρμογή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης και κυκλοφορίας" +"Αυτό το σενάριο δημιουργείται από το gdb μετά την εκτέλεση των δύο " +"προηγούμενων.\n" +"Το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να " +"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n" +"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n" +"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n" +"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο " +"διακοπής." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Ενεργοποίηση προειδοποιήσεων" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Σενάριο εκκίνησης απομακρυσμένης εφαρμογής" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων μεταγλωττιστή" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Αυτό το σενάριο εκτελείται αφού το σενάριο Config gdb έχει εκτελεστεί από το " +"gdb.\n" +"Κατά την απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση αυτή η δέσμη εντολών προορίζεται για να " +"εκκινηθεί η απομακρυσμένη διεργασία.\n" +"[Αναμένεται ότι το προς αποσφαλμάτωση εκτελέσιμο μπορεί να προσεγγιστεί, ίσως " +"λαμβάνοντάς το ως τελικό βήμα στην κατασκευή]\n" +"1) Αναζήτηση ενός τρόπου απομακρυσμένης εκτέλεσης εντολών - rsh, ssh, telnet, " +"...\n" +"2)α) Εκτέλεση \"gdbserver ... εφαρμογή\" απομακρυσμένα.\n" +"ή αν το εκτελέσιμο περιέχει το \"σημάδι\" του gdb\n" +"2)β) Εκτέλεση της εφαρμογής στο απομακρυσμένα." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Κατασκευή όλων" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Εκτέλεση σεναρίου &gdb:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Κατασκευή εκδόσεων &κυκλοφορίας και αποσφαλμάτωσης αν είναι ρυθμισμένες αυτές" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "&Ρύθμιση σεναρίου gdb:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Απαιτήσεις" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Σενάριο ρύθμισης gdb" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "" +"Αυτό το σενάριο εκτελείται από το gdb κατά την εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκες του OpenGL (ή Mesa)" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "" +"<p>Αυτό είναι απλά ένα <i>%{APPNAMELC}</i>. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Νήμα" +msgid "Background color:" +msgstr "Χρώμα φόντου:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Απαιτείται υποστήριξη πολυνυματικής εφαρμογής ή βιβλιοθήκης." +msgid "Project age:" +msgstr "Ηλικία έργου:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Χρώμα προσκηνίου:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκη της Qt " +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +msgid "hello, world" +msgstr "Γεια σου, κόσμε" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Απαιτείται υποστήριξη εφαρμογής ή βιβλιοθήκης X11" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Προ μεταγλωττισμένες επικεφαλίδες" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Set some setting" +msgstr "Ορισμός μερικών ρυθμίσεων" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Output" +msgstr "Έξοδος" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις" +msgid "Hello" +msgstr "Γεια σου" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Εξαιρέσεις " +msgid "Click Me!" +msgstr "Πάτησέ με!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Κονσόλα" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Εμφάνιση κουμπιών κλεισίματος στα δεξιά των καρτελών" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την κατασκευή μιας εφαρμογής κονσόλας win32" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Βιβλιοθήκες Qt4" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Μεταγλωττιστής Python:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Εκτέλεση προγραμμάτων σε τερματικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "Document Details" +msgstr "Λεπτομέρειες εγγράφου" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Network" +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Εισάγετε λεπτομέρειες σχετικά με το έγγραφο παρακάτω." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Core" +msgid "Author" +msgstr "Συγγραφέας" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Μεταγλωττιστής CSharp:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Υποστήριξη Qt3" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Μεταγλωττιστής Perl:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάσης υλοποίησης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "Create &new class" +msgstr "Δημιουργία &νέας κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Class Name" +msgstr "Όνομα Κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Χρήση &υπάρχουσας κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Κέλυφος Ru&by:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" +"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για το κέλυφος " +"Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"irb\". Προσθέστε αυτήν τη γραμμή στο αρχείο σας " +".irbrc:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Παράμετροι προγράμματος:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Αυτές είναι οι παράμετροι που περνούν στον μεταγλωττιστή Ruby" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Κατασκευή ως στατική βιβλιοθήκη" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Μεταγλωττιστής Ruby:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Δημιουργία αρχειοθήκης libtool" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" +"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για τον " +"μεταγλωττιστή Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"ruby\"" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Κατασκευή ως κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" +msgid "&Main program:" +msgstr "&Κύριο πρόγραμμα:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Πρόσθετο σχεδιαστή" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Αυτό είναι το όνομα του αρχείου του κύριου προγράμματος" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Έκδοση βιβλιοθήκης:" +msgid "Run" +msgstr "Εκτέλεση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Ενσωματώσεις" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Κύριο &πρόγραμμα" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Επιλεγμένο παράθυρο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Εκτέλεση εφαρμογών σε &τερματικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Κατάλογοι εκτός του έργου" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι εφαρμογές σας να ανοίγουν σε " +"παράθυρο τερματικού." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Κατάλογοι εντός του έργου" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Ενεργοποίηση κινητής γραμμής εργαλείων &αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Προσθήκη..." +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε τον έλεγχο του αποσφαλματωτή μέσω μιας " +"κινητής γραμμής εργαλείων." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Βιβλιοθήκες" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Εμφάνιση &σταθερών μέσα στον αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Κατάλογοι εξωτερικών βιβλιοθηκών" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε ο αποσφαλματωτής να εμφανίζει τις " +"σταθερές (με πολλές σταθερές αυτό μπορεί να είναι αργό)." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Ανίχνευση &μέσα στις βιβλιοθήκες Ruby" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Ανίχνευση μέσα στον κώδικα Ruby που βρίσκεται εγκατεστημένος κάτω από τον " +"φάκελο τοποθεσίας του αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Εξαρτήσεις" +msgid "Character Coding" +msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Προορισμοί στο έργο" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Διάφοροι προορισμοί" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Σειρά κατασκευής των υποέργων" +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Επιλογές κατασκευής" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλώττισης" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Σημαίες αποσφαλμάτωσης:" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Σημαίες κυκλοφορίας:" +msgid "Add Class" +msgstr "Προσθήκη Κλάσης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Ορισμοί:" +msgid "&Implements" +msgstr "&Υλοποιεί" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Ενδιάμεσοι κατάλογοι αρχείου" +msgid "&Class" +msgstr "&Κλάση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Αρχεία MOC:" +msgid "&Abstract" +msgstr "&Αφηρημένο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Αρχεία UI:" +msgid "&Interface" +msgstr "&Διασύνδεση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Αρχεία αντικειμένων:" +msgid "&Public" +msgstr "&Δημόσιο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Αρχεία RCC:" +msgid "P&rotected" +msgstr "&Προστατευμένο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Pri&vate" +msgstr "Ι&διωτικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή:" +msgid "&Final" +msgstr "&Τελικό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Μεταγλωττιστής IDL:" +msgid "&Extends:" +msgstr "&Επεκτείνει:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Προσαρμοσμένες μεταβλητές" +msgid "&Source path:" +msgstr "&Διαδρομή πηγαίου κώδικα:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Τελεστής" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "Δημιουρ&γία τυπικού κατασκευαστή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Νέο" +msgid "Create &main method" +msgstr "Δημιουργία &κύριας μεθόδου" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "&Documentation" +msgstr "Τεκμη&ρίωση" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Database Name" +msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Τιμή:" +msgid "Host" +msgstr "Διακομιστής" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Επιλογές διαχειριστή QMake" +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Αρχείο έργου του QMake:" +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." msgstr "" +"<i> Προειδοποίηση:</i> ο κωδικός πρόσβαση θα αποθηκευθεί με αδύναμη " +"κρυπτογράφηση." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Συμπεριφορά κατά την τροποποίηση υποέργου" +msgid "&Test" +msgstr "&Δοκιμή" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Οι παρακάτω ρυθμίσεις καθορίζουν τη συμπεριφορά του διαλόγου ρύθμισης έργου αν " -"γίνει επιλογή άλλου υποέργου ενώ είναι ακόμη ανοιχτός ο διάλογος." +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Επιλογές Ftnchek" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Πάντα αποθήκευση" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου." +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Εξωτερικά υποπρογράμματα χωρίς ορισμό" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου." +msgid "&Divisions" +msgstr "&Διαιρέσεις" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Ποτέ αποθήκευση (!Προειδοποίηση: Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την " -"απώλεια ρυθμίσεων)" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Αναγνωριστικά χωρίς άμεσο τύπο" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου." +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Υπόθεση ότι οι συναρτήσεις δεν έχουν παρενέργειες" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου." +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Παράμετροι:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Ερώτηση" +msgid "All" +msgstr "Όλα" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" -"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την εναλλαγή του έργου." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Μόνο τα ακόλουθα:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την επιλογή κάποιου άλλου " -"υποέργου.." +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Κοινά &τμήματα:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" -"Αντικατά&σταση διαδρομών αρχείου με τις αντίστοιχες μεταβλητές κατά την " -"προσθήκη αρχείων" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή αντικαθιστά τις σχετικές διαδρομές των αρχείων που έχουν " -"προστεθεί με υπάρχουσες προσαρμοσμένες μεταβλητές εφόσον υπάρχει αντιστοίχηση " -"στην ίδια διαδρομή." +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "Σφάλματα &αποκοπής και στρογγυλοποίησης:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Χρήση των μεταβλητών:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο ονομάτων αρχείων στο Διαχειριστή QMake (Το έργο θα πρέπει να " -"επαναφορτωθεί μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης)" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Επεκτάσεις γλώσσας Fortran 77:" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Άλλες προειδοποιήσεις &φορητότητας:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Κλάση &πρότυπο:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" msgstr "" -"Να μη χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες επιλογές του QMake\n" -"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα την απενεργοποίηση ανάγνωσης όλων των αρχείων " -".qmake.cache και mkspecs." +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφάλματος ανάλυσης σε παράθυρο μηνύματος" +msgid "PHP Information" +msgstr "Πληροφορίες PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Αφαίρεση προορισμού από [ΥΠΟΕΡΓΟ]" +msgid "PHP Options" +msgstr "Επιλογές PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Πληροφορίες υποέργου" +msgid "Genera&l" +msgstr "&Γενικά" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]" +msgid "&Startup" +msgstr "&Εκκίνηση" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Χρήση του τρέχοντος αρχείου στον επεξεργαστή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Κατάλογος:" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Χρήση &αυτού του αρχείου ως προεπιλογή:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Προορισμός:" +msgid "Code Help" +msgstr "Βοήθεια κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Πληροφορίες &προορισμού" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Ενεργοποίηση &συμπλήρωσης κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b> Σημείωση</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή. Παρακαλώ " -"ελέγξτε το αρχείο σας Makefile.am μετά." +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Ενεργοποίηση &βοήθειας κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Εξαρτήσεις από άλλα υποέργα" +msgid "Parser" +msgstr "Αναλυτής" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Διαχειριστής Automake - Επιλογή προορισμού" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "&Διαδρομή ενσωμάτωσης PHP:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στον ενεργό &μου προορισμό" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Ενεργοποίηση αναλυτή σε &πραγματικό χρόνο" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Επιλογή ά&λλου προορισμού" +msgid "In&vocation" +msgstr "&Κλήση" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Επιλογή &προορισμού" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "" +"Παρακαλώ, επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο το KDevelop θα εκτελέσει τα σενάριά " +"σας." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ]" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Τρόπος κλήσης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Νέα αρχεία" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Απευθείας κλήση του μεταγλωττιστή &PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" msgstr "" -"<qt><b>Σημείωση:</b> Αν γίνει ακύρωση, τα αρχεία σας θα δημιουργηθούν αλλά <b>" -"δε</b> θα προστεθούν στο έργο.</qt>" +"<font size=\"+1\">Το εκτελέσιμο php καλείται απευθείας. Ιδανικό για " +"προγραμματιστές που θέλουν να αναπτύξουν εφαρμογές PHP. \n" +"Χρειάζεστε μια έκδοση php cgi σωστά εγκατεστημένη.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "" -"Να &μη γίνει ερώτηση ξανά και πάντα να γίνει χρήση του ενεργού μου προορισμού" +"Χρησιμοποιώντας έναν &υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού (τοπικό ή απομακρυσμένο)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου που δημιουργήθηκε στον προορισμό" +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">Χρησιμοποιεί έναν υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού. Οι σελίδες " +"προ-\n" +"επισκοπούνται από τον εσωτερικό περιηγητή ιστού. Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι ο " +"εξυπηρετητής μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη PHP.</font>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Πληροφορίες αρχείου" +msgid "&Webserver" +msgstr "&Εξυπηρετητής Ιστού" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Χ&ρήση προτύπου αρχείου" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL &βασικού φακέλου του έργου στον εξυπηρετητή ιστού:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Νέο ό&νομα αρχείου (με επέκταση):" +msgid "&Shell" +msgstr "&Κέλυφος" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Επιλογές ρύθμισης" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "&Εκτελέσιμο PHP:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Ρυθμίσεις:" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP αρχείο &Ini:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Διαφορετικά προφίλ κατασκευής" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Φόρτωση επέκτασης &Zend:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "προφίλ" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Υλοποίηση υποδοχών" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "Επιλογές για αποστολή στη ρύθμιση. π.χ. --prefix=<install dir>" +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Ανάλυση" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "Κατάλογος &κατασκευής (πρέπει να είναι διαφορετικός για κάθε ρύθμιση):" +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Ειδικές επικεφαλίδες" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Ά&νω κατάλογος πηγαίου κώδικα:" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Διαφορές Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Η διαδικασία κατασκευής θα τοποθετήσει τα αρχεία αντικειμένων\n" -"και τα εκτελέσιμα σε αυτόν τον κατάλογο. \n" -"\n" -"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n" -"τότε είναι σχετικό με τον κατάλογο του έργου.\n" -"(στη σελίδα Γενικά)\n" -"\n" -"Η διεργασία κατασκευής ελέγχει επίσης για την ύπαρξη του\n" -"Makefile και ενός σεναρίου ρύθμισης.\n" -"\n" -"Αν έχετε εισάγει ένα έργο και το κατασκευάζατε \n" -"στον κατάλογο του έργου, πιθανότατα θα πρέπει να αφήσετε το \n" -"πεδίο κενό." +msgid "Keep Locks" +msgstr "Διατήρηση κλειδωμάτων" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Θέση έναρξης αναζήτησης αρχείων πηγαίου κώδικα.\n" -"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n" -"τότε αναφέρεται σχετικά με τον κατάλογο του έργου.\n" -"(στη σελίδα Γενικά)" +msgid "Recursive" +msgstr "Αναδρομικά" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Σημαίες συν&δέτη (LDFLAGS):" +msgid "Log Message" +msgstr "Μήνυμα καταγραφής" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Σημαίες συνδέτη, π.χ. -L<lib dir> αν έχετε βιβλιοθήκες σε έναν \n" -"μη τυπικό κατάλογο <lib dir>" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Συγχώνευση Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"C/C++ σημαίες προεπεξεργαστή, π.χ. -I<include dir> αν έχετε\n" -"επικεφαλίδες σε έναν μη τυπικό κατάλογο <include dir>" +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ σημαίες &προεπεξεργαστή (CPPFLAGS):" +msgid "Destination working path" +msgstr "Διαδρομή εργασίας προορισμού" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Παρά&μετροι ρύθμισης:" +msgid "Source 1" +msgstr "Πηγή 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Number:" +msgstr "Αριθμός:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "Μετα&γλωττιστής C:" +msgid "Keyword:" +msgstr "Λέξη κλειδί:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (CFLAGS):" +msgid "HEAD" +msgstr "ΚΕΦΑΛΗ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CC):" +msgid "BASE" +msgstr "ΒΑΣΗ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "COMMITTED" +msgstr "ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Μετα&γλωττιστής C++:" +msgid "PREV" +msgstr "ΠΡΟΗΓ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CXX):" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "URL πηγαίου κώδικα ή διαδρομή εργασίας:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή (C&XXFLAGS):" +msgid "Specify revision as" +msgstr "Καθορισμός αναθεώρησης ως" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +msgid "Source 2" +msgstr "Πηγή 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Μεταγλωττ&ιστής Fortran:" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (εξαναγκασμός αφαίρεσης τοπικά τροποποιημένων αρχείων ή αντικειμένων " +"χωρίς έκδοση.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (F77):" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (FFLAGS):" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Λήψη μόνο ειδοποίηση πλήρους αποτελέσματος\n" +" χωρίς την πραγματική τροποποίηση του αντιγράφου εργασίας)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Προορισμός" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Νέο έργο Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Κυρίως:" +msgid "&Import address:" +msgstr "&Εισαγωγή διεύθυνσης:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Δημιουργία &τυπικών καταλόγων (ετικέτα/κορμός/κλάδοι/);" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Έμπιστο πιστοποιητικό SSL" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Αντίγραφο Subversion" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 #: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Πρό&θεμα:" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Ορίστε είτε το URL του πλήρους χώρου αποθήκευσης ή την τοπική διαδρομή εργασίας" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Ό&νομα αρχείου:" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Αιτήθηκε τοπική διαδρομή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 #: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[ΚΑΝΟΝΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΟΝΟΜΑ]" +msgid "Source Revision" +msgstr "Αναθεώρηση πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 #: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Σημαίες συνδέτη (&LDFLAGS)" +msgid "Specify by number:" +msgstr "Ορισμός με αριθμό:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 #: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Ορισμός με λέξη κλειδί:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Να μην ορισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)" +msgid "WORKING" +msgstr "ΕΡΓΑΣΙΑΣ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)" +msgid "Source" +msgstr "Πηγαίος κώδικας" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από εξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Ορισμός με το URL του χώρου αποθήκευσης του αντικειμένου αυτού" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "Ά&λλο:" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Ορισμός με την τοπική διαδρομή του αντικειμένου αυτού" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Επιλογές προορισμού" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Εναλλαγή Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 #: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Σ&ημαίες" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Μη αναδρομικά. (Εναλλαγή μόνο στους άμεσους απογόνους)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 #: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Να μην ο&ρισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "URL τρέχοντος χώρου αποθήκευσης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 #: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης &που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Αντίγραφο εργασίας για εναλλαγή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από ε&ξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)" +msgid "Working Mode" +msgstr "Λειτουργία εργασίας" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 #: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "Ά&λλο:" +msgid "svn switch" +msgstr "εναλλαγή svn" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 #: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Ά&μεσες εξαρτήσεις (DEPENDENCIES):" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "εναλλαγή svn --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 #: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Βι&βλιοθήκες" +msgid "New destination URL" +msgstr "Νέο URL προορισμού" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθη&κών μέσα στο έργο (LIBADD):" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Προβολή καταγραφής subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έ&ξω από το έργο (LIBADD):" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Χωρίς εμφάνιση καταγραφών πριν το σημείο διακλάδωσης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Μετακίνηση &πάνω" +msgid "End Revision" +msgstr "Τέλος αναθεώρησης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Μετακίνηση &κάτω" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Κατά αριθμό αναθεώρησης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Παρά&μετροι" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Κ&ατά ενδεικτικό αναθεώρησης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Έναρξη αναθεώρησης" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 #: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Παράμετροι προγράμματος (είναι έγκυρο μόνο για εκτελέσιμα)" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Έλεγχος αρχείων αρθρώματος Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 #: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Παράμετροι εκτέλεσης:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Έλεγχος αρχείων &από:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Αφαίρεση αρχείου από τον προορισμό" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Αναθεώρηση:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Πληροφορίες αρχείου" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Αυτό το έργο έχει τους τυπικούς καταλόγους &κορμός/κλάδοι/ετικέτες" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "" -"<b>Σημείωση:</b> Δε θα είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής του αρχείου." +msgid "Local Directory" +msgstr "Τοπικός κατάλογος" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ]" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Έλεγ&χος αρχείων στο:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Όνομα του νέου δημιουργημένου καταλόγου:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Υποέργο" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Καμία ενέργεια" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Ό&νομα υποέργου:" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"Προσθήκη μενού subversion στο έργο.\n" +"\n" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εκτός και αν εισάγετε εκτός του \n" +"tdevelop, δε θα μπορείτε να εκτελέσετε\n" +"οποιαδήποτε λειτουργία subversion." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου .desktop εφαρμογής" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Δημιουργία ενός δέντρου έργου και εισαγωγή νέου έργου στον κορμό, έπειτα " +"έλεγχος εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Αρχείο ε&φαρμογής" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Δημιουργία ενός έργου και εισαγωγή του στον χώρο αποθήκευσης\n" +"subversion και έλεγχος αυτού ως αντίγραφο εργασίας.\n" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει.\n" +"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Εκκίνηση σε &τερματικό" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Παράδειγμα για το url (αν ο χώρος αποθήκευσης του subversion είναι το " +"/home/user/subversion):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Παιχνίδια" +msgid "Repository:" +msgstr "Χώρος αποθήκευσης:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion.\n" +"Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει,\n" +"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τον " +"υποκατάλογο του έργου μέσα στο χώρο αποθήκευσης. Θα δημιουργηθούν ο " +"υποκατάλογος του έργου καθώς και οι υπόλοιποι υποκατάλογοι. \n" +"\n" +"Έτσι για παράδειγμα δίνοντας http://localhost/svn/projectname θα δημιουργηθούν " +"οι παρακάτω κατάλογοι και το έργο θα εισαχθεί στον υποκατάλογο κορμού (trunk):\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Διαδίκτυο" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις διαθέσιμες για αυτό το VCS." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Πολυμέσα" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή CVS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Γραφείο" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Τοπικός κατάλογος προορισμού:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή (π.χ. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Παιχνίδια" +msgid "Select Module" +msgstr "Επιλογή αρθρώματος" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Εργαλεία" +msgid "&Module:" +msgstr "&Άρθρωμα:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Επεξεργασία κειμένου" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Ετικέτα/κλάδος:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Εικονίδιο:" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Καθαρισμός καταλόγων" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Τμήμα:" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Δημιουργία υποκαταλόγων αν χρειάζεται" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "Τύποι mim&e" +msgid "Module" +msgstr "Άρθρωμα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Επιλογές υποέργου" +msgid "Real Path" +msgstr "Πραγματική διαδρομή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Μετα&γλωττιστής" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C (CFLA&GS):" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C++ (C&XXFLAGS):" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "" +"Κάντε κλικ για να ανακτήσετε τη λίστα αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή που " +"ορίσατε" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη Fortran (&FFLAGS):" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά σε κυκλοφορία/κλάδο/ημερομηνία" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "Εν&σωματώσεις" +msgid "Revision" +msgstr "Αναθεώρηση" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Αυτόματη &δημιουργία μετακώδικα" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Πιο πρόσφατο από τον τρέχοντα κλάδο" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Κατάλογοι ε&ντός του έργου:" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Μια α&ναθεώρηση/ετικέτα/κλάδος:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Μετακίνηση &πάνω" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Εισάγετε το όνομα κυκλοφορίας εδώ (αφήστε κενό για ΚΕΦΑΛΗ)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Κατάλογοι ε&κτός του έργου:" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +msgstr "" +"Συμπληρώστε το πεδίο με το όνομα της κυκλοφορίας ή του κλάδου (π.χ. <i> " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Προθέματα" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Μια &ημερομηνία:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Διαδρομή" +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Συμπληρώστε το πεδίο με μια ημερομηνία (π.χ. <i>20030204</i>)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Προ&σαρμοσμένα προθέματα:" +msgid "Additional Options" +msgstr "Επιπλέον επιλογές" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Σειρά &κατασκευής" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "" +"&Εξαναγκασμός ακόμα και αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί τοπικά (επαναφορά)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Σει&ρά κατασκευής των υποέργων:" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Επιλογή αναθεωρήσεων για εύρεση διαφορών" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος βάσης διαλόγου" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Κατασκευή μεταξύ τους διαφοράς" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ]" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Τοπικού αντιγράφου και μιας &αναθεώρησης:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Π&ροσθήκη όλων" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Δύο αναθεωρήσεων/ετικετών:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Εισαγωγή με δημιουργία συμβολικών δεσμών (προτείνεται)" +msgid "Revision A:" +msgstr "Αναθεώρηση Α:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Προσθήκη επιλογής" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Δεύτερη αναθεώρηση για σύγκριση (αφήστε κενό για σύγκριση ως προς τη ΚΕΦΑΛΗ)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Εισαγωγή με αντιγραφή (δεν προτείνεται)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Πρώτη αναθεώρηση για σύγκριση" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Κα&τάλογος πηγής" +msgid "Revision B:" +msgstr "Αναθεώρηση Β:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Αφαίρεση όλων" +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Τοπικού αντιγράφου και &HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Αφαίρεση όλων των αρχείων που προστέθηκαν." +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Τοπικού αντιγράφου και BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Α&φαίρεση επιλογής" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Ετικέτες στα αρχεία του χώρου αποθήκευσης CVS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων αρχείων." +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Όνομα ετικέτας/κλάδου:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Προσθήκη &των παρακάτω" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Ετικέτα ως &κλάδος" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας" +msgid "&Force" +msgstr "&Εξαναγκασμός" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Αρχείο υ&πηρεσίας" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Βιβλιοθήκη:" +msgid "&Message" +msgstr "&Μήνυμα" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Τύποι &υπηρεσιών" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Προσθήκη στο ιστορικό αλλαγών:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Προσθήκη νέου εικονιδίου" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών (σχετικό με τον κατάλογο του έργου)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Μέγεθος:" +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b>" +"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "" +"<b>Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών</b>" +"<br/> Εισάγετε εδώ το όνομα αρχείου ιστορικού αλλαγών που επιθυμείτε να " +"χρησιμοποιήσετε ώστε να το μήνυμα να προστεθεί" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "άγνωστο" +msgid "CVS Options" +msgstr "Επιλογές CVS" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Κείμενο μενού" +msgid "Common Settings" +msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Εντολή" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Απομακρυσμένο κέλυφος (μεταβλητή περιβάλλοντος CVS_RSH):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Τύπος εντολής" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "ορισμός της μεταβλητής CVS_RSH" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Μεταγλωττιστής Ada" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Ορίστε αυτή την επιλογή στο \"ssh\" για να χρησιμοποιήσετε το ssh σαν " +"απομακρυσμένο κέλυφος στο CVS. Σημειώστε ότι χρειάζεστε πρόσβαση χωρίς κωδικό " +"(δείτε την τεκμηρίωση του ssh για το πώς δημιουργείτε ένα ζεύγος " +"δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιών) αλλιώς το CVS θα κολλάει επ' αόριστον." -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Ρυθμίσεις:" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Τοποθεσία εξυπηρετητή CVS:" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:" +msgid "When Updating" +msgstr "Κατά την ενημέρωση" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Μετα&γλωττιστής Ada:" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Δημιουργία &νέων καταλόγων (αν υπάρχουν)" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Επεξεργαστής" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Δημιουργία υποκλάσης του" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Εκτέλεση" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Δοκιμή του ενεργού σεναρίου." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Κονσόλα KJS" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Ενσωματωμένη κονσόλα KJS" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Προβλήματα" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Αναφορά προβλημάτων" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκκινεί μια εφαρμογή." - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της βάσης δεδομένων \"%1\";" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Διαγραφή βάσης δεδομένων" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Επεξεργασία διαδρομών πρόσθετων σχεδιαστή Qt4" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Διαδρομές πρόσθετων" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Μήνυμα: %2" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Καθαρισμός κενών καταλόγων" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "χωρίς τύπο" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Ενημέρωση και των υποκαταλόγων" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "δυαδική τιμή, 1 byte, ( \"true\" ή \"false\" )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Κατά την υποβολή/αφαίρεση" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "προσημασμένος/χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Αναδρομή" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "προσημασμένος χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος -128 έως 127" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Κατά τη δημιουργία διαφορών" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος 0 έως 255" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Χρήση αυτών των &επιπλέον ρυθμίσεων:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "ευρύς χαρακτήρας, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Σχετι&κές γραμμές:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -"προσημασμένος ακέραιος, 4 bytes, με εύρος -2.147.483.648 έως 2.147.483.647" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, 4 bytes, με εύρος 0 έως 4.294.967.295" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος -32.768 έως 32.768" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "χωρίς πρόσημο σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535" +"Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα χώρο αποθήκευσης CVS για το νέο " +"σας έργο" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "τιμή κινητής υποδιαστολής, 4 bytes, με εύρος -3,4E+38 έως 3.4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Ετικέτα κυκλοφορίας:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 8 bytes, με εύρος -1.8E+308 έως " -"1.8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του χώρου αποθήκευσης" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"μακρά τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 10 bytes, με εύρος -3.4E+4932 " -"έως 3.4E+4932" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, αριθμός byte ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο υλοποίησης" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο επικεφαλίδας" +"Το όνομα του χώρου αποθήκευσης CVS πάει εδώ.\n" +"Τις περισσότερες φορές απλά χρησιμοποιείτε το όνομα του έργου" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"προσπάθεια επίλυσης διαδρομής ενσωμάτωσης ενώ εκτελείται ακόμη μια άλλη " -"διεργασία επίλυσης" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "κατασκευαστής" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Το αρχείο Makefile δεν υπάρχει στο φάκελο \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του κατασκευαστή" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "πρόβλημα προσπάθειας επίλυσης διαδρομών ενσωμάτωσης για το %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Μήνυμα:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Στη λανθάνουσα μνήμη: " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Ετικέτα &κατασκευαστή:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Το όνομα αρχείου %1 φαίνεται να μην έχει σωστή μορφή" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "νέο έργο" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διεργασίας make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Μήνυμα δημιουργίας χώρου αποθήκευσης" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Η διεργασία make τερμάτισε με μη μηδενική κατάσταση εξόδου" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "αρχή" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "έξοδος: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Ετικέτα που θα συσχετισθεί με την αρχική κατάσταση" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "αποτυχία διεργασίας make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Αποτυχία αναδρομικής κλήσης make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Εισάγετε την βασική τοποθεσία CVS" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" msgstr "" -"Η συμβολοσειρά παράμετρος \"%1\" δεν πρέπει να είναι έγκυρη. Η έξοδος ήταν: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Ο κατάλογος \"%1\" δεν υπάρχει. Η έξοδος ήταν: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Εσφαλμένη μορφή αναδρομικής κλήσης make" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Η έξοδος ήταν: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Η έξοδος δεν πρέπει να είναι μια έγκυρη κλήση του gcc ή g++" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Φάκελος: \"%1\" Εντολή: \"%2\"Έξοδος: \"%3\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Μετάβαση στο %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Μετάβαση στη δήλωση του %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Μετάβαση στον ορισμό του %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Μετάβαση στο %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " δεν είναι επιλυμένο" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (ενσωματωμένο " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Εμφάνιση %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Εμφάνιση %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( ορισμός του %2 )" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Σχόλιο στο %1" +"Η βασική τοποθεσία CVS πηγαίνει εδώ, για παράδειγμα:" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li>" +"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Ειδικευμένο από \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Παράμετρος προτύπου \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Τύπος επιστροφής \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Αρχικοποίηση &βασικής τοποθεσίας" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Τύποι παραμέτρων" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Ελέγξτε αν ορίσατε μια νέα βασική τοποθεσία CVS" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Παράμετρος \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Επιλογή τοποθεσίας χώρου αποθήκευσης" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Ανίχνευση" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Δημιουργία αρθρώματος στο χώρο αποθήκευσης" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Αρχικοποίηση τοπικού χώρου αποθήκευσης..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Βασική κλάση \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Σύνδεση στο &χώρο αποθήκευσης..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Εμφώλευση στο \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Άρ&θρωμα:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Μετάβαση στη δήλωση κάτω από το δρομέα" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Ετικέτα &κυκλοφορίας:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Μετάβαση στον ορισμό κάτω από το δρομέα" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Χώρος αποθήκευσης:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Πλοήγηση με την μακροεντολή \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Πρώτη εισαγωγή" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Σώμα" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Ετικέτα &κλάδου:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Μετάβαση στο αρχείο ενσωμάτωσης: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Ανάκτηση &λίστας" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Αυτό το αρχείο ενσωμάτωσης δεν μπορεί να εντοπιστεί κανονικά, και επιλέχτηκε " -"από τη λίστα αρχείων του έργου." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Δε βρέθηκε: \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Πλοήγηση με \"%1\"" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Πλοήγηση</b>" -"<p>Προσφέρει ένα μενού για την πλοήγηση σε θέσεις αντικειμένων που " -"εμπεριέχονται στην έκφραση αυτή" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Πλοήγηση προβολής κλάσεων με \"%1\"" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Πλοήγηση</b>" -"<p>Προσφέρει ένα μενού για την εμφάνιση των σχετιζόμενων αντικειμένων της " -"προβολής κλάσεων " +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Σχόλιο στη μεταβλητή \"%1\": \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Σχόλιο στο \"%1\": \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "Το \"%1\" δεν περιέχει σχόλιο" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Αποθήκευση &κανενός" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Ο τύπος του \"%1\" δεν είναι επιλύσιμος, όνομα: \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "Το \"%1\" είναι ενσωματωμένου τύπου \"%2\", ένα %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Ακύρωση της ενέργειας" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Ο τύπος του \"%1\" δεν μπορεί να υπολογιστεί! Έγινε προσπάθεια υπολογισμού της " -"έκφρασης ως \"%2\"" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Αποθήκευση ό&λων" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\", %3" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (έχει επιλυθεί) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Έξοδος με κατάσταση: %1 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (μη επιλύσιμο) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Έξοδος κανονικά ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (ενσωματωμένος τύπος) " +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Η διαδικασία διακόπηκε. Σφάλμα κατάτμησης ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Διακοπή διαδικασίας ***" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Αλλαγή μεταξύ των αρχείων επικεφαλίδας και υλοποίησης" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Σύρσιμο αυτού για αλλαγή μεγέθους του πλαισίου συνδυασμών." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"<b>Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση</b>" -"<p>Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο επικεφαλίδας, αυτό θα σας μετακινήσει στο " -"αντίστοιχο αρχείο υλοποίησης. Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο υλοποίησης (.cpp " -"etc.), αυτό θα σας μετακινήσει στο αντίστοιχο αρχείο επικεφαλίδας." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Επαναφόρτωση</b><p>Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Συμπλήρωση κειμένου" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Διακοπή</b><p>Σταματάει τη φόρτωση του τρέχοντος εγγράφου." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Συμπλήρωση τρέχουσας έκφρασης" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Αντιγραφή στηλοθέτη" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." msgstr "" -"<b>Συμπλήρωση κειμένου</p>" -"<p>Συμπλήρωση της τρέχουσας έκφρασης χρησιμοποιώντας την αποθήκη μνήμης κλάσεων " -"του τρέχοντος έργου και τη μόνιμη αποθήκη μνήμης των εξωτερικών βιβλιοθηκών." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Δημιουργία μεθόδων προσβάτη" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Δημιουργία μέλους" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Δημιουργία μέλους" +"<b>Αντιγραφή παραθύρου</b>" +"<p>Ανοίγει το τρέχον έγγραφο σε ένα νέο παράθυρο." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Back</b>" +"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>Δημιουργία μέλους</b>" -"<p>Δημιουργεί μια συνάρτηση μέλος της κλάσης στο αρχείο υλοποίησης βασισμένο " -"στη δήλωση του μέλους στην τρέχουσα γραμμή." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Μενού πλοήγησης" +"<b>Πίσω</b>" +"<p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης της <b>τεκμηρίωσης</b>." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Εμφάνιση του μενού πλοήγησης" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Μπροστά" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>Forward</b>" +"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." msgstr "" -"<b>Πλοήγηση</b>" -"<p>Εμφανίζει ένα μενού πλοήγησης βασισμένο στον υπολογισμό τύπου του " -"αντικειμένου κάτω από το δρομέα." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Νέα κλάση..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Δημιουργία νέας κλάσης" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκκινεί το μάγο <b>Νέας κλάσης</b>." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Υποστήριξη C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Δημιουργός κλάσης C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Ανάλυση C++" +"<b>Μπροστά</b>" +"<p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης της <b>τεκμηρίωσης</b>." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Μετάβαση στη δήλωση" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." msgstr "" -"<b>Μετάβαση στη δήλωση</b>" -"<p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων δηλώσεων συναρτήσεων του " -"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο " -"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Μετάβαση στον ορισμό" +"<b>Άνοιγμα σε νέο παράθυρο</b>" +"<p>Άνοιγμα του τρέχοντος δεσμού σε ένα νέο παράθυρο." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Μετάβαση στον ορισμό</b>" -"<p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων ορισμών συναρτήσεων του " -"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο " -"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Κλείσιμο ά&λλων" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Εξαγωγή διασύνδεσης..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Σημαίες" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Εξαγωγή διασύνδεσης</b>" -"<p>Εξάγει τη διασύνδεση από την επιλεγμένη κλάση και δημιουργεί μια νέα κλάση " -"με αυτή τη διασύνδεση. Δεν εξάγεται ούτε δημιουργείται κώδικας υλοποίησης." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "αληθές" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης..." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "ψευδές" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης</b>" -"<p>Δημιουργεί ή επιλέγει μια υποκλάση της επιλεγμένης φόρμας για χρήση της με " -"τον ενσωματωμένο KDevDesigner." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Έντονα" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κλάση." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Πλάγια" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Ενημέρωση..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Έγινε" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Η μόνιμη αποθήκη κλάσεων θα απενεργοποιηθεί: Έχετε εγκατεστημένη λάθος έκδοση " -"pcs.\n" -"Αφαίρεση των παλιών αρχείων pcs;" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Ελάχιστο μεταβλητό" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Έχει παραβλεφθεί" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" -"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει " -"καταχωρήσεις TODO, FIXME και σφάλματα που αναφέρονται από τον αναλυτή γλώσσας. " -"Για την προσθήκη μιας καταχώρησης TODO ή FIXME, απλά πληκτρολογήστε" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "Τύπος οριζ, μεγέθους" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Τύπος οριζόντιου μεγέθους" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Τρέχον" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "Τύπος καθ. μεγέθους" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Σφάλματα" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Τύπος κατακόρυφου μεγέθους" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Προειδοποιήσεις" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "Οριζ.τράβηγμα" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Φτιάξε με" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Οριζόντιο τράβηγμα" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Προς υλοποίηση" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "κάθ.τράβηγμα" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Φιλτραρισμένα" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Κατακόρυφο τράβηγμα" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Φιλτραρισμένα: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Βέλος" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Γραμμή" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Πάνω βέλος" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Στήλη" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Σταυρόνημα" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Πρόβλημα" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Αναμονή" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Χρήση ως ιδιωτικό" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "Δρομέας κειμένου" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Χρήση ως προστατευμένο" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Χρήση ως δημόσιο" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Οριζόντιο μέγεθος" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Μη ορισμένο" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Μέγεθος καθέτου" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας κλάσης βάσης" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Μέγεθος ανάποδης καθέτου" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Αντικατάσταση μεθόδου κλάσης βάσης" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Μέγεθος όλων" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Η Objective C δεν υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα.\n" -"Μόνο η πρώτη κλάση βάσης στη λίστα θα ληφθεί υπόψιν." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Κενό" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Η πολλαπλή κληρονομικότητα απαιτεί οι απόγονοι QObject να είναι πρώτοι και " -"μοναδικοί στη λίστα κλάσεων βάσης." +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Υποδοχές (ειδικά για Qt)" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Χαρακτηριστικά" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "αντικατάσταση" +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Διαίρεση οριζόντια" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "επέκταση" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Χέρι Σημείωσης" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα κλάσης." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Απαγορευμένο" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο επικεφαλίδας." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Τί είναι αυτό" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο υλοποίησης." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Τα δημιουργημένα αρχεία θα προστεθούν στον ενεργό κατάλογο, δεν πρέπει να " -"ορίσετε άμεσα έναν υποκατάλογο." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του KScript Runner για τον τύπο \"%1\"." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"Το KDevelop δεν μπόρεσε να προσθέσει κλάσεις στα ήδη υπάρχοντα αρχεία " -"επικεφαλίδας και υλοποίησης." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Σφάλμα KScript" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"Έλεγχος του κώδικα μόνο για συντακτικά σφάλματα, να μην γίνει παραγωγή κώδικα" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Δημιουργία επιπλέον κώδικα για εγγραφή πληροφοριών προφίλ για το gprof" +"Αδυναμία κλήσης του \"%1\". Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "" -"Να μη διαγραφεί η ενδιάμεση έξοδος όπως τα αρχεία τελεστικού κώδικα μηχανής" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Σφάλμα κατά την κλήση εντολής" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Δημιουργία κώδικα" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Εκτελείται εντολή..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Ενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η εντολή \"%1\" τερματίσει." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Απενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στη μνήμη και όχι στους καταχωρητές" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Σφάλμα σύνταξης πριν το '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στους καταχωρητές όταν αυτό είναι " -"δυνατό" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Σφάλμα ανάλυσης πριν το '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Για μια αρίθμηση, επέλεξε το μικρότερο δυνατό τύπο ακεραίου" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "<eof>" +msgstr "<eof>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Ορισμός του 'double' ίδιο με το 'float'" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "αναμενόταν έκφραση" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Επίπεδο βελτιστοποίησης" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Σφάλμα σύνταξης δήλωσης" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Χωρίς βελτιστοποίηση" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "αναμενόταν }" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Επίπεδο 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "αναμενόταν χώρος ονομάτων" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Επίπεδο 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "αναμενόταν {" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "" -"<qt>Να μην αποθηκευτούν μεταβλητές κινητής υποδιαστολής στους καταχωρητές</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "Αναμενόταν ονομασία χώρου ονομάτων" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Τοποθέτηση στη στοίβα των παραμέτρων κάθε κλήσης συνάρτησης αμέσως μετά την " -"επιστροφή της</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Απαιτείται ένας ορισμός τύπου για δήλωση" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt> Εξαναγκασμός αντιγραφής τελεστών από τη μνήμη στους καταχωρητές πριν την " -"εκτέλεση πράξεων</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "αναμενόταν μια δήλωση" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Εξαναγκασμός αντιγραφής σταθερών θέσης μνήμης στους καταχωρητές πριν την " -"εκτέλεση πράξεων</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "Αναμενόταν σταθερή έκφραση" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Να μην διατηρηθεί η θέση δείκτη μνήμης σε έναν καταχωρητή για συναρτήσεις " -"που δεν το χρειάζονται</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "αναμενόταν ')'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Παράβλεψη της λέξης κλειδί <i>inline</i></qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "λείπει το } " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Να μην δημιουργηθούν τα μέλη μιας συνάρτησης ως εμβόλιμα μόνο και μόνο " -"επειδή είναι ορισμένα στην εμβέλεια της κλάσης</qt>" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση μελών" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Διάλεκτος" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "Αναμενόταν ορισμός βάσης κλάσης" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Μεταγλώττιση του πηγαίου κώδικα σαν ελεύθερη μορφή της Fortran 90" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "Αναμενόταν φράση αρχικοποίησης" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Επιτρεπτές κάποιες δομές τις Fortran 90" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "Αναμενόταν αναγνωριστικό" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Επιτρεπτό το σύμβολο '$' στα ονόματα" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "Αναμενόταν ταυτότητα τύπου" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Επιτρεπτός ο χαρακτήρας '' σε σταθερές για έξοδο από ειδικούς χαρακτήρες" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "Αναμενόταν όνομα κλάσης" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Οι επαναλήψεις DO εκτελούνται τουλάχιστον μια φορά" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "Αναμενόταν συνθήκη" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Χειρισμός των τοπικών μεταβλητών σαν να ορίστηκε η εντολή SAVE" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "Αναμενόταν εντολή" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Αρχικοποίηση των τοπικών μεταβλητών σε μηδενικό" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση βρόγχου" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Δημιουργία ελέγχων κατά την εκτέλεση για δείκτες πινάκων" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "Αναμενόταν αρπαγή" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Αποτροπή όλων των προειδοποιήσεων" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ενσωμάτωσης %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Αποτροπή των προειδοποιήσεων σχετικά με τη χρήση της #import" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsole</b>" +"<p>Αυτό το παράθυρο περιέχει ένα ενσωματωμένο παράθυρο konsole. Θα προσπαθεί να " +"σας ακολουθεί καθώς κινήστε μέσα στους καταλόγους πηγαίου κώδικα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Μετατροπή όλων των προειδοποιήσεων σε σφάλματα" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Προειδοποιήσεις που απαιτούνται από την αυστηρή ANSI C ή ISO C++" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Ενσωματωμένο παράθυρο κονσόλας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Όπως το -pedantic, αλλά παράγονται σφάλματα αντί για προειδοποιήσεις" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Περιβάλλον χρήστη" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Όλες οι παρακάτω προειδοποιήσεις (-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο δείκτης πίνακα έχει τύπο <i>χαρακτήρα</i></qt>" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια αρχή σχολίου /* εμφανίζεται μέσα σε ένα σχόλιο</qt>" +"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Έλεγχος των κλήσεων των <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> πχ\n" -"για να εξακριβωθεί αν οι παράμετροι που δόθηκαν έχουν τύπους κατάλληλους\n" -"για τη συμβολοσειρά μορφής που ορίστηκε, και ότι οι μετατροπές\n" -"στη συμβολοσειρά μορφής έχουν νόημα</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Επεξεργασία δείγματος" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ενεργοποίηση ελέγχων μορφής -Wformat καθώς και \n" -"ελέγχων που δεν συμπεριλαμβάνονται στη -Wformat. Αυτή τη \n" -"στιγμή είναι αντίστοιχο με τα '-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση δεν ορίζει έναν τύπο</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Προσθήκη αντικειμένου..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Προσθήκη ομάδας..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Σφάλμα όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Επεξεργασία..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν ο τύπος της <i>main()</i> είναι περίεργος</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Δείγματα κώδικα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν βρεθούν σταθερές πολλών χαρακτήρων</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή για το<b>%1</b>:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η αρχικοποίηση ενός αρθρώματος ή ένωσης δεν έχει πλήρεις " -"αγκύλες</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Εισαγωγή τιμών για τις μεταβλητές" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν οι παρενθέσεις παραλείπονται σε διάφορα περιεχόμενα</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για αυτές τις μεταβλητές:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κώδικα που έχει ακαθόριστη σημασία εξαιτίας\n" -"παραβάσεων στη συνέχεια των κανόνων στη τυπική C</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση έχει μη άμεσο τύπο επιστροφής</qt>" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την αποθήκευση της τιμής που εισάγατε στα " +"δεξιά ως την προκαθορισμένη τιμή της μεταβλητής" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια εντολή <i>switch</i> έχει δείκτη έναν τύπο " -"αρίθμησης\n" -"και δεν περιέχει μια <i>case</i> για ένα ή περισσότερα μέλη της αρίθμησης</qt>" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η τιμή που εισάγατε στα δεξιά θα " +"αποθηκευθεί. Αν χρησιμοποιήσετε την ίδια μεταβλητή αργότερα, ακόμη και σε " +"διαφορετικό δείγμα, η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί ως προκαθορισμένη τιμή για " +"την μεταβλητή." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν εντοπιστούν τρίφθογγοι</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για %1:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή δηλωθεί αλλά δεν χρησιμοποιηθεί</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Ορισμός τιμής ως &προκαθορισμένη" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή χρησιμοποιείται χωρίς να αρχικοποιηθεί</qt>" +"<b>Δείγματα κώδικα</b>" +"<p>Αυτή είναι μια λίστα των διαθέσιμων δειγμάτων." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν συναντηθεί μια άγνωστη εντολή #pragma</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Εισαγωγή ενός δείγματος κώδικα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Εμφάνιση δέντρου δειγμάτων κώδικα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν ο αριθμός αρχικοποιήσεων των μελών είναι \n" -"διαφορετικός από τη δήλωση της κλάσης</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ορισμός των επιλογών που δεν περιλαμβάνονται στην -Wall και είναι πολύ " -"ειδικές</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα για το KDevelop" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν δεκαδικές τιμές χρησιμοποιούνται σε συγκρίσεις " -"ισότητας</qt>" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ένας άγνωστος τελεστής υπάρχει μέσα σε μια οδηγία <i>" -"#if</i></qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Εκτέλεση εντολής..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν μια τοπική μεταβλητή καλύπτει κάποια άλλη τοπική " -"μεταβλητή</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +"<b>Execute shell command</b>" +"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κάτι που εξαρτάται από τη <i>sizeof</i> έναν\n" -"τύπο συνάρτησης ή του <i>void</i></qt>" +"<b>Εκτέλεση εντολής κελύφους</b>" +"<p>Εκτελεί μια εντολή κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα στο τρέχον έγγραφο." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ένας δείκτης δημιουργείται για την αφαίρεση ενός τύπου " -"από\n" -"τον τύπο προορισμού</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν ένας δείκτης δημιουργείται έτσι ώστε η \n" -"απαιτούμενη στοίχιση του προορισμού αυξηθεί</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"<b>Filter selection through shell command</b>" +"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η διεύθυνση μίας σταθερής συμβολοσειράς \n" -"καλείται πάνω σε ένα μη σταθερό δείκτη <i>char *</i></qt>" +"<b>Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους</b>" +"<p>Φιλτράρει την επιλογή μέσω μιας εντολής κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα " +"στο τρέχον έγγραφο." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πρωτότυπο προκαλεί την αλλαγή τύπου\n" -"που είναι διαφορετικός από την παράμετρο αν δεν υπήρχε η δήλωση \n" -"πρωτότυπου</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η σύγκριση μεταξύ τιμών με πρόσημο και χωρίς \n" -"πρόσημο μπορεί να παράγει ένα εσφαλμένο αποτέλεσμα όταν η τιμή με \n" -"πρόσημο μετατραπεί σε τιμή χωρίς πρόσημο</qt>" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση για τις συναρτήσεις που μπορεί να είναι υποψήφιες για το \n" -"χαρακτηριστικό 'δίχως επιστροφή'</qt>" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Η διεργασία τερμάτισε με κατάσταση %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζονται ή καλούνται συναρτήσεις που επιστρέφουν\n" -"δομές ή ενώσεις</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζεται μια καθολική συνάρτηση χωρίς προηγούμενη\n" -"δήλωση</qt>" +"Το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο από την τελευταία φορά που αποθηκεύτηκε." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"<qt>Να μην προειδοποιήσει για χρήση συναρτήσεων, μεταβλητών, και τύπων που\n" -"είναι σημειωμένη ως ξεπερασμένοι χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό " -"'ξεπερασμένο'</qt>" +"Σύγκρουση: το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο και έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν σε μια δομή δοθεί το συμπιεσμένο χαρακτηριστικό\n" -", αλλά το χαρακτηριστικό αυτό δεν έχει επίπτωση στη διάταξη ή το μέγεθος της\n" -"δομής</qt>" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Επιλέχθηκε κλείσιμο" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Επιλέχθηκε αποθήκευση" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Επιλέχθηκε επαναφόρτωση" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"<b>View Session Toolbar</b>" +"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.</p>" msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ενσωματώνεται στοίχιση σε μια δομή, είτε για τη στοίχιση \n" -"ενός στοιχείου της δομής είτε για τη στοίχιση ολόκληρης της δομής</qt>" +"<b>Γραμμή εργαλείων συνεδριών προβολής</b>" +"<p>Αυτή σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να χειρίζεστε συνεδρίες προβολής. Μία " +"συνεδρία προβολής είναι ένα σύνολο ανοικτών εγγράφων.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση για οτιδήποτε είναι δηλωμένο παραπάνω από μία φορές\n" -"μέσα στην ίδια εμβέλεια</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Λίστα αρχείων</b><p>Αυτή είναι η λίστα των ανοιγμένων αρχείων.</p>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ο μεταγλωττιστής βρει κώδικα που δεν θα εκτελεστεί " -"ποτέ</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Άνοιγμα αρχείων" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν μια συνάρτηση <i>εμβόλιμη</i> δε μπορεί να ενσωματωθεί</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο τύπος <i>long long</i> χρησιμοποιείται</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πέρασμα βελτιστοποίησης που ζητήθηκε \n" -"είναι απενεργοποιημένο</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Καμία προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Νέα συνεδρία..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση για κάποιες δομές που συμπεριφέρονται διαφορετικά \n" -"στην παραδοσιακή και την ANSI C</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Διαγραφή συνεδρίας" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση αν μια κλήση συνάρτησης μετατρέπεται σε μη συμβατό τύπο</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας προβολής ως" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση ορίζεται ή δηλώνεται χωρίς\n" -"τύπους παραμέτρων</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Εισάγετε το όνομα της συνεδρίας:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια καθολική συνάρτηση ορίζεται χωρίς μια προηγούμενη\n" -"πρωτότυπη δήλωσης συνάρτησης</qt>" +"<qt>Μια συνεδρία προβολής με το όνομα <b>%1</b> υπάρχει ήδη." +"<br>Επιθυμείτε την αντικατάστασή της;</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση <i>εξωτερική</i> συναντηθεί μέσα σε μια \n" -"συνάρτηση</qt>" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Αντικατάσταση" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση συνάρτησης αποκρύπτει \n" -"εικονικές συναρτήσεις από τη κλάση βάσης</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείου..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η συμπεριφορά σύνθεσης της g++\n" -"δεν ταιριάζει αυτής της cfront</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείο στο έργο" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"<b>Quick open</b>" +"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση μοιάζει άχρηστη, επειδή όλοι οι κατασκευαστές\n" -"ή καταστροφείς της κλάσης είναι ιδιωτικοί και η κλάση δεν έχει φίλες κλάσεις ή " -"\n" -"δημόσιες στατικές συναρτήσεις μέλη.</qt>" +"<b>Γρήγορο άνοιγμα</b>" +"<p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγή ενός ονόματος αρχείου με ένα πλαίσιο λίστας " +"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου μέσα στο έργο." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση δηλώνει έναν μη εικονικό καταστροφέα\n" -"ο οποίος πιθανόν έπρεπε να είναι εικονικός, επειδή φαίνεται ότι η κλάση θα \n" -"χρησιμοποιηθεί πολυμορφικά</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα κλάσης..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η επίλυση μετατροπής επιλέγει την προαγωγή ενός\n" -"τύπου χωρίς πρόσημο ή τύπο αρίθμησης σε τύπο με πρόσημο σε μια μετατροπή\n" -"σε έναν τύπο χωρίς πρόσημο του ίδιου μεγέθους. Οι προηγούμενες εκδόσεις της\n" -"G++ θα προσπαθούσαν να διορθώσουν την ύπαρξη πρόσημου, αλλά το πρότυπο\n" -"συμβουλεύει την τρέχουσα συμπεριφορά</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Αναζήτηση κλάσης στο έργο" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"<b>Find class</b>" +"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν η G++ δημιουργεί κώδικα που πιθανώς να μην είναι \n" -"συμβατός με το C++ ABI</qt>" +"<b>Αναζήτηση κλάσης</b>" +"<p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγής του ονόματος κλάσης με ένα πλαίσιο λίστα " +"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα του αρχείου που βρίσκεται ορισμένη η κλάση." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφής από τους\n" -"οδηγούς του βιβλίου του Scott Meyers' 'Effective C++':\n" -"* Στοιχείο 11: Ορισμός ενός κατασκευαστή αντιγραφής και ορισμού για κλάσεις με " -"δυναμική χρήση μνήμης\n" -"* Στοιχείο 12: Προτίμηση αρχικοποίηση από τον ορισμό σε κατασκευαστές\n" -"* Στοιχείο 14: Μετατροπή των καταστροφέων σε εικονικούς στις κλάσεις βάσεις\n" -"* Στοιχείο 15: Ο τελεστής `operator=' επιστρέφει μια αναφορά στο `*this';\n" -"* Στοιχείο 23: Να μην προσπαθήσει να επιστρέψει μιας αναφοράς όταν πρέπει να " -"επιστρέψει ένα αντικείμενο\n" -"\n" -"και σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφή από τους οδηγούς του \n" -"βιβλίου Scott Meyers' 'More Effective C++':\n" -"* Στοιχείο 6: Διαχωρισμός μεταξύ των μορφών προθέματος και κατάληξης για \n" -"τελεστές αύξησης και μείωσης\n" -"* Στοιχείο 7: Ποτέ να μην φορτώνονται οι τελεστές '&&', '||', ή ','</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα μεθόδου..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "" -"<qt>Να μην προειδοποιήσει σχετικά με χρήση ξεπερασμένων χαρακτηριστικών</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Γρήγορο άνοιγμα συνάρτησης στο έργο" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" -msgstr "" -"<qt>Απενεργοποίηση προειδοποιήσεων όταν φίλες συναρτήσεις μη προτυποποιημένες\n" -"δηλώνονται μέσα σε ένα πρότυπο</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Αλλαγή σε..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" -msgstr "" -"<qt>Προειδοποίηση όταν μία μετατροπή παλιά μορφής (C-μορφής) γίνει\n" -"σε έναν μη κενό τύπο μέσα σε ένα πρόγραμμα C++</qt>" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Αλλαγή σε" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"<b>Switch to</b>" +"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -"<qt>Απενεργοποίηση του διαγνωστικού μετατροπής ενός εγκιβωτισμένου δείκτη\n" -"μιας συνάρτησης σε έναν απλό δείκτη</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Βελτιστοποίηση" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Ειδικά για Fortran" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Προειδοποιήσεις (ασφαλές)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Προειδοποιήσεις (μη ασφαλές)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C++" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU Fortran 77" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΜΗΜΑ;" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Κάνε κάτι..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Κάνε κάτι" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Κάνε κάτι</b><p>Περιγράψτε εδώ τι ακριβώς κάνει αυτή η ενέργεια." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν κάνει τίποτα." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Πρόσθετο %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Μία εφαρμογή KPart του TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Γεια σου." - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Μία εφαρμογή του TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Δε βρέθηκε το τμήμα μας." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "Τμήμα %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Τερματικό" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής." - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "Τμήμα %{APPNAMELC}" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Μια απλή tdemdi εφαρμογή" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Μία εφαρμογή του TDE 4" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο 'Σχετικά με'" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο βοήθειας" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο προτιμήσεων" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Αναπαραγωγή" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Μπροστά" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Αλλαγή τύπου επανάληψης" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Κανένα αρχείο φορτωμένο" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Χωρίς επανάληψη" +"<b>Αλλαγή σε</b>" +"<p>Ερώτηση εισαγωγής του ονόματος του προηγούμενου ανοιγμένου αρχείου για " +"αλλαγή σε αυτό." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Επανάληψη τραγουδιού" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Επιλογή μιας παραμέτρου ή αρχείου της συνάρτησης %1" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Λίστα κλάσεων:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία της κλάσης %1" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Ενέργεια &προσθέτου" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Ό&νομα συνάρτησης:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Αδύνατη η μετάφραση πηγής" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Λίστα συναρτήσεων:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "" -"Δε μπορείτε να μεταφράσετε οτιδήποτε εκτός από σελίδες ιστού με αυτό το " -"πρόσθετο." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Σφάλμα: αδυναμία εύρεσης συνάρτησης με αυτό το όνομα." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b>" +"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Εισαγωγή 'Γεια σου κόσμε'" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Πληροφορίες %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Αντικείμενα" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Προγραμματιστής" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Αυτό το έργο είναι %1 ημέρες παλιό" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Πρώτη σελίδα" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Επιλογές πρώτης σελίδας" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Δεύτερη σελίδα" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Επιλογές δεύτερης σελίδας" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Προσθέστε κάτι εδώ" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Δε βρέθηκε ένα κατάλληλο συστατικό HTML" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Προσαρ&μοσμένο αντικείμενο μενού" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Αναζήτηση του %1..." - -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το άρθρωμα %{APPNAMELC}." +"<b>Σελιδοδείκτες</b>" +"<p>Ο προβολέας σελιδοδεικτών εμφανίζει όλους τους σελιδοδείκτες του πηγαίου " +"κώδικα του έργου." -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Αρχείο για άνοιγμα" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες κώδικα" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop κονσόλα αποσφαλμάτωσης εφαρμογής" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Νήμα %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", γραμμή " -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Λίστα σημείων διακοπής" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Αφαίρεση αυτού του σελιδοδείκτη" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Λίστα σημείων διακοπής</b>" -"<p>Εμφανίζει μια λίστα των σημείων διακοπής καθώς και την τρέχουσα κατάστασή " -"τους. Κάνοντας κλικ σε ένα σημείο διακοπής σας επιτρέπει την τροποποίηση του " -"σημείου διακοπής και σας μεταφέρει στον κώδικα στο παράθυρο του επεξεργαστή." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Όλα" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Σημεία διακοπής" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Αφαίρεση αυτών των σελιδοδεικτών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Σημεία διακοπής αποσφαλματωτή" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Σύμπτυξη όλων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Προβολή μεταβλητών αποσφαλματωτή" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Ανάπτυξη όλων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Πλαίσιο στοίβας" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Έλεγχος έκδοσης" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"<b>Πλαίσιο στοίβας</b>" -"<p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την " -"τρέχουσα ενεργή συνάρτηση καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί " -"η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο " -"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες συναρτήσεις." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "κανένα σύστημα" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Προβολή του κώδικα μηχανής" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Προβολέας διαφορών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Προβολή του κώδικα μηχανής</b>" -"<p>Μια προβολή του κωδικά μηχανής του τρέχοντος εκτελούμενου αρχείου με την " -"τρέχουσα εντολή τονισμένη. Μπορείτε να κάνετε βήματα εντολή εντολή " -"χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της γραμμής εργαλείων του αποσφαλματωτή \"βήμα πάνω " -"από\" εντολή και \"βήμα μέσα\" στην εντολή." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Εμφάνιση στο %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Μετατροπή σε τελεστές μηχανής" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Αποθήκευση ως..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Προβολή τελεστών μηχανής αποσφαλματωτή" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Τονισμός σύνταξης" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Έξοδος GDB</b>" -"<p>Εμφανίζει όλες τις εντολές gdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε " -"οποιαδήποτε άλλη εντολή gdb κατά την αποσφαλμάτωση." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Απόκρυψη προβολής" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Έξοδος GDB" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Περιβάλλον διαφορών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Προβολές αποσφαλμάτωσης" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Εμφάνιση α&κατέργαστης εξόδου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Ειδικές προβολές αποσφαλμάτωσης" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Έξοδος διαφορών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"<b>Difference viewer</b>" +"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." msgstr "" -"<b>Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή</b>" -"<p>Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να " -"ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το " -"πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, " -"τη στοίβα κλήσης και άλλα." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Επανεκκίνηση" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος" +"<b>Προβολέας διαφορών</b>" +"<p>Εμφάνιση της εξόδου της εύρεσης διαφορών. Μπορεί να χρησιμοποιήσει " +"οποιοδήποτε εγκατεστημένο συστατικό κατάλληλο για αυτή την εμφάνιση. Για " +"παράδειγμα αν έχετε εγκατεστημένο το Kompare, ο προβολέας διαφορών μπορεί να το " +"χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των διαφορών." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "" -"<b>Επανεκκίνηση της εφαρμογής</b>" -"<p>Επανεκκινεί τις εφαρμογές από την αρχή." +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Έξοδος της εντολής διαφορών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Τερματισμός" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Προβολέας διαφορών..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Σταμάτημα αποσφαλματωτή" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Προβολέας διαφορών" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." msgstr "" -"<b>Σταμάτημα αποσφαλματωτή</b>" -"<p>Τερματίζει το εκτελέσιμο και βγαίνει από τον αποσφαλματωτή." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Διακοπή" +"<b>Προβολέας διαφορών</b>" +"<p>Εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός αρχείου διόρθωσης." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Διακοπή εφαρμογής" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"<b>Difference to disk file</b>" +"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." msgstr "" -"<b>Διακοπή εφαρμογής</b>" -"<p>Διακόπτει τη διαδικασία που αποσφαλματώνεται ή την τρέχουσα εντολή του GDB." +"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b>" +"<p>Εμφανίζει τη διαφορά μεταξύ των περιεχομένων του αρχείου του επεξεργαστή και " +"των περιεχομένων του αρχείου στο δίσκο." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Εκτέλεση μέχρι το &δρομέα" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Αδυναμία κλήσης της εντολής \"diff\"." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Εκτέλεση μέχρι το δρομέα" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Δε βρέθηκαν διαφορές." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -"<b>Εκτέλεση μέχρι το δρομέα</b>" -"<p>Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι τη θέση του δρομέα." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Ορισμός θέσης ε&κτέλεσης στο δρομέα" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Μετακίνηση στο δρομέα" +"Η εντολή διαφορών απέτυχε (%1):\n" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Ορισμός θέσης εκτέλεσης</b>" -"<p>Ορισμός του δείκτη εκτέλεσης στην τρέχουσα θέση του δρομέα." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο διόρθωσης" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Βήμα από &πάνω" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Άνοιγμα ως UTF-8" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Βήμα πάνω από την επόμενη γραμμή" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Άνοιγμα ως" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"<b>Open As</b>" +"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Βήμα από πάνω</b>" -"<p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι " -"κλήση σε μια συνάρτηση τότε εκτελείται όλη η συνάρτηση και η εφαρμογή θα " -"σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της συνάρτησης." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Βήμα πάνω από &τελεστή" +"<b>Άνοιγμα ως</b>" +"<p>Εμφανίζει όλες τις κωδικοποιήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το " +"άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Βήμα πάνω από τελεστή" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Άνοιγμα με" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." +"<b>Open With</b>" +"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -"<b>Βήμα πάνω από τελεστή</b>" -"<p>Βήμα πάνω από τον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Βήμα &μέσα" +"<b>Άνοιγμα με</b>" +"<p>Εμφανίζει όλες τις εφαρμογές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα " +"του επιλεγμένου αρχείου." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Βήμα μέσα στην επόμενη εντολή" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Άνοιγμα με..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"<b>Open With...</b>" +"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -"<b>Βήμα μέσα</b>" -"<p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση " -"συνάρτησης τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της συνάρτησης." +"<b>Άνοιγμα με...</b>" +"<p>Προσφέρει ένα διάλογο για την επιλογή της εφαρμογής που θα ανοίξει το " +"συγκεκριμένο αρχείο." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τε&λεστή" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Δέντρο αρχείων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τελεστή" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Προβολή δέντρου αρχείων στον κατάλογο του έργου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." +"<b>File group view</b>" +"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"<b>Βήμα μέσα σε έναν τελεστή</b>" -"<p>Βήμα μέσα στον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής." +"<b>Προβολή ομάδας αρχείων</b>" +"<p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου, σε ομάδες που " +"καθορίζονται στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Ομάδες αρχείων</b>" +"." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Βήμα έ&ξω" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Ομάδες αρχείων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα συνάρτηση" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Ομάδες αρχείων στον κατάλογο του έργου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"<b>File tree</b>" +"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." msgstr "" -"<b>Βήμα έξω</b>" -"<p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας συνάρτησης. Ο " -"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της συνάρτησης. Αν " -"η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στην main()) τότε αυτή η " -"λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Προβολείς" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Προβολείς αποσφαλμάτωσης" +"<b>Δέντρο αρχείων</b>" +"<p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου σε διάταξη δέντρου." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" +"not displayed</b>." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"<b>Προβολείς αποσφαλμάτωσης</b>" -"<p>Διάφορες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή που εκτελείται. Υπάρχουν 4 " -"διαθέσιμες προβολές:" -"<br><b>Μνήμη</b>" -"<br><b>Τελεστές κώδικα μηχανής</b>" -"<br><b>Καταχωρητές</b>" -"<br><b>Βιβλιοθήκες</b>" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα" +"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα φίλτρου για τον περιορισμό των αρχείων " +"που <b>εμφανίζονται</b>." +"<p>Για τον καθαρισμό του φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά σε " +"'κλειστό'." +"<p>Για την εφαρμογή του τελευταίου φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου σε " +"'ανοικτό'." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Εξέταση αρχείου πυρήνα</b>" -"<p>Αυτό φορτώνει το αρχείο πυρήνα, το οποίο συνήθως είναι το αρχείο που " -"δημιουργείται όταν η εφαρμογή τερμάτισε απροειδοποίητα, π.χ. με ένα σφάλμα " -"κατακερματισμού. Το αρχείο πυρήνα περιέχει την εικόνα της μνήμης του " -"προγράμματος τη στιγμή που τερμάτισε δίνοντας τη δυνατότητα για περαιτέρω " -"ανάλυση." - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Σύναψη σε διεργασία" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Σύναψη σε διεργασία" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"<b>Σύναψη σε διεργασία</b>" -"<p>Σύναψη του αποσφαλματωτή σε μια εκτελούμενη διεργασία." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής" +"<p>Αυτό το κουμπί καθαρίζει το όνομα φίλτρου όταν είναι κλειστό, ή ενεργοποιεί " +"το τελευταίο φίλτρο όταν είναι ανοικτό." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b>" -"<p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή του " -"επεξεργαστή." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Αποσφαλμάτωση στο &KDevelop" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Καθαρισμός φίλτρου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b>" -"<p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Υπολογισμός: %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Απόκρυψη αρχείων εκτός έργου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." +"<b>Show non project files</b>" +"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." msgstr "" -"<b>Υπολογισμός έκφρασης</b>" -"<p>Εμφανίζει την τιμή της έκφρασης κάτω από το δρομέα." +"<b>Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου</b>" +"<p>Εμφανίζει αρχεία που δεν ανήκουν σε ένα έργο στο δέντρο αρχείων." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Παρακολούθηση: %1" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." msgstr "" -"<b>Παρακολούθηση έκφρασης</b>" -"<p>Προσθήκη μιας έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα παρακολουθήσεων " -"μεταβλητών." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Αποσφαλματωτής" +"<b>Επαναφόρτωση δέντρου</b>" +"<p>Επαναφόρτωση του δέντρου αρχείων του έργου." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κελύφους αποσφαλμάτωσης '%1'." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας αρχείων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Το κέλυφος αποσφαλμάτωσης δε βρέθηκε" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας αρχείων" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Συνέχεια" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Εμφάνιση πεδίων VCS" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Απόκρυψη πεδίων VCS" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"<b>Show VCS fields</b>" +"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -"Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής\n" -"\n" -"Συνεχίζει την εκτέλεση της εφαρμογής στον αποσφαλματωτή. Αυτό έχει αποτέλεσμα " -"μόνο όταν η εφαρμογή έχει σταματήσει από τον αποσφαλματωτή (π.χ. με ένα σημείο " -"διακοπής ή με χειροκίνητη διακοπή)." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος στον αποσφαλματωτή" +"<b>Εμφάνιση πεδίων VCS</b>" +"<p>Εμφανίζει τα πεδία <b>Αναθεώρηση</b> και <b>Ώρα</b> " +"και κάθε αρχείο που περιέχεται στο χώρο αποθήκευσης VCS." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Εκκίνηση μέσα στον αποσφαλματωτή\n" -"\n" -"Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να ορίσετε " -"κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα που " -"εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, τη στοίβα " -"κλήσης και άλλα." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"<b>Sync with repository</b>" +"<p>Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -"<b>Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά</b>" -"<p>Αυτό πιθανόν να είναι ένα σφάλμα στο GDB. Ελέγξτε το παράθυρο εξόδου του gdb " -"και έπειτα σταματήστε τον αποσφαλματωτή" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "*** Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά ***" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Επανακατασκευή του έργου;" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Το έργο δεν είναι ενημερωμένο. Επανακατασκευή;" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Συνέχεια προγράμματος" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Αποσφαλμάτωση προγράμματος" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" +"<b>Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Συγχρονισμός της κατάστασης αρχείων με τον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Επιλογή αρχείου πυρήνα για εξέταση..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Πηγές" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα %1" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Μεταφράσεις" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Επιλογή μιας διεργασίας για σύναψη με..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Άλλα" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Σύναψη με διεργασία %1" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Προβολή στήλης τοποθεσίας" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Για εκκίνηση" +"<b>Display the Location Column</b>" +"<p>Displays a column with the location of the files." +msgstr "" +"<b>Προβολή στήλης τοποθεσίας</b>" +"<p>Εμφανίζει μια στήλη με την τοποθεσία των αρχείων." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Προσαρμογή..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"<b>Customize</b>" +"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." msgstr "" -"Επανεκκίνηση στον αποσφαλματωτή\n" -"\n" -"Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " προσωρινό" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " υλικού" +"<b>Προσαρμογή</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Προσαρμογή ομάδων αρχείων</b> " +"όπου μπορεί να γίνει διαχείριση των ομάδων." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Προσαρμογή ομάδων αρχείων" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 @@ -16582,2599 +15433,1173 @@ msgstr "Κατάσταση" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Συνθήκη" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Μοτίβο:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Μετρητής παράβλεψης" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Μετρητής" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Επιλογή καταλόγου για εισαγωγή" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Ανίχνευση" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν κατάλογο." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Κώδικας" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα έργου." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Εγγραφή δεδομένων" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "" +"Το όνομα της εφαρμογής σας πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Ανάγνωση δεδομένων" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του προτύπου έργου." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Νέο" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Εμφάνιση κειμένου" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου.\n" +"Σφάλμα XML στη γραμμή %1, στήλη %2:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Ενεργοποίηση όλων" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Διαγραφή όλων" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Δημιουργία δομής συστήματος κατασκευής" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"<b>Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων</b>" -"<br>Έκφραση: %1" -"<br>Διεύθυνση: 0x%2" -"<br>Παλιά τιμή: %3" -"<br>Νέα τιμή: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Αρχή" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Ποσότητα" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Προβολή μνήμης" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Τροποποίηση εύρους μνήμης" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Κλείσιμο αυτής της προβολής" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Σε αναμονή (προσθήκη) " - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Σε αναμονή (καθαρισμός)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Σε αναμονή (τροποποίηση)" +"Η δομή έργου υπάρχει ήδη στον κατάλογο προορισμό.\n" +"Δημιουργία νέας δομής έργου και αντικατάσταση παλιάς;" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Δημιουργία" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Δέντρο μεταβλητών" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Να μη δημιουργηθεί" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Υπολογισμός" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Νέο έργο..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Παρακολούθηση" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"<b>New project</b>" +"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Δέντρο μεταβλητών</b>" -"<p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές των τοπικών μεταβλητών " -"και άλλων εκφράσεων." -"<p>Οι τοπικές μεταβλητές εμφανίζονται αυτόματα και ενημερώνονται καθώς " -"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας. Για κάθε έκφραση που εισάγετε, μπορείτε είτε " -"να την υπολογίσετε είτε να την \"παρακολουθήσετε\" (με αυτόματη ενημέρωση). Οι " -"εκφράσεις που δεν ενημερώνονται αυτόματα μπορούν χειροκίνητα μέσω του σχετικού " -"μενού. Οι εκφράσεις μπορούν να μετονομαστούν σε πιο περιγραφικά ονόματα " -"κάνοντας κλικ στη στήλη όνομα." -"<p>Για την αλλαγή της τιμής μιας μεταβλητής ή μιας έκφρασης κάντε κλικ στην " -"τιμή." +"<b>Νέο έργο</b>" +"<p>Αυτό εκκινεί το μάγο εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά στη δημιουργία ενός " +"σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Καταχώρηση έκφρασης</b><p>Εισάγετε μια έκφραση για υπολογισμό." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Ε&ισαγωγή υπάρχοντος έργου..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Υπολογισμός της έκφρασης." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Import existing project</b>" +"<p>Creates a project file for a given directory." msgstr "" -"Υπολογισμός της έκφρασης και αυτόματη ενημέρωση της τιμής κατά το βηματισμό." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Φυσικοί" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Δεκαεξαδικό" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Χαρακτήρας" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Δυαδικό" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Μορφή" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Διατήρηση της τιμής" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής παρακολούθησης" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Επανϋπολογισμός έκφρασης" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Αφαίρεση έκφρασης" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Αντιγραφή τιμής" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Πρόσφατες εκφράσεις" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Αφαίρεση όλων" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Επανϋπολογισμός όλων" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Τοπικές μεταβλητές" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b><br>" +"<b>Εισαγωγή υπάρχοντος έργου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο έργου για κάποιον δοσμένο κατάλογο." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Προσθήκη στα αγαπημένα" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Παρακολούθηση" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Α&φαίρεση αγαπημένου" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" -msgstr "" -"<b>Αδυναμία ανάλυσης εξόδου της εντολής <tt>ps</tt>!</b>" -"<p>Είναι αδύνατη η ανάλυση της παρακάτω γραμμής:<b><tt>%1</tt>" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Επιλογή καταλόγου έργων" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>Στάλθηκε εντολή Gdb χωρίς να εκτελείται ο αποσφαλματωτής</b>" -"<br>Η εντολή ήταν η:" -"<br> %1" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "κανένα σύστημα" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή</b><br>" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο ήδη υπάρχει." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." msgstr "" -"<b>Μη έγκυρη απάντηση gdb</b>" -"<p>Το πακέτο 'παύσης' δεν περιλαμβάνει το πεδίο 'αιτίας'." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Η απάντηση gdb είναι: ακατανόητη" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Μη έγκυρη απάντηση gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Έξοδος με σήμα %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Το πρόγραμμα έλαβε το σήμα %1 (%2)" +"Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο δεν είναι εγγράψιμος." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Λήφθηκε σήμα" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Το πρότυπο %1 δε μπορεί να ανοιχτεί." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"μήνυμα gdb:\n" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Ο κατάλογος %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Το αρχείο αποθήκης %1 δε μπορεί να ανοιχτεί." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Μη έγκυρη απάντηση gdb\n" -"Η εντολή ήταν: %1\n" -"Με απάντηση: %2\n" -"Τύπος μη έγκυρης απάντησης: \"%3\"" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή.</b>" -"<p>Δεν μπόρεσε να εκτελεστεί το '%1'. Σιγουρευτείτε ότι δώσετε τη διαδρομή και " -"το όνομα σωστά." +"Ο κατάλογος πάνω από την επιλεγμένη τοποθεσία δεν υπάρχει και δε μπορεί να " +"δημιουργηθεί." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Πρότυπο για αρχεία .%1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Ο αποσφαλματωτής σταμάτησε" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Ορισμός προκαθορισμένης τοποθεσίας έργου στο: %1;" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Το GDB δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n" -"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n" -"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* " -"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty " -"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Νέο έργο" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Η εφαρμογή δεν τερματίζει</b>" -"<p>Η εφαρμογή που προσπαθείτε να αποσφαλματώσετε," -"<br> %1\n" -"<br>δεν τερματίζει. Ελέγξτε ότι έχετε καθορίσει τη σωστή εφαρμογή στις " -"ρυθμίσεις του αποσφαλματωτή." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Ορισμός" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Η εφαρμογή δεν τερματίζει" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Να μην ορισθεί" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής '%1'.</b>" -"<p>Η εφαρμογή δεν έχει την εκτελέσιμη ιδιότητα ορισμένη. Δοκιμάστε να " -"ανακατασκευάσετε το έργο, ή να αλλάξετε τα δικαιώματα χειροκίνητα." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (μη έγκυρο)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (κατάλογος/αρχείο υπάρχει ήδη)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Η διεργασία τερματίστηκε" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "Επανα&μορφοποίηση κώδικα" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b>" -"<p>Ο αποσφαλματωτής ανέφερε το παρακάτω σφάλμα:" -"<p><tt>" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Επαναμορφοποίηση κώδικα" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." +"<b>Reformat source</b>" +"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " +"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<p>Το συστατικό αποσφαλματωτή αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα κατά την ανάλυση " -"της απάντησης από το gdb. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος." +"<b>Επαναμορφοποίηση κώδικα</b>" +"<p>Λειτουργία επαναμορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>" +"astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους <b>Νέα κλάση</b> και <b>" +"Δημιουργία υποκλάσης</b>." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Μορφοποίηση αρχείων" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +"<b>Fomat files</b>" +"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" +"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"Η εξαίρεση είναι: %1\n" -"Η απάντηση MI είναι: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα αποσφαλματωτή" +"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b>" +"<p>Λειτουργία μορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>" +"astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους <b>Νέα κλάση</b> και <b>" +"Δημιουργία υποκλάσης</b>." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Μορφοποίηση" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Επιλογή μορφής" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα && δημιουργία εικονιδίου KDevelop" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +msgstr "" +"<b>Μορφοποίηση</b>" +"<p>Μορφοποιεί την τρέχουσα επιλογή, αν αυτό είναι εφικτό" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" msgstr "" -"Αποσφαλματωτής KDevelop. Κάντε κλικ για εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα (\"βήμα\")" +"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b>" +"<p>Μορφοποίηση των επιλεγμένων αρχείων, αν αυτό είναι εφικτό" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Ενεργοποίηση" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Ενεργοποίηση (εστίαση στο KDevelop)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Βήμα έξω" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Αναλύθηκαν %1 αρχεία με καταλήξεις %2" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Εκτέλεση στο δρομέα" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Μια καταχώρηση με αυτόν τον τίτλο υπάρχει ήδη." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "" -"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Προσθήκη στο μενού εργαλείων" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Διακοπή της εκτέλεσης της εφαρμογής" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με αρχεία" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με καταλόγους" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "" -"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Μενού εργαλείων" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Εφαρμογές:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "" -"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Μενού ερ&γαλείων:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Γνωστές εφαρμογές" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι να φτάσει στη θέση του δρομέα." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Κατασκευή πακέτου" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Προσθήκη αρχείου: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Το αρχείο αποθήκη κατασκευάστηκε στο: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Το αρχείο αποθήκης είναι έτοιμο" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "" -"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Αφαίρεση %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Διακοπή εκτέλεσης της εφαρμογής." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Αφαίρεση αρχείου" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Απαιτείται πρώτα η δημιουργία ενός αρχείου αποθήκης πηγαίου κώδικα." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Διανομή && έκδοση" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Δημιουργία διανομής πηγαίου κώδικα και δυαδική" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +"<b>Project distribution & publishing</b>" +"<p>Helps users package and publish their software." msgstr "" -"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας." +"<b>Διανομή & έκδοση έργου</b>" +"<p>Βοηθά τους χρήστες στη δημιουργία πακέτου του έργου καθώς και στην έκδοσή " +"του λογισμικού τους." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Διανομή & έκδοση" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Εργαλείο κλάσης" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop." +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Καθολικός χώρος ονομάτων)" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "εντολή &GDB:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Εμφάνιση γονέων" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για εισαγωγή gdb εντολών" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Εμφάνιση απογόνων" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών εντολών" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Εμφάνιση πελατών" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Ελέγχει αν οι εντολές που αποστέλλονται εσωτερικά από το KDevelop θα " -"εμφανίζονται ή όχι." -"<br>Αυτή η εντολή έχει αποτέλεσμα μόνο στις μελλοντικές εντολές, δε θα " -"προσθέσει ή αφαιρέσει απεσταλμένες εντολές από την προβολή." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Εμφάνιση προμηθευτών" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Αντιγραφή όλων" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Εμφάνιση μεθόδων" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Κατάλογοι για ανάλυση" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Εμφάνιση χαρακτηριστικών" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt3.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Μη έγκυρος κατάλογος" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "Όλα" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt4.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Δημόσιο" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης TDE.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος Perl" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Προστατευμένα" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Ιδιωτικά" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Perl" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Πακέτου" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Perl" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Γονείς" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή Perl χωρίς κάποιο πρόγραμμα" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Απόγονοι" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συναρτήσεων Perl..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Πελάτες" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης Perl" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Προμηθευτές" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της Perl..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Μέθοδοι" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για μια λέξη κλειδί" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Χαρακτηριστικά" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Διάλογος εργαλείου κλάσης" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 της κλάσης %2" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Perl" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'dot'.\n" +"Μπορείτε να το κατεβάσετε από το www.graphviz.org." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης Perl:" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Συγχρονισμός προβολής κλάσεων" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Εμφάνιση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνάρτηση" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για τη λέξη κλειδί:" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη συνάρτηση" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "" -"Οι μόνοι κατάλογοι που υπάρχουν είναι οι συναρτήσεις και οι συχνές ερωτήσεις." +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Σφάλμα στο perldoc" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Ομαδοποίησης κατά καταλόγους" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκτελεί ένα σενάριο SQL." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Απλή λίστα" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Συν&δέσεις βάσης δεδομένων" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Λειτουργία σαν τη Java" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Έξοδος των εντολών SQL" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Λειτουργία προβολής" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"<b>View mode</b>" +"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -"<b>Έξοδος των εντολών SQL</b> " -"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει την έξοδο των εντολών SQL που εκτελούνται. Μπορεί " -"να εμφανίσει αποτελέσματα εντολών SQL \"select\" σε έναν πίνακα." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Ορισμός των συνδέσεων με βάση δεδομένων" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη σύνδεση βάσης δεδομένων." +"<b>Λειτουργία προβολής</b>" +"<p>Τα αντικείμενα του περιηγητή κλάσεων μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά " +"καταλόγους, και να παρουσιαστούν ως απλή λίστα ή προβολή σαν τη java." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<χωρίς εξυπηρετητή βάσης δεδομένων>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Νέα κλάση..." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<σφάλμα - χωρίς σύνδεση %1>" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα κλάση</b>." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση: %1" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Δημιουργία μεθόδων ανάκτησης/ορισμού" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Η ερώτηση ήταν επιτυχής, αριθμός γραμμών που βρέθηκε: %1" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Προσθήκη μεθόδου..." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." +msgstr "<b>Προσθήκη μεθόδου</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα μέθοδος</b>." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Οδηγός" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Βάση δεδομένων" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη χαρακτηριστικού</b>" +"<p>Καλεί το μάγο <b>Νέο χαρακτηριστικό</b>." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Άνοιγμα δήλωσης" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." +"<b>Open declaration</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα</b>" -"<p>Εκτελεί, για έλεγχο, τη συνάρτηση κάτω όπου βρίσκεται ο δρομέας." +"<b>Άνοιγμα δήλωσης</b>" +"<p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο δηλωμένο αντικείμενο " +"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή δήλωσης." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Έναρξη περιηγητή" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Άνοιγμα υλοποίησης" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"<b>Open implementation</b>" +"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -"<b>Έναρξη περιηγητή</b>" -"<p>Άνοιγμα ενός περιηγητή ιστοσελίδων με τοποθεσία αυτή του εξυπηρετητή Ruby " -"Rails" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "Αλλαγή σε" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "Αλλαγή σε" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "Αλλαγή σε" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Κέλυφος Ruby" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο" +"<b>Άνοιγμα υλοποίησης</b>" +"<p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο ορισμένο αντικείμενο και " +"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή ορισμού." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "εντολή &RDB:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Ακολούθηση επεξεργαστή" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για την εισαγωγή εντολών rdb" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Περιηγητής κλάσης" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Προσθήκη κενού σημείου διακοπής" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Κλάσεις" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Περιηγητής κλάσης" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"<b>Class browser</b>" +"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -"<b>Προσθήκη κενού σημείου διακοπής</b>" -"<p>Εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού που επιτρέπει την επιλογή τύπου του σημείου " -"διακοπής, και έπειτα προσθέτει το σημείο διακοπής στη λίστα." +"<b>Περιηγητής κλάσης</b>" +"<p>Ο περιηγητής κλάσης εμφανίζει όλους τους χώρους ονομάτων, τις κλάσεις και το " +"χώρο ονομάτων και τα μέλη των κλάσεων σε ένα έργο." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Περιηγητής συναρτήσεων" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Delete>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Συναρτήσεις στο αρχείο" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"<b>Function navigator</b>" +"<p>Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"<b>Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής</b>" -"<p>Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο διακοπής μέσα από τη λίστα σημείων διακοπής." +"<b>Περιηγητής συναρτήσεων</b>" +"<p>Πλοήγηση στις συναρτήσεις που περιέχονται σε ένα αρχείο." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Πλοήγηση εστίασης" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"<b>Class inheritance diagram</b>" +"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -"<b>Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής</b>" -"<p>Επιτρέπει την επεξεργασία της θέσης, συνθήκης και ιδιοτήτων παράβλεψης του " -"επιλεγμένου σημείου διακοπής στη λίστα σημείων διακοπής." +"<b>Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων</b>" +"<p>Εμφανίζει τις σχέσεις κληρονομικότητας μεταξύ των κλάσεων του έργου. " +"Σημειώστε ότι, δεν εμφανίζει κλάσεις έξω από την ιεραρχία κληρονομικότητας." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Μετάβαση στη δήλωση" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής</b>" -"<p>Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής από το έργο." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Μετάβαση στον ορισμό" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Αρχείο:γραμμή" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Κλάσεις γονείς..." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Σημείο παρακολούθησης" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Κλάσεις απόγονοι..." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Σημείο αρπαγής" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Εργαλείο κλάσης..." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Μέθοδος()" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Δομή" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Εμφάνιση" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Χαρακτηριστικό" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Δέντρο μεταβλητών</b>" -"<p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές μεταβλητών καθώς " -"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας χρησιμοποιώντας τον εσωτερικό αποσφαλματωτή. " -"Κάντε κλικ το δεξί κουμπί του ποντικιού πάνω στα αντικείμενα της προβολής για " -"να ανακτήσετε το σχετικό μενού.\n" -"Για το γρήγορο βηματισμό μέσα στον κώδικά σας αφήστε τα αντικείμενα του δέντρου " -"κλειστά και προσθέστε τις μεταβλητές στο τμήμα παρακολούθησης.\n" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"<b>Πλαίσιο στοίβας</b>" -"<p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την " -"τρέχουσα ενεργή μέθοδο καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η " -"εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο " -"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες μεθόδους." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Έξοδος RDB" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Τρέχον έγγραφο" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Έξοδος RDB</b>" -"<p>Εμφανίζει όλες τις εντολές rdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε " -"οποιαδήποτε άλλη εντολή rdb κατά την αποσφαλμάτωση." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Προσαρμοσμένο..." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Έξοδος RDB" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση έργου" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"<b>Documentation browser</b>" +"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -"<b>Διακοπή εφαρμογής</b>" -"<p>Διακοπή της διεργασίας που αποσφαλματώνεται ή της τρέχουσας εντολής RDB." +"<b>Περιηγητής τεκμηρίωσης</b>" +"<p>Ο περιηγητής τεκμηρίωσης δίνει πρόσβαση σε διάφορες πηγές τεκμηρίωσης (Qt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC και τεκμηρίωση DevHelp) και στα εγχειρίδια του " +"KDevelop. Επίσης προσφέρει ευρετήριο τεκμηρίωσης και αναζήτηση πλήρους " +"κειμένου." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"<b>Βήμα από πάνω</b> " -"<p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι " -"κλήση σε μια μέθοδο τότε εκτελείται όλη η μέθοδος και η εφαρμογή θα σταματήσει " -"στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της μεθόδου." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"<b>Βήμα μέσα</b> " -"<p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση " -"μεθόδου τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της μεθόδου." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις τεκμηρίωσης" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα μέθοδο" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "Αναζήτηση στην &τεκμηρίωση..." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Βήμα έξω</b>" -"<p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας μεθόδου. Ο " -"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της μεθόδου. Αν η " -"εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στο ανώτερο σημείο παρακολούθησης) " -"τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Παρακολούθηση</b>" -"<p>Προσθήκη της έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα μεταβλητών " -"παρακολούθησης." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Έλεγχος: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Έλεγχος</b><p>Υπολογίζει την έκφραση κάτω από το δρομέα." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Έκ&φραση για παρακολούθηση:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" +"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b>" +"<p>Ανοίγει την καρτέλα αναζήτησης στην τεκμηρίωση. Σας επιτρέπει την εισαγωγή " +"ενός όρου προς αναζήτηση μέσα στην τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει " +"να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει " +"από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"μήνυμα rdb:\n" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "&Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης..." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Χωρίς πηγαίο κώδικα %1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Το αποσφαλματωτής ruby δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n" -"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n" -"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* " -"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty " -"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +"<b>Look in documentation index</b>" +"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -"Αποσφαλματωτής ruby του KDevelop: Κλικ για την εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα " -"(\"βήμα\")" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Βήμα από πάνω" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Βήμα μέσα" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων" +"<b>Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης</b>" +"<p>Ανοίγει την καρτέλα ευρετηρίου τεκμηρίωσης. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός " +"όρου ο οποίος θα αναζητηθεί στο ευρετήριο τεκμηρίωσης." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "" -"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "Σελίδα εγχειριδίου..." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί." - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κλάσης υλοποίησης της φόρμας: %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάση υλοποίησης για %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Χώροι ονομάτων && Κλάσεις" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Η κλάση δημιουργήθηκε αλλά δε βρέθηκε στην αποθήκη κλάσεων." - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Σημείο διακοπής" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" +"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου</b>" +"<p>Ανοίγει μια σελίδα εγχειριδίου χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα " +"αρχείων." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το πρόγραμμα Python." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "Σελίδα πληροφοριών..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση συμβολοσειράς</b>" -"<p>Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python" +"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών</b>" +"<p>Ανοίγει μια σελίδα πληροφοριών χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα " +"αρχείων." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης..." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"<b>Find documentation</b>" +"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -"<b>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python</b>" -"<p>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python χωρίς κάποιο πρόγραμμα" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Τεκμηρίωση Python..." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Τεκμηρίωση Python</b><p>Εμφάνιση μιας σελίδας τεκμηρίωσης Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python για τη λέξη κλειδί:" - -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Σφάλμα στο αρχείο pydoc" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Σφάλμα στο csharpdoc" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή CSharp" +"<b>Αναζήτηση τεκμηρίωσης</b>" +"<p>Ανοίγει την καρτέλα εύρεσης τεκμηρίωσης και αναζητά όλες τις δυνατές πηγές " +"τεκμηρίωσης όπως τα περιεχόμενα, το ευρετήριο, σελίδες εγχειριδίου και " +"πληροφοριών, το Google, κτλ." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή CSharp χωρίς κάποιο πρόγραμμα" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συνάρτησης CSharp..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου για:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης CSharp" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της CSharp..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών για:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης CSharp" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης: %1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης CSharp:" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης: %1" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "αναφορά προβλημάτων" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση: %1" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"<b>Search in documentation</b>" +"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" -"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει " -"σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή γλώσσας." +"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b>" +"<p>Αναζήτηση ενός όρου κάτω από το δρομέα μέσα στην τεκμηρίωση. Για να " +"λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, " +"το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"<b>Goto manpage</b>" +"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Βρέθηκε 1 πρόβλημα\n" -"Βρέθηκαν %n προβλήματα" +"<b>Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου</b>" +"<p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα εγχειριδίου για τον όρο κάτω από το δρομέα." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Ανάλυση αρχείου: %1" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Αρχείο χαρτογράφησης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Τμήματα" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Δημόσια" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Λεπτομερώς" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Προκαθορισμένος δυναμικός φορτωτής:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Κατειλημμένος χώρος διευθύνσεων:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης ενσωματώσεων (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης πόρων (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης μονάδων (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Κατάλογος εξόδου εκτελέσιμου:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Κατάλογος εξόδου μονάδας:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Κατάλογος πακέτου:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Κατάλογος πηγαίου κώδικα πακέτου:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Κατασκευή" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Κατασκευή όλων των μονάδων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Δημιουργία τροποποιημένων μονάδων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Μεταγλώττιση χωρίς μηνύματα" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Απενεργοποίηση έμμεσης μεταγλώττισης πακέτου" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "" -"Εναλλακτικές ονομασίες μονάδων της μορφής μονάδα=ονομασία (διαχωρισμός με " -"\":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Μηνύματα" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Έξοδος μηνυμάτων συμβουλών" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Έξοδος μηνυμάτων προειδοποίησης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Πακέτα" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Κατασκευή με πακέτα (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Στοίχιση κώδικα && πλαίσια στοίβας" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Προκαθορισμένο (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Ποτέ στοίχιση" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Σε όρια word" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Σε όρια double word" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Σε όρια quad word" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Δημιουργία πλαισίων στοίβας" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Μέγεθος αρίθμησης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Προκαθορισμένο (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "byte χωρίς πρόσημο (256 τιμές)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "word χωρίς πρόσημο (64χιλ. τιμές)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "double word χωρίς πρόσημο (4096εκ. τιμές)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Έλεγχος χρόνου μεταγλώττισης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Έλεγχοι ασφάλειας" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Πλήρης υπολογισμός δυαδικών" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Επεκταμένη σύνταξη" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Μακριές συμβολοσειρές" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Άνοιγμα παραμέτρων συμβολοσειράς" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Δείκτες με έλεγχο τύπου" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Έλεγχος μεταβλητής συμβολοσειράς" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Εγγράψιμοι τύποι σταθερών" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Έλεγχοι κατά την εκτέλεση" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Πληροφορίες τύπων κατά την εκτέλεση" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Εισηγμένες αναφορές δεδομένων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Έλεγχος εισόδου/εξόδου" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Έλεγχος εύρους" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Πληροφορίες τοπικών συμβόλων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης για το GDB" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης χώρου ονομάτων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Εγγραφή πληροφοριών συμβόλων σε ένα αρχείο .rsm" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Πληροφορίες αναφοράς συμβόλων" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Προκαθορισμένο (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Χωρίς πληροφορίες" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Πληροφορίες ορισμού" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Πληροφορίες πλήρους αναφοράς" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Τοποθεσίες I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Τοποθεσίες II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Αποσφαλμάτωση && βελτιστοποίηση" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Συνδέτης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Μορφή σφαλμάτων όπως τη GCC" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Εγγραφή κάθε δυνατής πληροφορίας" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Εγγραφή χωρίς μηνύματα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Εμφάνιση γενικών πληροφοριών" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Εμφάνιση συμβουλών" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Εγγραφή άλλων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Άλλες πληροφορίες" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Εμφάνιση αριθμών γραμμής κατά την επεξεργασία αρχείων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Τύπωση πληροφοριών για τις φορτωμένες μονάδες" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Τύπωση ονομάτων για τα φορτωμένα αρχεία" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Εγγραφή των ορισμένων μακροεντολών" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Προειδοποίηση κατά την επεξεργασία μιας συνθήκης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Τύπωση των ονομάτων των διαδικασιών και συναρτήσεων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Εμφάνιση όλων των δηλώσεων διαδικασιών αν κάποιο σφάλμα υπερκάλυψης συνάρτησης " -"συμβεί" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων ενσωμάτωσης (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Διαδρομή αναζήτησης βιβλιοθηκών (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Εγγραφή εκτελέσιμων και μονάδων στο:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Εγγραφή μονάδων στο:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Όνομα εκτελέσιμου:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Τοποθεσία των προγραμμάτων as και ld:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Εκτελέσιμο δυναμικού συνδέτη:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Αρχείο μηνυμάτων μεταγλωττιστή:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Εγγραφή μηνυμάτων μεταγλωττιστή στο αρχείο:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Συμβατότητα με Pascal" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Εναλλαγή στις επεκτάσεις της Delphi 2" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Αυστηρή λειτουργία συμβατότητας Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Λειτουργία συμβατότητας με Borland TP 7.0" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Λειτουργία συμβατότητας GNU Pascal" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Συμβατότητα C/C++" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Υποστήριξη τελεστών της C, *=, +=, /=, -=" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Υποστήριξη στυλ INLINE της C++" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Υποστήριξη μακροεντολών μορφής C" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Υποστήριξη των εντολών label και goto" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Χρήση ansi συμβολοσειρών ως προεπιλογή" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Απαίτηση το όνομα των κατασκευαστών να είναι init\n" -" και το όνομα των καταστροφέων done" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Υποστήριξη της λέξης κλειδί static σε αντικείμενα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Πληροφορίες για τη γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Να μη διαγραφούν τα αρχεία γλώσσας τελεστών μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Λίστα πηγαίου κώδικα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Λίστα χρήσης καταχωρητών και πληροφορίες κυκλοφορίας" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Λίστα προσωρινής χρήσης και ελευθέρωσης μνήμης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Αναγνώστης γλώσσας τελεστών μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένου αναγνώστη" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής AT&T" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής Intel" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Άμεση γλώσσα τελεστών μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Έξοδος γλώσσας τελεστών μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "" -"Χρήση διασωλήνωσης στη θέση αρχείων κατά την δημιουργία τελεστών μηχανής" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένης εξόδου" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Χρήση του GNU as" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Χρήση του GNU asaout" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Χρήση του NASM coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Χρήση του NASM elf" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Χρήση του NASM obj" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Χρήση του MASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Χρήση του TASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Χρήση του coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Χρήση του pecoff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το GDB" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το DBX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Χρήση μονάδας lineinfo" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Χρήση μονάδας heaptrc" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Δημιουργία ελέγχων για τους δείκτες" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Δημιουργία προφίλ" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Δημιουργία κώδικα προφίλ για το gprof" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Γενική βελτιστοποίηση" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Δημιουργία μικρότερου κώδικα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Δημιουργία γρηγορότερου κώδικα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Επίπεδα βελτιστοποίησης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Επίπεδο 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Αρχιτεκτονική" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Άλλη βελτιστοποίηση" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Χρήση μεταβλητών σε καταχωρητές" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Μη ασφαλείς βελτιστοποιήσεις" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Ενσωμάτωση εντολών ελέγχου ασφάλειας στο μεταγλωττισμένο κώδικα" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +"<b>Goto infopage</b>" +"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -"Να μη γίνει έλεγχος αν το όνομα μονάδας είναι το ίδιο με το όνομα αρχείου" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Έλεγχος στοίβας" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης ακεραίων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Απροσδιόριστοι ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Μέγεθος στοίβας:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Μέγεθος σωρού:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Στάδιο συνδέτη" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Δημιουργία δυναμικής βιβλιοθήκης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Δημιουργία έξυπνης σύνδεσης μονάδων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Δημιουργία μονάδων κυκλοφορίας" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Παράλειψη του σταδίου σύνδεσης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Δημιουργία σεναρίου γλώσσας τελεστών μηχανής και σύνδεσης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Δημιουργία εκτελέσιμου" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Αφαίρεση των συμβόλων από το εκτελέσιμο" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Σύνδεση με στατικές μονάδες" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Σύνδεση με μονάδες έξυπνης σύνδεσης" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Σύνδεση με δυναμικές βιβλιοθήκες" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Σύνδεση με τη βιβλιοθήκη C" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Επιλογές που περνούν στο συνδέτη (διαχωρισμός με \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Επαναμεταγλώττιση όλων των χρησιμοποιημένων μονάδων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Να μη γίνει ανάγνωση του προκαθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων μεταγλωττιστή:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Σταμάτημα μετά το σφάλμα:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Πληροφορίες περιηγητή" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Χωρίς πληροφορίες περιηγητή" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Καθολικές πληροφορίες περιηγητή" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Καθολικές και τοπικές πληροφορίες περιηγητή" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Λειτουργικό προορισμού" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS και έκδοση 1 της επέκτασης DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS και έκδοση 2 της επέκτασης DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) με χρήση της επέκτασης EMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bit" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +"<b>Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών</b>" +"<p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα πληροφοριών για τον όρο κάτω από το δρομέα." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Free Pascal" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Άνοιγμα στην τρέχουσα καρτέλα" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Επιστροφή" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη αυτής της τοποθεσίας" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Νέα κλάση</b>Δημιουργεί μια νέα κλάση.<p>" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Υποστήριξη Java" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Ευρετήριο" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Διατήρηση αυτών" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Ανάλυση Java" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "Περιεχόμενα" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Προειδοποίηση σχετικά με ασταθείς παραμέτρους που χρησιμοποιούν πίνακες" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "Λέ&ξεις για αναζήτηση:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Προειδοποίηση σχετικά με απομιμήσεις παραμέτρων με τύπο διαφορετικό από τις " -"πραγματικές παραμέτρους" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "Α&ναζήτηση" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Προειδοποίηση αν η κλήση υποθέτει διαφορετικό τύπο δεδομένων για επιστροφή, από " -"τον πραγματικό τύπο επιστροφής" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "και" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Προειδοποίηση σχετικά με κλήσεις ενός υποπρογράμματος με εσφαλμένο αριθμό " -"παραμέτρων" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "ή" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Οι αντίστοιχοι πίνακες σε κάθε δήλωση τμήματος πρέπει να συμφωνούν σε μέγεθος " -"και πλήθος διαστάσεων" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Μέθοδος:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Η σύγκριση δύο τμημάτων γίνεται μεταβλητή μεταβλητή" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Βαθμός" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Προειδοποίηση αν διαφορετικές δηλώσεις του ίδιου τμήματος δεν είναι ίσες σε " -"συνολικό μέγεθος" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"Σε κάθε δήλωση ενός τμήματος, οι αντίστοιχες θέσεις μνήμης πρέπει να συμφωνούν " -"στον τύπο δεδομένων" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "Ταξινό&μηση κατά:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Χρήση του αποτελέσματος διαίρεσης ακεραίου ως δείκτη" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Α&ποτελέσματα αναζήτησης:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Μετατροπή μιας έκφρασης που περιέχει διαίρεση ακεραίου σε πραγματικό" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Διαίρεση σε μια σταθερή έκφραση ακεραίων που έχει αποτέλεσμα μηδέν" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι πραγματικά η ίδια με κάποια άλλη και " -"τροποποιήθηκε" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Σχετικότητα" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Μια απομίμηση παραμέτρου που είναι ένας πίνακας ή στοιχείο πίνακα είναι ίδια με " -"κάποια άλλη και τροποποιήθηκε" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "Η αναζήτηση πλήρους κειμένου πρέπει να ρυθμιστεί πριν τη χρήση." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι η ίδια με μια κοινή μεταβλητή σε ένα " -"υποπρόγραμμα, και κάποια από τις δύο τροποποιήθηκε" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "Εντολές ACCEPT και TYPE I/O" +"Θα δημιουργηθεί τώρα μια βάση δεδομένων αναζήτησης πλήρους κειμένου.\n" +"Περιμένετε για τη δημιουργία της βάσης και μετά επαναλάβετε την αναζήτηση." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Εκφράσεις που ορίζουν όρια πίνακα και περιέχουν στοιχεία πίνακα ή αναφορές σε " -"συναρτήσεις" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Εντολές ορισμού που συμπεριλαμβάνουν πίνακες" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Χαρακτήρες ανάποδης καθέτου σε συμβολοσειρές" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Μεταβλητές τμήματος COMMON χωρίς φθίνουσα σειρά από το μέγεθος αποθήκευσης" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Σταθερές Hollerith" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +"Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου htsearch.\n" +"Το εκτελέσιμο είναι τμήμα του πακέτου ht://Dig που χρησιμοποιείται από το " +"KDevelop για την εκτέλεση πλήρους αναζήτησης κειμένου. Παρακαλώ εγκαταστήστε το " +"ht://Dig και χρησιμοποιήστε τη σελίδα τεκμηρίωσης στο διάλογο ρύθμισης του " +"KDevelop για τον ορισμό της τοποθεσίας htsearch." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Εκτέλεση ftnchek" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ρύθμισης του htdig." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." -msgstr "" -"<b>Εκτέλεση ftnchek</b>" -"<p>Εκτελεί το <b>ftnchek</b> για τον έλεγχο των προγραμμάτων fortran για " -"συντακτικά λάθη. Ρυθμίστε τις επιλογές του ftnchek στο διάλογο ρυθμίσεων του " -"έργου, στη καρτέλα <b>Ftnchek</b>." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εκτελέσιμου htsearch." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Υπάρχει μια εργασία που εκτελείται αυτή τη στιγμή." +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Αναζήτηση" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "Αναζήτηση &για:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή PGHPF" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Επιλογές μεταγλώττιση PGF77" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Έρευνα για αρχεία" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Απροσδιόριστη συνάρτηση" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Εξαγωγή όρων αναζήτησης" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Σφάλμα ανάλυσης" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..." -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Ο τύπος του %1 είναι %2" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Επεξεργασμένα αρχεία: %1" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "" -"<b>Εκτέλεση</b>" -"<p>Εκτέλεση του σεναρίου σε ένα τερματικό ή έναν εξυπηρετητή ιστού." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Η εκτέλεση του htdig απέτυχε" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Νέα κλάση..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Η εκτέλεση του htmerge απέτυχε" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Νέα κλάση" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Ενημέρωση μόνο του αρχείου χρήστη ρύθμισης του htdig" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκτέλεση του μάγου νέας κλάσης." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c και δημιουργία ευρετηρίου" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"<b>Προβλήματα PHP</b>" -"<p>Αυτή η προβολή εμφανίζει προειδοποιήσεις του αναλυτή PHP, σφάλματα, και " -"κρίσιμα σφάλματα." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "Ευρετήριο KDevelop ht://Dig" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Δημιουργός ευρετηρίου για αρχεία τεκμηρίωσης του TDE." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Ειδικά για PHP" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Το αρχείο ρύθμισης ενημερώθηκε." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις PHP" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Η ενημέρωση του αρχείου ρύθμισης απέτυχε." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για την εκτέλεση ενός αρχείου PHP.\n" -"Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές τιμές στο επόμενο παράθυρο διαλόγου." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PalmDoc" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Προσαρμογή λειτουργίας PHP" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PalmDoc" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" -"<p>Το παράθυρο αυτό εμφανίζει σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή " -"γλώσσας." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης Djvu" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ανάλυση Ada" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Djvu" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Άνοιγμα ως UTF-8" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης KDevelopTOC" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Άνοιγμα ως" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Προσαρμοσμένη συλλογή τεκμηρίωσης" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Άνοιγμα ως</b>" -"<p>Εμφανίζει όλες τις κωδικοποιήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το " -"άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PDF" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Άνοιγμα με" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PDF" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Άνοιγμα με</b>" -"<p>Εμφανίζει όλες τις εφαρμογές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα " -"του επιλεγμένου αρχείου." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Doxygen" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Άνοιγμα με..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "Αναφορά κλάσης %1" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Άνοιγμα με...</b>" -"<p>Προσφέρει ένα διάλογο για την επιλογή της εφαρμογής που θα ανοίξει το " -"συγκεκριμένο αρχείο." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "Αναφορά μέλους %1::%2%3" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Qt" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αναζήτηση." +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Devhelp" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Αναζήτηση σε αρχεία" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης CHM" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** βρέθηκε %n ταίριασμα. ***\n" -"*** βρέθηκαν %n ταιριάσματα. ***" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Όνομα: %1 | Τύπος: %2 | Τιμή: %3" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Έξοδος Grep" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Περιηγητής τμημάτων - Μια λίστα διαθέσιμων υπηρεσιών" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<b>Matching services</b>" +"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -"<b>Αναζήτηση σε αρχεία</b>" -"<p>Αυτό το παράθυρο περιέχει την έξοδο μιας εντολής grep. Κάνοντας κλικ σε " -"κάποιο αντικείμενο της λίστα θα ανοίξει αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα " -"και ο δρομέας θα μεταφερθεί στη γραμμή που ταιριάζει." +"<b>Υπηρεσίες που ταιριάζουν</b>" +"<p>Τα αποτελέσματα (αν υπάρχουν) εμφανίζονται σε ομάδες με βάση το όνομα της " +"υπηρεσίας." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Έξοδος της εντολής grep" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Αναζήτηση" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "Αναζήτηση σε αρ&χεία..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Άγνωστο σφάλμα." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Αναζήτηση για εκφράσεις σε πολλά αρχεία" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Δε βρέθηκε υπηρεσία που ταιριάζει στα κριτήρια." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Αναζήτηση στα αρχεία</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο 'Αναζήτηση σε αρχεία'. Εκεί μπορείτε να εισάγετε μια " -"κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα αρχεία στους καταλόγους που " -"ορίσατε. Μετά το τέλος τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν, όπου μπορείτε να " -"μεταβείτε σε ένα ταίριασμα απευθείας." +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "Περιηγητής &τμημάτων" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Εκτέλεση ερώτησης TDETrader" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Part explorer</b>" +"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που " -"βρίσκεται κάτω από το δρομέα." - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Μοτίβο:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Κανονική έκ&φραση" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Ορισμός καταλόγου σε αυτόν του τρέχοντος αρχείου (Alt+Y)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Αναδρομικά" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στα αρχεία του έ&ργου" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Αρχεία:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "Ε&ξαίρεση:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Νέα προβολή" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Καταστολή σφαλμάτων αναζήτησης" +"<b>Περιηγητής τμημάτων</b>" +"<p>Εμφάνιση ενός διαλόγου για την εκτέλεση ερώτησης του TDETrader. Ανατρέξτε " +"στην τεκμηρίωση του TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες " +"του TDE και το TDETrader." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Αναζήτηση" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Έλεγχος μνήμης Valgrind" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt>Εισάγετε εδώ την κανονική έκφραση που θέλετε να αναζητήσετε." -"<p>Δυνατοί χαρακτήρες είναι:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Ταιριάζει με κάθε χαρακτήρα" -"<li><b>^</b> - Ταιριάζει στην αρχή μιας γραμμής" -"<li><b>$</b> - Ταιριάζει το τέλος μιας γραμμής" -"<li><b>\\<</b> - Ταιριάζει την αρχή μιας λέξης" -"<li><b>\\></b> - Ταιριάζει το τέλος μιας λέξης</ul>" -"Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει το πολύ μια φορά" -"<li><b>*</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει καμία ή περισσότερες φορές" -"<li><b>+</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει μία ή περισσότερες φορές" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει ακριβώς <i>n</i> " -"φορές" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει <i>n</i> " -"ή περισσότερες φορές" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει το πολύ <i>n</i> " -"φορές" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει " -"τουλάχιστον <i>n</i>, αλλά το πολύ <i>m</i> φορές.</ul>" -"Επιπλέον, προς τα πίσω αναφορές σε υποεκφράσεις σε αγκύλες είναι διαθέσιμες " -"μέσω της σύνταξης \\<i>n</i>.</qt>" +"Αδυναμία εύρεσης του valgrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι " +"εγκατεστημένο σωστά." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Εισάγετε εδώ το μοτίβο των ονομάτων των αρχείων για αναζήτηση. Μπορείτε να " -"δώσετε περισσότερα από ένα μοτίβα διαχωρισμένα με κόμμα" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Το Valgrind δε βρέθηκε" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"Μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για το μοτίβο από το πλαίσιο συνδυασμών και " -"να το επεξεργαστείτε εδώ. Η συμβολοσειρά %s στο πρότυπο αντικαθίσταται με το " -"μοτίβο στο πεδίο εισαγωγής, έτσι ώστε να εμφανίζει την κανονική έκφραση για " -"αναζήτηση." +"Αδυναμία εύρεσης του tdecachegrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι " +"είναι εγκατεστημένο σωστά." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αναζήτησης" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "Το KCachegrind δε βρέθηκε" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 msgid "Valgrind Output" @@ -19254,36 +16679,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου valgrind: %1" msgid "There is already an instance of valgrind running." msgstr "Υπάρχει ήδη μια διεργασία του valgrind που εκτελείται." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Έλεγχος μνήμης Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του valgrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι " -"εγκατεστημένο σωστά." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Το Valgrind δε βρέθηκε" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του tdecachegrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι " -"είναι εγκατεστημένο σωστά." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Το KCachegrind δε βρέθηκε" - #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 msgid "No." msgstr "#" @@ -19305,325 +16700,92 @@ msgstr "Ανάπτυξη όλων των αντικειμένων" msgid "Collapse All Items" msgstr "Σύμπτυξη όλων των αντικειμένων" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Αυτό το παράθυρο περιέχει ένα ενσωματωμένο παράθυρο konsole. Θα προσπαθεί να " -"σας ακολουθεί καθώς κινήστε μέσα στους καταλόγους πηγαίου κώδικα" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Ενσωματωμένο παράθυρο κονσόλας" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Αντικατάσταση</b>" -"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει μια προεπισκόπηση μιας λειτουργίας αντικατάστασης " -"μίας συμβολοσειράς. Απενεργοποιήστε μια γραμμή για να την εξαίρεση από την " -"αντικατάσταση. Απενεργοποιήστε ένα αρχείο για την εξαίρεση ολόκληρου του " -"αρχείου από την αντικατάσταση. Κάνοντας κλικ σε μια γραμμή της λίστα θα ανοίξει " -"αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα με ενεργή γραμμή τη γραμμή που ταιριάζει." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε όλο το έργο" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση..." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο αντικατάστασης συμβολοσειράς σε όλο το έργο. Εδώ μπορείτε " -"να εισάγετε μία συμβολοσειρά ή μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε " -"όλα τα αρχεία και όλες τις τοποθεσίες που ορίσετε. Τα ταιριάσματα θα " -"εμφανιστούν στο παράθυρο <b>Αντικατάστασης</b>, μπορείτε να τα αντικαταστήσετε " -"με την ορισμένη συμβολοσειρά, να τα εξαιρέσετε από την αντικατάσταση ή να " -"ακυρώσετε ολόκληρη την αντικατάσταση." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Αντικατάσταση σε όλο το έργο: %1" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Αντικατάσταση σε όλο το έργο</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που " -"βρίσκεται κάτω από το δρομέα." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Τρέχων κατάλογος εγγράφου" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε μια διαδρομή για τον κατάλογο που θα εμφανιστεί." -"<p>Για να μεταβείτε σε έναν προηγούμενο κατάλογο, πατήστε το βέλος στα δεξιά " -"και επιλέξτε έναν κατάλογο." -"<p>Η καταχώρηση έχει συμπλήρωση καταλόγου. Κάντε δεξί κλικ για να επιλέξετε τη " -"συμπεριφορά της συμπλήρωσης." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα φίλτρο ονόματος για να περιορίσει τα " -"εμφανιζόμενα αρχεία." -"<p>Για να καθαριστεί το φίλτρο, κλείστε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά." -"<p>Για να επαναφέρετε το τελευταίο φίλτρο, ανοίξτε το κουμπί φίλτρου." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"<b>Build API documentation</b>" +"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<p>Αυτό το κουμπί καθαρίζει το όνομα φίλτρου όταν είναι κλειστό, ή ενεργοποιεί " -"το τελευταίο φίλτρο όταν είναι ανοικτό." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Καθαρισμός φίλτρου" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Διαθέσιμες ενέργειες:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Επιλεγμένες ενέργειες:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Όταν ένα έ&γγραφο γίνεται ενεργό" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Όταν ένα έγγραφο &ανοίγεται" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Όταν ο επιλογέας αρχείων έρχεται στο προσκήνιο" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Να θυμάσαι τις &τοποθεσίες:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Να θυμάσαι τα &φίλτρα:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Συνεδρία" +"<b>Κατασκευή τεκμηρίωσης API</b>" +"<p>Εκτελεί το doxygen σε ένα Doxyfile του έργου για τη δημιουργία τεκμηρίωσης " +"του API. Αν η μηχανή αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη στο Doxyfile, αυτό επίσης " +"εκτελεί το doxytag για τη δημιουργία του." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Επαναφορά &τοποθεσίας" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Επαναφορά τελευταίου &φίλτρου" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"<b>Clean API documentation</b>" +"<p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<p>Ορίζει τον αριθμό των τοποθεσιών που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του " -"πλαισίου συνδυασμών τοποθεσίας" +"<b>Καθαρισμός τεκμηρίωσης API</b>" +"<p>Αφαιρεί όλα τα δημιουργημένα αρχεία doxygen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Ορίζει τον αριθμό των φίλτρων που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του πλαισίου " -"συνδυασμών φίλτρων" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Αυτές οι επιλογές επιτρέπουν στον επιλογέα αρχείων να αλλάζει αυτόματα " -"τοποθεσία στον κατάλογο του ενεργού εγγράφου όταν συμβούν κάποια συμβάντα." -"<p>Όταν ο αυτόματος συγχρονισμός είναι <em>χαλαρός</em>" -", σημαίνει ότι θα ενεργοποιείται μόνο όταν είναι ορατός." -"<p>Κανένα από αυτά δεν είναι προκαθορισμένα ενεργό, αλλά μπορείτε πάντα να " -"συγχρονίσετε την τοποθεσία πατώντας το κουμπί συγχρονισμού στη γραμμή " -"εργαλείων." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), η τοποθεσία θα " -"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev." -"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή " -"συνεδριών του TDE, η τοποθεσία πάντα θα επαναφέρεται." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Δημιουργία πρότυπου τεκμηρίωσης σχετικά με μια συνάρτηση" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<b>Document Current Function</b>" +"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), το φίλτρο θα " -"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev." -"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή " -"συνεδριών του TDE, το φίλτρο πάντα θα επαναφέρεται." -"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι μερικές από τις ρυθμίσεις του αυτόματου " -"συγχρονισμού μπορεί να αντικαταστήσουν την τοποθεσία που επανέρχεται αν είναι " -"ενεργοποιημένες." +"<b>Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης</b> " +"<p>Δημιουργεί ένα πρότυπο τεκμηρίωσης σύμφωνα με την υπογραφή μιας συνάρτησης " +"σχετικά με έναν ορισμό/δήλωση συνάρτησης." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Επιλογέας αρχείων" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Επιλογέας αρχείων" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης εξόδου του Doxygen για αυτό το αρχείο" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"<b>Επιλογέας αρχείων</b>" -"<p>Αυτός ο επιλογέας αρχείων εμφανίζει τα περιεχόμενα καταλόγων και προσφέρει " -"κάποιες λειτουργίες διαχείρισης αρχείων." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Νέο αρχείο..." - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +"<b>Preview Doxygen output</b>" +"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου. Ελέγξτε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου " -"είναι έγκυρα." - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Διαθέσιμο:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Επιλεγμένο:" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Έλεγχος έκδοσης" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "κανένα σύστημα" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", γραμμή " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Αφαίρεση αυτού του σελιδοδείκτη" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Όλα" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Αφαίρεση αυτών των σελιδοδεικτών" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Σύμπτυξη όλων" +"<b>Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen</b>" +"<p>Εκτελεί το Doxygen για το τρέχον αρχείο και εμφανίζει το δημιουργημένο " +"index.html." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Ανάπτυξη όλων" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του Doxyfile." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" -"<b>Σελιδοδείκτες</b>" -"<p>Ο προβολέας σελιδοδεικτών εμφανίζει όλους τους σελιδοδείκτες του πηγαίου " -"κώδικα του έργου." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες κώδικα" +"Εκτελείται ακόμη κάποια άλλη διεργασία. Παρακαλώ περιμένετε να τερματίσει." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%1'" #: parts/doxygen/messages.cpp:29 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 @@ -19738,6 +16900,14 @@ msgstr "Χρήση ομαδικής τεκμηρίωσης για μη τεκμ msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Υποομάδες τύπων των μελών κλάσης" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Κατασκευή" + #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Ακριβείς μη τεκμηριωμένες οντότητες" @@ -19842,6 +17012,11 @@ msgstr "Εμφάνιση ιεραρχίας του καταλόγου" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Κλήση σεναρίου για την ανάκτηση της τρέχουσας έκδοσης κάθε αρχείου" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Καταστολή εξόδου" @@ -19962,13 +17137,6 @@ msgstr "Αναφέρει σχέση" msgid "Include headers verbatim" msgstr "Ενσωμάτωση επικεφαλίδων κατά λέξη" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Ευρετήριο" - #: parts/doxygen/messages.cpp:136 msgid "Generate alphabetical index" msgstr "Δημιουργία αλφαβητικού ευρετηρίου" @@ -20405,555 +17573,384 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου" msgid "Update selected item" msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αντικειμένου" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"<b>Κατασκευή τεκμηρίωσης API</b>" -"<p>Εκτελεί το doxygen σε ένα Doxyfile του έργου για τη δημιουργία τεκμηρίωσης " -"του API. Αν η μηχανή αναζήτησης είναι ενεργοποιημένη στο Doxyfile, αυτό επίσης " -"εκτελεί το doxytag για τη δημιουργία του." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"<b>Καθαρισμός τεκμηρίωσης API</b>" -"<p>Αφαιρεί όλα τα δημιουργημένα αρχεία doxygen." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Ανάπτυξη κείμενου" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Δημιουργία πρότυπου τεκμηρίωσης σχετικά με μια συνάρτηση" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Expand current word</b>" +"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -"<b>Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης</b> " -"<p>Δημιουργεί ένα πρότυπο τεκμηρίωσης σύμφωνα με την υπογραφή μιας συνάρτησης " -"σχετικά με έναν ορισμό/δήλωση συνάρτησης." +"<b>Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης</b>" +"<p>Η τρέχουσα λέξη μπορεί να συμπληρωθεί χρησιμοποιώντας μια λίστα παρόμοιων " +"λέξεων από τα αρχεία πηγαίου κώδικα." -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης εξόδου του Doxygen για αυτό το αρχείο" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"<b>Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen</b>" -"<p>Εκτελεί το Doxygen για το τρέχον αρχείο και εμφανίζει το δημιουργημένο " -"index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του Doxyfile." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +"<b>Expand abbreviation</b>" +"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" +"Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"Εκτελείται ακόμη κάποια άλλη διεργασία. Παρακαλώ περιμένετε να τερματίσει." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Επεξεργασία..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Τρέχον έγγραφο" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Προσαρμοσμένο..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "Λέ&ξεις για αναζήτηση:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "Α&ναζήτηση" +"<b>Ανάπτυξη συντομογραφίας</b>" +"<p>Ενεργοποίηση και ρύθμιση συντομογραφιών στις <b>Ρυθμίσεις KDevelop</b>" +", στην καρτέλα<b>Συντομογραφίες</b>." -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "και" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Συντομογραφίες" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "ή" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Αναζήτηση σε αρχεία" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Μέθοδος:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "Κανονική έκ&φραση" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Βαθμός" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Ορισμός καταλόγου σε αυτόν του τρέχοντος αρχείου (Alt+Y)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Αναδρομικά" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "Ταξινό&μηση κατά:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στα αρχεία του έ&ργου" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Α&ποτελέσματα αναζήτησης:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Αρχεία:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "Ε&ξαίρεση:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Νέα προβολή" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Σχετικότητα" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Καταστολή σφαλμάτων αναζήτησης" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Η αναζήτηση πλήρους κειμένου πρέπει να ρυθμιστεί πριν τη χρήση." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Αναζήτηση" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." +"<p>Possible meta characters are:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Matches any character" +"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " +"operators exist:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" msgstr "" -"Θα δημιουργηθεί τώρα μια βάση δεδομένων αναζήτησης πλήρους κειμένου.\n" -"Περιμένετε για τη δημιουργία της βάσης και μετά επαναλάβετε την αναζήτηση." +"<qt>Εισάγετε εδώ την κανονική έκφραση που θέλετε να αναζητήσετε." +"<p>Δυνατοί χαρακτήρες είναι:" +"<ul>" +"<li><b>.</b> - Ταιριάζει με κάθε χαρακτήρα" +"<li><b>^</b> - Ταιριάζει στην αρχή μιας γραμμής" +"<li><b>$</b> - Ταιριάζει το τέλος μιας γραμμής" +"<li><b>\\<</b> - Ταιριάζει την αρχή μιας λέξης" +"<li><b>\\></b> - Ταιριάζει το τέλος μιας λέξης</ul>" +"Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:" +"<ul>" +"<li><b>?</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει το πολύ μια φορά" +"<li><b>*</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει καμία ή περισσότερες φορές" +"<li><b>+</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει μία ή περισσότερες φορές" +"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει ακριβώς <i>n</i> " +"φορές" +"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει <i>n</i> " +"ή περισσότερες φορές" +"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει το πολύ <i>n</i> " +"φορές" +"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει " +"τουλάχιστον <i>n</i>, αλλά το πολύ <i>m</i> φορές.</ul>" +"Επιπλέον, προς τα πίσω αναφορές σε υποεκφράσεις σε αγκύλες είναι διαθέσιμες " +"μέσω της σύνταξης \\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου htsearch.\n" -"Το εκτελέσιμο είναι τμήμα του πακέτου ht://Dig που χρησιμοποιείται από το " -"KDevelop για την εκτέλεση πλήρους αναζήτησης κειμένου. Παρακαλώ εγκαταστήστε το " -"ht://Dig και χρησιμοποιήστε τη σελίδα τεκμηρίωσης στο διάλογο ρύθμισης του " -"KDevelop για τον ορισμό της τοποθεσίας htsearch." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ρύθμισης του htdig." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εκτελέσιμου htsearch." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση έργου" +"Εισάγετε εδώ το μοτίβο των ονομάτων των αρχείων για αναζήτηση. Μπορείτε να " +"δώσετε περισσότερα από ένα μοτίβα διαχωρισμένα με κόμμα" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." msgstr "" -"<b>Περιηγητής τεκμηρίωσης</b>" -"<p>Ο περιηγητής τεκμηρίωσης δίνει πρόσβαση σε διάφορες πηγές τεκμηρίωσης (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC και τεκμηρίωση DevHelp) και στα εγχειρίδια του " -"KDevelop. Επίσης προσφέρει ευρετήριο τεκμηρίωσης και αναζήτηση πλήρους " -"κειμένου." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις τεκμηρίωσης" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "Αναζήτηση στην &τεκμηρίωση..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση" +"Μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για το μοτίβο από το πλαίσιο συνδυασμών και " +"να το επεξεργαστείτε εδώ. Η συμβολοσειρά %s στο πρότυπο αντικαθίσταται με το " +"μοτίβο στο πεδίο εισαγωγής, έτσι ώστε να εμφανίζει την κανονική έκφραση για " +"αναζήτηση." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b>" -"<p>Ανοίγει την καρτέλα αναζήτησης στην τεκμηρίωση. Σας επιτρέπει την εισαγωγή " -"ενός όρου προς αναζήτηση μέσα στην τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει " -"να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει " -"από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης." +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αναζήτησης" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης..." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αναζήτηση." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "" -"<b>Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης</b>" -"<p>Ανοίγει την καρτέλα ευρετηρίου τεκμηρίωσης. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός " -"όρου ο οποίος θα αναζητηθεί στο ευρετήριο τεκμηρίωσης." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Σελίδα εγχειριδίου..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου</b>" -"<p>Ανοίγει μια σελίδα εγχειριδίου χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα " -"αρχείων." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Σελίδα πληροφοριών..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών</b>" -"<p>Ανοίγει μια σελίδα πληροφοριών χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα " -"αρχείων." +"*** βρέθηκε %n ταίριασμα. ***\n" +"*** βρέθηκαν %n ταιριάσματα. ***" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης..." +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Έξοδος Grep" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find in files</b>" +"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." msgstr "" -"<b>Αναζήτηση τεκμηρίωσης</b>" -"<p>Ανοίγει την καρτέλα εύρεσης τεκμηρίωσης και αναζητά όλες τις δυνατές πηγές " -"τεκμηρίωσης όπως τα περιεχόμενα, το ευρετήριο, σελίδες εγχειριδίου και " -"πληροφοριών, το Google, κτλ." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου για:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών για:" +"<b>Αναζήτηση σε αρχεία</b>" +"<p>Αυτό το παράθυρο περιέχει την έξοδο μιας εντολής grep. Κάνοντας κλικ σε " +"κάποιο αντικείμενο της λίστα θα ανοίξει αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα " +"και ο δρομέας θα μεταφερθεί στη γραμμή που ταιριάζει." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης: %1" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Έξοδος της εντολής grep" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης: %1" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "Αναζήτηση σε αρ&χεία..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση: %1" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Αναζήτηση για εκφράσεις σε πολλά αρχεία" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Find in files</b>" +"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." msgstr "" -"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b>" -"<p>Αναζήτηση ενός όρου κάτω από το δρομέα μέσα στην τεκμηρίωση. Για να " -"λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, " -"το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης." +"<b>Αναζήτηση στα αρχεία</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο 'Αναζήτηση σε αρχεία'. Εκεί μπορείτε να εισάγετε μια " +"κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα αρχεία στους καταλόγους που " +"ορίσατε. Μετά το τέλος τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν, όπου μπορείτε να " +"μεταβείτε σε ένα ταίριασμα απευθείας." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου: %1" +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Grep</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου</b>" -"<p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα εγχειριδίου για τον όρο κάτω από το δρομέα." +"<b>Grep</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που " +"βρίσκεται κάτω από το δρομέα." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών: %1" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Δομή κειμένου" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." msgstr "" -"<b>Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών</b>" -"<p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα πληροφοριών για τον όρο κάτω από το δρομέα." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Άνοιγμα στην τρέχουσα καρτέλα" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη αυτής της τοποθεσίας" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "Αναζήτηση &για:" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης CHM" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Προσαρμοσμένη συλλογή τεκμηρίωσης" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Doxygen" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Αναφορά κλάσης %1" +"<b>Δομή κειμένου</b>" +"<p>Αυτός ο περιηγητής εμφανίζει τη δομή του κειμένου." -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Αναφορά μέλους %1::%2%3" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Δομή κειμένου" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης KDevelopTOC" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Δημιουργία αρχείου" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 #, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Qt" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Devhelp" +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " +"tab." +msgstr "" +"<b>Νέο αρχείο</b>" +"<p>Αυτό το τμήμα καθιστά τη δημιουργία νέων αρχείων ευκολότερη. Επιλέξτε έναν " +"τύπο από τη λίστα για τη δημιουργία ενός αρχείου. Η λίστα με τους τύπους " +"αρχείων έργου μπορεί να ρυθμιστεί στο διάλογο ρύθμισης του έργου, στη καρτέλα " +"<b>Μάγος νέου αρχείου</b>. Οι τύποι αρχείων που είναι καθολικά διαθέσιμοι " +"μπορούν να ρυθμιστούν από το διάλογο ρυθμίσεων του KDevelop, στη καρτέλα <b>" +"Μάγος νέου αρχείου</b>." -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης Djvu" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Νέο αρχείο" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Djvu" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b> Νέα δημιουργία αρχείου</b>" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PalmDoc" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Προσθήκη στο έργο" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PalmDoc" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PDF" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PDF" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Πρότυπα αρχείου" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b>" +"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " +"checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Νέο αρχείο</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο. Επίσης το προσθέτει στο έργο αν το πλαίσιο " +"επιλογής <b>Προσθήκη στο έργο</b> έχει ενεργοποιηθεί." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Έρευνα για αρχεία" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Εξαγωγή όρων αναζήτησης" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου. Ελέγξτε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου " +"είναι έγκυρα." -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Τοποθεσία προτύπου" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Επεξεργασμένα αρχεία: %1" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Επιλογή καθολικών τύπων αρχείου" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Η εκτέλεση του htdig απέτυχε" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Η εκτέλεση του htmerge απέτυχε" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Επέκταση τύπου:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Ενημέρωση μόνο του αρχείου χρήστη ρύθμισης του htdig" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Όνομα τύπου:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c και δημιουργία ευρετηρίου" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Τοποθεσία προτύπου:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Ευρετήριο KDevelop ht://Dig" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Εικονίδιο:" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "Δημιουργός ευρετηρίου για αρχεία τεκμηρίωσης του TDE." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Καθολικοί τύποι" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Το αρχείο ρύθμισης ενημερώθηκε." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Πρότυπα έργου στο " -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Η ενημέρωση του αρχείου ρύθμισης απέτυχε." +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Το ζητούμενο πρότυπο δεν υπάρχει ακόμη.\n" +"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου δεν υπάρχει ακόμη.\n" +"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Μετρητής: %1" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου τροποποιήθηκε.\n" +"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Δε βρέθηκε βάση δεδομένων CTags" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για τη δημιουργία νέων αρχείων μέσα στο έργο σας." #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" @@ -21012,6 +18009,15 @@ msgstr "CTags - Μετάβαση στον ορισμό: %1" msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "CTags - Αναζήτηση: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Μετρητής: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Δε βρέθηκε βάση δεδομένων CTags" + #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 msgid "define" msgstr "ορισμός" @@ -21164,803 +18170,95 @@ msgstr "διαδικασία" msgid "mixin" msgstr "ανάμειξη" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Γραμμή εργαλείων συνεδριών προβολής</b>" -"<p>Αυτή σας επιτρέπει να δημιουργείτε και να χειρίζεστε συνεδρίες προβολής. Μία " -"συνεδρία προβολής είναι ένα σύνολο ανοικτών εγγράφων.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Λίστα αρχείων</b><p>Αυτή είναι η λίστα των ανοιγμένων αρχείων.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Άνοιγμα αρχείων" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Νέα συνεδρία..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Διαγραφή συνεδρίας" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας προβολής ως" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Εισάγετε το όνομα της συνεδρίας:" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Μια συνεδρία προβολής με το όνομα <b>%1</b> υπάρχει ήδη." -"<br>Επιθυμείτε την αντικατάστασή της;</qt>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "" -"Το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο από την τελευταία φορά που αποθηκεύτηκε." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Σύγκρουση: το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο και έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Επιλέχθηκε κλείσιμο" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Επιλέχθηκε αποθήκευση" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Επιλέχθηκε επαναφόρτωση" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Δέντρο αρχείων" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Δέντρο αρχείων</b>" -"<p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου σε διάταξη δέντρου." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα φίλτρου για τον περιορισμό των αρχείων " -"που <b>εμφανίζονται</b>." -"<p>Για τον καθαρισμό του φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά σε " -"'κλειστό'." -"<p>Για την εφαρμογή του τελευταίου φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου σε " -"'ανοικτό'." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Προβολή δέντρου αρχείων στον κατάλογο του έργου" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας αρχείων" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Επεξεργασία ομάδας αρχείων" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Προβολή ομάδας αρχείων</b>" -"<p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του έργου, σε ομάδες που " -"καθορίζονται στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Ομάδες αρχείων</b>" -"." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Ομάδες αρχείων" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Ομάδες αρχείων στον κατάλογο του έργου" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Πηγές" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Μεταφράσεις" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Περιβάλλον χρήστη" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Άλλα" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Απόκρυψη αρχείων εκτός έργου" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου</b>" -"<p>Εμφανίζει αρχεία που δεν ανήκουν σε ένα έργο στο δέντρο αρχείων." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Προβολή στήλης τοποθεσίας" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Προβολή στήλης τοποθεσίας</b>" -"<p>Εμφανίζει μια στήλη με την τοποθεσία των αρχείων." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Προσαρμογή..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"<b>Προσαρμογή</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Προσαρμογή ομάδων αρχείων</b> " -"όπου μπορεί να γίνει διαχείριση των ομάδων." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Προσαρμογή ομάδων αρχείων" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Εμφάνιση πεδίων VCS" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Απόκρυψη πεδίων VCS" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Εμφάνιση πεδίων VCS</b>" -"<p>Εμφανίζει τα πεδία <b>Αναθεώρηση</b> και <b>Ώρα</b> " -"και κάθε αρχείο που περιέχεται στο χώρο αποθήκευσης VCS." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"<b>Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Συγχρονισμός της κατάστασης αρχείων με τον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "" -"<b>Επαναφόρτωση δέντρου</b>" -"<p>Επαναφόρτωση του δέντρου αρχείων του έργου." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Μια καταχώρηση με αυτόν τον τίτλο υπάρχει ήδη." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Προσθήκη στο μενού εργαλείων" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με αρχεία" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με καταλόγους" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Γνωστές εφαρμογές" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Εφαρμογές:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Μενού ερ&γαλείων:" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Μενού εργαλείων" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Ανάπτυξη κείμενου" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης</b>" -"<p>Η τρέχουσα λέξη μπορεί να συμπληρωθεί χρησιμοποιώντας μια λίστα παρόμοιων " -"λέξεων από τα αρχεία πηγαίου κώδικα." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ανάπτυξη συντομογραφίας</b>" -"<p>Ενεργοποίηση και ρύθμιση συντομογραφιών στις <b>Ρυθμίσεις KDevelop</b>" -", στην καρτέλα<b>Συντομογραφίες</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Συντομογραφίες" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Ό&νομα συνάρτησης:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Λίστα συναρτήσεων:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Σφάλμα: αδυναμία εύρεσης συνάρτησης με αυτό το όνομα." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείου..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείο στο έργο" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Γρήγορο άνοιγμα</b>" -"<p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγή ενός ονόματος αρχείου με ένα πλαίσιο λίστας " -"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου μέσα στο έργο." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα κλάσης..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Αναζήτηση κλάσης στο έργο" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Αναζήτηση κλάσης</b>" -"<p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγής του ονόματος κλάσης με ένα πλαίσιο λίστα " -"συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα του αρχείου που βρίσκεται ορισμένη η κλάση." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα μεθόδου..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Γρήγορο άνοιγμα συνάρτησης στο έργο" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Αλλαγή σε..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Αλλαγή σε" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Αλλαγή σε</b>" -"<p>Ερώτηση εισαγωγής του ονόματος του προηγούμενου ανοιγμένου αρχείου για " -"αλλαγή σε αυτό." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Επιλογή μιας παραμέτρου ή αρχείου της συνάρτησης %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Λίστα κλάσεων:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία της κλάσης %1" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Δομή κειμένου" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "" -"<b>Δομή κειμένου</b>" -"<p>Αυτός ο περιηγητής εμφανίζει τη δομή του κειμένου." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Δομή κειμένου" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Επιλογή καταλόγου για εισαγωγή" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν κατάλογο." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα έργου." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "" -"Το όνομα της εφαρμογής σας πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του προτύπου έργου." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου.\n" -"Σφάλμα XML στη γραμμή %1, στήλη %2:\n" -"%3" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Δημιουργία δομής συστήματος κατασκευής" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Η δομή έργου υπάρχει ήδη στον κατάλογο προορισμό.\n" -"Δημιουργία νέας δομής έργου και αντικατάσταση παλιάς;" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Δημιουργία" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Να μη δημιουργηθεί" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Προσθήκη στα αγαπημένα" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Α&φαίρεση αγαπημένου" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Επιλογή καταλόγου έργων" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "κανένα σύστημα" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο ήδη υπάρχει." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο δεν είναι εγγράψιμος." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Το πρότυπο %1 δε μπορεί να ανοιχτεί." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Ο κατάλογος %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Το αρχείο αποθήκης %1 δε μπορεί να ανοιχτεί." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Ο κατάλογος πάνω από την επιλεγμένη τοποθεσία δεν υπάρχει και δε μπορεί να " -"δημιουργηθεί." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Πρότυπο για αρχεία .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Ορισμός προκαθορισμένης τοποθεσίας έργου στο: %1;" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Νέο έργο" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Ορισμός" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Να μην ορισθεί" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (μη έγκυρο)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (κατάλογος/αρχείο υπάρχει ήδη)" - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης:" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Νέο έργο..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Νέο έργο</b>" -"<p>Αυτό εκκινεί το μάγο εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά στη δημιουργία ενός " -"σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Ε&ισαγωγή υπάρχοντος έργου..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Εισαγωγή υπάρχοντος έργου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο έργου για κάποιον δοσμένο κατάλογο." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Δείγματα κώδικα" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "" -"<b>Δείγματα κώδικα</b>" -"<p>Αυτή είναι μια λίστα των διαθέσιμων δειγμάτων." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Εισαγωγή ενός δείγματος κώδικα" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Εμφάνιση δέντρου δειγμάτων κώδικα" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης..." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 #, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα για το KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Γλώσσα:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Επεξεργασία δείγματος" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Επεξεργασία ομάδας" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Προσθήκη αντικειμένου..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Προσθήκη ομάδας..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή για το<b>%1</b>:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Εισαγωγή τιμών για τις μεταβλητές" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για αυτές τις μεταβλητές:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την αποθήκευση της τιμής που εισάγατε στα " -"δεξιά ως την προκαθορισμένη τιμή της μεταβλητής" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Debug regular expression</b>" +"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η τιμή που εισάγατε στα δεξιά θα " -"αποθηκευθεί. Αν χρησιμοποιήσετε την ίδια μεταβλητή αργότερα, ακόμη και σε " -"διαφορετικό δείγμα, η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί ως προκαθορισμένη τιμή για " -"την μεταβλητή." +"<b>Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης</b>" +"<p>Σας επιτρέπει να εισάγετε μια κανονική έκφραση και να την επαληθεύσετε. " +"Είναι δυνατός ο έλεγχος σύνταξης βασικών POSIX, επεκταμένων POSIX κανονικών " +"εκφράσεων και επίσης ο έλεγχος σύνταξης των κλάσεων QRegExp και KRegExp." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για %1:" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Κανένα ταίριασμα" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Ορισμός τιμής ως &προκαθορισμένη" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Επιτυχές ταίριασμα" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Έξοδος μηνυμάτων" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Σφάλμα μεταγλώττισης, η κανονική σας έκφραση δεν είναι έγκυρη" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" -"<b>Έξοδος μηνυμάτων</b>" -"<p>Το παράθυρο μηνυμάτων εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή και των " -"χρησιμοποιούμενων εργαλείων κατασκευής όπως τα make, ant, uic, dcopidl κτλ. Για " -"τα σφάλματα του μεταγλωττιστή, κάντε κλικ στο μήνυμα σφάλματος. Αυτόματα θα " -"ανοίξει το αρχείο κώδικα και θα τοποθετήσει το δρομέα στη γραμμή που προκάλεσε " -"το σφάλμα/προειδοποίηση του μεταγλωττιστή." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Μηνύματα εξόδου μεταγλωττιστή" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "Επόμε&νο σφάλμα" +"Οι τελεστές επανάληψης δεν μπορούν να εμφανίζονται σαν πρώτοι χαρακτήρες" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σφάλμα" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή προς τα πίσω αναφοράς" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"<b>Επόμενο σφάλμα</b>" -"<p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το επόμενο σφάλμα." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Τελεστές διαστήματος με αγκύλες χωρίς ταίριασμα" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Προηγούμενο σφάλμα" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Τελεστές λίστα με αγκύλες χωρίς ταίριασμα" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο σφάλμα" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή εύρους" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"<b>Προηγούμενο σφάλμα</b>" -"<p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το προηγούμενο σφάλμα." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Άγνωστη κλάση χαρακτήρα" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Ο έλεγχος ασφαλείας απέτυχε: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Μη έγκυρο συναφές στοιχείο" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Καθαρισμός εξόδου" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Τελεστές ομάδας με παρενθέσεις χωρίς ταίριασμα" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Μη έγκυρη προς τα πίσω αναφορά σε υποέκφραση" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Αποθήκευση χωρίς φιλτράρισμα" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Ανάποδη κάθετος τέλους" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Αποθήκευση φιλτραρισμένης εξόδου" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Μη έγκυρη χρήση τελεστών μοτίβου" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Κανονική έκφραση πολύ μεγάλη" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Απόκρυψη προβολής" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -22002,10 +18300,6 @@ msgstr "εγκατάσταση" msgid "*** Compilation aborted ***" msgstr "*** Η μεταγλώττιση διακόπηκε ***" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Έξοδος με κατάσταση: %1 ***" - #: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 msgid "*** Success ***" msgstr "*** Επιτυχία ***" @@ -22020,6 +18314,11 @@ msgstr "Είσοδος στον κατάλογο %1" msgid "Leaving directory %1" msgstr "Έξοδος από τον κατάλογο %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Έξοδος μηνυμάτων" + #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 msgid "Application Output" msgstr "Έξοδος εφαρμογής" @@ -22044,6 +18343,82 @@ msgstr "Έξοδος της εκτελεσμένης εντολής χρήστη msgid "Press Enter to continue!" msgstr "Πιέστε το Enter για συνέχεια!" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Ο έλεγχος ασφαλείας απέτυχε: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Καθαρισμός εξόδου" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Αποθήκευση χωρίς φιλτράρισμα" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Αποθήκευση φιλτραρισμένης εξόδου" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"<b>Messages output</b>" +"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"<b>Έξοδος μηνυμάτων</b>" +"<p>Το παράθυρο μηνυμάτων εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή και των " +"χρησιμοποιούμενων εργαλείων κατασκευής όπως τα make, ant, uic, dcopidl κτλ. Για " +"τα σφάλματα του μεταγλωττιστή, κάντε κλικ στο μήνυμα σφάλματος. Αυτόματα θα " +"ανοίξει το αρχείο κώδικα και θα τοποθετήσει το δρομέα στη γραμμή που προκάλεσε " +"το σφάλμα/προειδοποίηση του μεταγλωττιστή." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Μηνύματα εξόδου μεταγλωττιστή" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "Επόμε&νο σφάλμα" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σφάλμα" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"<b>Next error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "" +"<b>Επόμενο σφάλμα</b>" +"<p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το επόμενο σφάλμα." + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Προηγούμενο σφάλμα" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο σφάλμα" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"<b>Previous error</b>" +"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "" +"<b>Προηγούμενο σφάλμα</b>" +"<p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το προηγούμενο σφάλμα." + #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε χωρίς σφάλματα" @@ -22113,2032 +18488,3339 @@ msgstr "" "<b>Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου</b>" "<p>Εμφάνιση των εντολών <b>cd</b> που εκτελούνται κατά την κατασκευή." -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Καθολικός χώρος ονομάτων)" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Διαθέσιμο:" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Εργαλείο κλάσης" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Επιλεγμένο:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Ομαδοποίησης κατά καταλόγους" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Επιλογέας αρχείων" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Απλή λίστα" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Επιλογέας αρχείων" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Λειτουργία σαν τη Java" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"<b>File selector</b>" +"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "" +"<b>Επιλογέας αρχείων</b>" +"<p>Αυτός ο επιλογέας αρχείων εμφανίζει τα περιεχόμενα καταλόγων και προσφέρει " +"κάποιες λειτουργίες διαχείρισης αρχείων." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Λειτουργία προβολής" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Νέο αρχείο..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Τρέχων κατάλογος εγγράφου" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display." +"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Λειτουργία προβολής</b>" -"<p>Τα αντικείμενα του περιηγητή κλάσεων μπορούν να ομαδοποιηθούν κατά " -"καταλόγους, και να παρουσιαστούν ως απλή λίστα ή προβολή σαν τη java." +"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε μια διαδρομή για τον κατάλογο που θα εμφανιστεί." +"<p>Για να μεταβείτε σε έναν προηγούμενο κατάλογο, πατήστε το βέλος στα δεξιά " +"και επιλέξτε έναν κατάλογο." +"<p>Η καταχώρηση έχει συμπλήρωση καταλόγου. Κάντε δεξί κλικ για να επιλέξετε τη " +"συμπεριφορά της συμπλήρωσης." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα κλάση</b>." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα φίλτρο ονόματος για να περιορίσει τα " +"εμφανιζόμενα αρχεία." +"<p>Για να καθαριστεί το φίλτρο, κλείστε το κουμπί φίλτρου στα αριστερά." +"<p>Για να επαναφέρετε το τελευταίο φίλτρο, ανοίξτε το κουμπί φίλτρου." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Δημιουργία μεθόδων ανάκτησης/ορισμού" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Προσθήκη μεθόδου..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Διαθέσιμες ενέργειες:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "<b>Προσθήκη μεθόδου</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα μέθοδος</b>." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Επιλεγμένες ενέργειες:" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Όταν ένα έ&γγραφο γίνεται ενεργό" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Όταν ένα έγγραφο &ανοίγεται" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Όταν ο επιλογέας αρχείων έρχεται στο προσκήνιο" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Να θυμάσαι τις &τοποθεσίες:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Να θυμάσαι τα &φίλτρα:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Συνεδρία" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Επαναφορά &τοποθεσίας" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Επαναφορά τελευταίου &φίλτρου" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" msgstr "" -"<b>Προσθήκη χαρακτηριστικού</b>" -"<p>Καλεί το μάγο <b>Νέο χαρακτηριστικό</b>." +"<p>Ορίζει τον αριθμό των τοποθεσιών που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του " +"πλαισίου συνδυασμών τοποθεσίας" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Άνοιγμα δήλωσης" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>Ορίζει τον αριθμό των φίλτρων που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του πλαισίου " +"συνδυασμών φίλτρων" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"<b>Άνοιγμα δήλωσης</b>" -"<p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο δηλωμένο αντικείμενο " -"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή δήλωσης." +"<p>Αυτές οι επιλογές επιτρέπουν στον επιλογέα αρχείων να αλλάζει αυτόματα " +"τοποθεσία στον κατάλογο του ενεργού εγγράφου όταν συμβούν κάποια συμβάντα." +"<p>Όταν ο αυτόματος συγχρονισμός είναι <em>χαλαρός</em>" +", σημαίνει ότι θα ενεργοποιείται μόνο όταν είναι ορατός." +"<p>Κανένα από αυτά δεν είναι προκαθορισμένα ενεργό, αλλά μπορείτε πάντα να " +"συγχρονίσετε την τοποθεσία πατώντας το κουμπί συγχρονισμού στη γραμμή " +"εργαλείων." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Άνοιγμα υλοποίησης" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), η τοποθεσία θα " +"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev." +"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή " +"συνεδριών του TDE, η τοποθεσία πάντα θα επαναφέρεται." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"<b>Άνοιγμα υλοποίησης</b>" -"<p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο ορισμένο αντικείμενο και " -"μετακινεί το δρομέα στη γραμμή ορισμού." +"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), το φίλτρο θα " +"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev." +"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή " +"συνεδριών του TDE, το φίλτρο πάντα θα επαναφέρεται." +"<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι μερικές από τις ρυθμίσεις του αυτόματου " +"συγχρονισμού μπορεί να αντικαταστήσουν την τοποθεσία που επανέρχεται αν είναι " +"ενεργοποιημένες." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Ακολούθηση επεξεργαστή" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"<b>Replace</b>" +"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Αντικατάσταση</b>" +"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει μια προεπισκόπηση μιας λειτουργίας αντικατάστασης " +"μίας συμβολοσειράς. Απενεργοποιήστε μια γραμμή για να την εξαίρεση από την " +"αντικατάσταση. Απενεργοποιήστε ένα αρχείο για την εξαίρεση ολόκληρου του " +"αρχείου από την αντικατάσταση. Κάνοντας κλικ σε μια γραμμή της λίστα θα ανοίξει " +"αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα με ενεργή γραμμή τη γραμμή που ταιριάζει." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Συγχρονισμός προβολής κλάσεων" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε όλο το έργο" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνάρτηση" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση..." -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη συνάρτηση" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"<b>Find-Select-Replace</b>" +"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"<b>Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο αντικατάστασης συμβολοσειράς σε όλο το έργο. Εδώ μπορείτε " +"να εισάγετε μία συμβολοσειρά ή μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε " +"όλα τα αρχεία και όλες τις τοποθεσίες που ορίσετε. Τα ταιριάσματα θα " +"εμφανιστούν στο παράθυρο <b>Αντικατάστασης</b>, μπορείτε να τα αντικαταστήσετε " +"με την ορισμένη συμβολοσειρά, να τα εξαιρέσετε από την αντικατάσταση ή να " +"ακυρώσετε ολόκληρη την αντικατάσταση." -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Αντικατάσταση σε όλο το έργο: %1" + +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Replace Project Wide</b>" +"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -"Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'dot'.\n" -"Μπορείτε να το κατεβάσετε από το www.graphviz.org." +"<b>Αντικατάσταση σε όλο το έργο</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που " +"βρίσκεται κάτω από το δρομέα." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Εμφάνιση γονέων" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Επεξεργαστής" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Εμφάνιση απογόνων" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Εμφάνιση πελατών" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα αρχείου χωρίς '/'." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Εμφάνιση προμηθευτών" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Εμφάνιση μεθόδων" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Δεν υπάρχει ένα αρχείο πρότυπο για αυτή την επέκταση." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Εμφάνιση χαρακτηριστικών" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του νέου αρχείου." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Όλα" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Νέο αρχείο</b><p>Δημιουργία ενός νέου αρχείου." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Δημόσιο" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Επανασάρωση έργου" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Προσθήκη μεταβλητής περιβάλλοντος" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Τιμή:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Αντιγραφή αρχείου(ων)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Δημιουργία συμβολικού δεσμού(ων)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Προσθήκη σχετικής διαδρομής(ων)" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Επεξεργασία αντικατάστασης" + +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Αντικατάσταση:" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Επιλογές..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Προστατευμένα" +"<qt><b>Options</b>" +"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Επιλογές</b>" +"<p>Εμφανίζει το διάλογο επιλογών υποέργου ο οποίος προσφέρει ρυθμίσεις για το " +"μεταγλωττιστή, τις διαδρομές ενσωμάτωσης, τα προθέματα και τη σειρά " +"κατασκευής.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Ιδιωτικά" +"<qt><b>Add new subproject</b>" +"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Προσθήκη νέου υποέργου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα νέο υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Αφαίρεση υποέργου..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Πακέτου" +"<qt><b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Αφαίρεση υποέργου</b>" +"<p>Αφαιρεί το υποέργο. Θα ερωτηθείτε αν το υποέργο θα αφαιρεθεί επίσης και από " +"το δίσκο. Μπορούν να αφαιρεθούν μόνο τα υποέργα που δεν περιέχουν άλλα " +"υποέργα.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Γονείς" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Απόγονοι" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b>" +"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων</b>" +"<p>Εισάγει υπάρχοντα υποέργα που περιέχουν ένα Makefile.am.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Πελάτες" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Προσθήκη προορισμού..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Προμηθευτές" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"<qt><b>Add target</b>" +"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Προσθήκη προορισμού</b>" +"<p>Προσθέτει ένα νέο προορισμό στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Ο προορισμός " +"μπορεί να είναι ένα πρόγραμμα, βιβλιοθήκη, σενάριο, όπως επίσης μια συλλογή " +"δεδομένων ή αρχεία επικεφαλίδων.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Μέθοδοι" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Προσθήκη υπηρεσίας..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Χαρακτηριστικά" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"<qt><b>Add service</b>" +"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Προσθήκη υπηρεσίας</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop που περιγράφει την υπηρεσία.</qt>" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Διάλογος εργαλείου κλάσης" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 της κλάσης %2" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Προσθήκη εφαρμογής</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop εφαρμογής.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Περιηγητής κλάσης" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Κατασκευή</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. " +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Κλάσεις" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Περιηγητής κλάσης" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b>" +"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." +"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας</b>" +"<p>Εκτελεί την <b>make force-reedit</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου." +"<br>Αυτό ξαναδημιουργεί το makefile (βοήθεια: και σώζει τα περισσότερα " +"προβλήματα που σχετίζονται με τα αρχεία .moc)" +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Καθαρισμός" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<qt><b>Clean</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Περιηγητής κλάσης</b>" -"<p>Ο περιηγητής κλάσης εμφανίζει όλους τους χώρους ονομάτων, τις κλάσεις και το " -"χώρο ονομάτων και τα μέλη των κλάσεων σε ένα έργο." +"<qt><b>Καθαρισμός</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Περιηγητής συναρτήσεων" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Συναρτήσεις στο αρχείο" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Εγκατάσταση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου " +"υποέργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Εγκατάσταση (ως χρήστης root)" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<qt><b>Install as root user</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"<br> It is executed via tdesu command." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Περιηγητής συναρτήσεων</b>" -"<p>Πλοήγηση στις συναρτήσεις που περιέχονται σε ένα αρχείο." +"<qt><b>Εγκατάσταση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα " +"χρήστη root. " +"<br>Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Πλοήγηση εστίασης" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<qt><b>Manage custom commands</b>" +"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"<br></qt>" msgstr "" -"<b>Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων</b>" -"<p>Εμφανίζει τις σχέσεις κληρονομικότητας μεταξύ των κλάσεων του έργου. " -"Σημειώστε ότι, δεν εμφανίζει κλάσεις έξω από την ιεραρχία κληρονομικότητας." +"<qt><b>Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών</b>" +"<p>Επιτρέπει τη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή προσαρμοσμένων εντολών " +"κατασκευής που εμφανίζονται στο σχετικό μενού του υποέργου." +"<br></qt>" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Κλάσεις γονείς..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Υποέργο: %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Κλάσεις απόγονοι..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου στο '%1'" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Εργαλείο κλάσης..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Προσθήκη υπάρχοντος υποέργου στο '%1'" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Δομή" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού στο '%1'" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Χαρακτηριστικό" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας στο '%1'" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Προσθήκη νέας εφαρμογής στο '%1'" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Αυτό το αντικείμενο δε μπορεί να αφαιρεθεί" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Όνομα: %1 | Τύπος: %2 | Τιμή: %3" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Διαχειριστής Automake" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Περιηγητής τμημάτων - Μια λίστα διαθέσιμων υπηρεσιών" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Δεν υπάρχει υποέργο %1 στους υποκαταλόγους" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Υπηρεσίες που ταιριάζουν</b>" -"<p>Τα αποτελέσματα (αν υπάρχουν) εμφανίζονται σε ομάδες με βάση το όνομα της " -"υπηρεσίας." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Αφαίρεση υποέργου %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Αναζήτηση" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "" +"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε το υποέργο %1 με όλους τους προορισμούς και " +"τα αρχεία του;" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Άγνωστο σφάλμα." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Δε βρέθηκε υπηρεσία που ταιριάζει στα κριτήρια." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Επανεκτέλεση της ρύθμισης για το %1 τώρα;" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "Περιηγητής &τμημάτων" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Επανεκτέλεση" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Εκτέλεση ερώτησης TDETrader" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Να μη γίνει εκτέλεση" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" -"<b>Περιηγητής τμημάτων</b>" -"<p>Εμφάνιση ενός διαλόγου για την εκτέλεση ερώτησης του TDETrader. Ανατρέξτε " -"στην τεκμηρίωση του TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες " -"του TDE και το TDETrader." +"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n" +"Τα διαγνωστικά είναι:\n" +"%2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Επανα&μορφοποίηση κώδικα" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Προσθήκη μετάφρασης" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Επαναμορφοποίηση κώδικα" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Ο πηγαίος κώδικας έχει ήδη μεταφραστεί σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Ένα αρχείο μετάφρασης για τη γλώσσα %1 υπάρχει ήδη." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Επιλογές προορισμού για το '%1'" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έξω από το έργο (LDADD)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Επαναμορφοποίηση κώδικα</b>" -"<p>Λειτουργία επαναμορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>" -"astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους <b>Νέα κλάση</b> και <b>" -"Δημιουργία υποκλάσης</b>." +"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε το αρχείο .a/.so, εισάγετε -l<libname> " +"ή χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το $(FOOBAR)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Μορφοποίηση αρχείων" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (*.so)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Στατική βιβλιοθήκη (*.a)" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης:" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b>" -"<p>Λειτουργία μορφοποίησης του κώδικα χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>" -"astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους <b>Νέα κλάση</b> και <b>" -"Δημιουργία υποκλάσης</b>." +"Σύρετε έναν ή περισσότερους καταλόγους με υπάρχον Makefile.am από τα αριστερά " +"και αφήστε το εδώ." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Μορφοποίηση" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Ή απλά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Επιλογή μορφής" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 στο %2" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." msgstr "" -"<b>Μορφοποίηση</b>" -"<p>Μορφοποιεί την τρέχουσα επιλογή, αν αυτό είναι εφικτό" +"Σύρετε ένα ή περισσότερα αρχεία από την αριστερή προβολή και αφήστε τα εδώ." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b>" -"<p>Μορφοποίηση των επιλεγμένων αρχείων, αν αυτό είναι εφικτό" +"Τα παρακάτω αρχεία υπάρχουν ήδη στον προορισμό!\n" +"Πιέστε Συνέχεια για εισαγωγή μόνο των νέων αρχείων.\n" +"Πιέστε Ακύρωση για εγκατάλειψη της εισαγωγής." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του %1" +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Εισαγωγή... %p%" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του %1" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"Τα παρακάτω αρχεία δε βρίσκονται στον κατάλογο του υποέργου.\n" +"Πιέστε Σύνδεση για την προσθήκη των αρχείων με τη δημιουργία συμβολικών " +"δεσμών.\n" +"Πιέστε Αντιγραφή για την αντιγραφή των αρχείων στον κατάλογο." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Αναλύθηκαν %1 αρχεία με καταλήξεις %2" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Σύνδεση (προτείνεται)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Εκτέλεση εντολής..." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Αντιγραφή (δεν προτείνεται)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Κατασκευή προορισμού,Κατασκευή προορισμού (ως root),Κατασκευή εντολής,Κατασκευή " +"εντολής (ως root),Εντολή,Εντολή (ως root)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση εντολής κελύφους</b>" -"<p>Εκτελεί μια εντολή κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα στο τρέχον έγγραφο." +"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη στον τρέχοντα προορισμό.\n" +"Το αρχείο θα δημιουργηθεί αλλά δε θα προστεθεί στον προορισμό.\n" +"Μετονομάστε το αρχείο και επιλέξτε 'Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων' από τον " +"διαχειριστή Automake." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής..." +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Σύντομη προβολή" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Κατάλογος χρήστη" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Προηγούμενος κατάλογος" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Επόμενος κατάλογος" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Επιλογές υποέργου για '%1'" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους</b>" -"<p>Φιλτράρει την επιλογή μέσω μιας εντολής κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα " -"στο τρέχον έγγραφο." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Εκτέλεση εντολής" +"Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης: Επιλέξτε κατάλογο, εισάγετε -Idirectory ή " +"χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το -I$(FOOBAR)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Η διεργασία τερμάτισε με κατάσταση %1" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης:" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για τη δημιουργία νέων αρχείων μέσα στο έργο σας." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Επεξεργασία προθέματος" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Τοποθεσία προτύπου" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Πρόγραμμα" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Επιλογή καθολικών τύπων αρχείου" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη Libtool" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Επέκταση τύπου:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Σενάριο" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Όνομα τύπου:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Επικεφαλίδα" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Τοποθεσία προτύπου:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Αρχείο δεδομένων" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Εικονίδιο:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Πρότυπα αρχείου" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα στον προορισμό" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Νέο αρχείο</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο. Επίσης το προσθέτει στο έργο αν το πλαίσιο " -"επιλογής <b>Προσθήκη στο έργο</b> έχει ενεργοποιηθεί." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Οι βιβλιοθήκες πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Καθολικοί τύποι" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα la." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Πρότυπα έργου στο " +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Ένας προορισμός με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -"Το ζητούμενο πρότυπο δεν υπάρχει ακόμη.\n" -"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." +"Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται ακόμη από τους παρακάτω προορισμούς:\n" +"%2\n" +"Να αφαιρεθεί από όλους;" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου δεν υπάρχει ακόμη.\n" -"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b>;" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου τροποποιήθηκε.\n" -"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Νέο αρχείο" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε το όνομα αρχείου ενός εκτελέσιμου προγράμματος." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b> Νέα δημιουργία αρχείου</b>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Προσθήκη στο έργο" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου για εγγραφή." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Προσθήκη προθέματος" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Δημιουργία αρχείου" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Διαδρομή:" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Το αρχείο βρίσκεται ήδη στον προορισμό." + +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." +"<b>A file with this name already exists.</b>" +"<br>" +"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" -"<b>Νέο αρχείο</b>" -"<p>Αυτό το τμήμα καθιστά τη δημιουργία νέων αρχείων ευκολότερη. Επιλέξτε έναν " -"τύπο από τη λίστα για τη δημιουργία ενός αρχείου. Η λίστα με τους τύπους " -"αρχείων έργου μπορεί να ρυθμιστεί στο διάλογο ρύθμισης του έργου, στη καρτέλα " -"<b>Μάγος νέου αρχείου</b>. Οι τύποι αρχείων που είναι καθολικά διαθέσιμοι " -"μπορούν να ρυθμιστούν από το διάλογο ρυθμίσεων του KDevelop, στη καρτέλα <b>" -"Μάγος νέου αρχείου</b>." +"<b>Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.</b>" +"<br>" +"<br>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το διάλογο \"Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου\"." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Διανομή && έκδοση" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα υποέργου." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Δημιουργία διανομής πηγαίου κώδικα και δυαδική" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Ένα υποέργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -"<b>Διανομή & έκδοση έργου</b>" -"<p>Βοηθά τους χρήστες στη δημιουργία πακέτου του έργου καθώς και στην έκδοσή " -"του λογισμικού τους." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Διανομή & έκδοση" +"Δεν υπάρχει το config.status στο βασικό κατάλογο του έργου. Εκτελέστε πρώτα τη " +"'Ρύθμιση'" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Απαιτείται πρώτα η δημιουργία ενός αρχείου αποθήκης πηγαίου κώδικα." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ένα αρχείο με όνομα %1 υπάρχει ήδη." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Κατασκευή πακέτου" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "" +"Ένα υποκατάλογος %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε την προσθήκη του ως υποέργο;" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 #, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Προσθήκη αρχείου: %1" +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Αδυναμία δημιουργία του υποκαταλόγου %1." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 #, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Το αρχείο αποθήκη κατασκευάστηκε στο: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Το αρχείο αποθήκης είναι έτοιμο" +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Αδυναμία πρόσβασης του υποκαταλόγου %1." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 #, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Αφαίρεση %1" +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του Makefile.am στον υποκατάλογο %1." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Αφαίρεση αρχείου" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Δεδομένα" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Προβολέας διαφορών" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Δεδομένα τεκμηρίωσης" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Εμφάνιση στο %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Δεδομένα εικονιδίων TDE" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Αποθήκευση ως..." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 στο %3)" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Τονισμός σύνταξης" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Εισάγετε τιμή" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου." +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Ιδιότητα %1:" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Περιβάλλον διαφορών" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα υπηρεσίας." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Εμφάνιση α&κατέργαστης εξόδου" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove <b>%1</b>" +"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" +"<br>and <b>all dependencies</b>?" +msgstr "" +"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b>" +"<br>με <b>όλα τα αρχεία</b> που είναι συνημμένα μαζί του" +"<br>και <b>όλες τις εξαρτήσεις του</b>?" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<καμία>" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Έξοδος διαφορών" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Αφαίρεση προορισμού... %p%" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"<b>Automake manager</b>" +"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -"<b>Προβολέας διαφορών</b>" -"<p>Εμφάνιση της εξόδου της εύρεσης διαφορών. Μπορεί να χρησιμοποιήσει " -"οποιοδήποτε εγκατεστημένο συστατικό κατάλληλο για αυτή την εμφάνιση. Για " -"παράδειγμα αν έχετε εγκατεστημένο το Kompare, ο προβολέας διαφορών μπορεί να το " -"χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των διαφορών." +"<b>Διαχειριστής Automake</b>" +"<p>Το δέντρο του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την 'περίληψη' στο πάνω μισό " +"που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά με το δικό του Makefile.am. Τις " +"'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τους προορισμούς και τα αρχεία του " +"επιλεγμένου υποέργου στην περίληψη." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Έξοδος της εντολής διαφορών" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Διαχειριστής Automake" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Προβολέας διαφορών..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Προσθήκη Μετάφρασης..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Προβολέας διαφορών" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Προσθήκη μετάφρασης" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." msgstr "" -"<b>Προβολέας διαφορών</b>" -"<p>Εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός αρχείου διόρθωσης." +"<b>Προσθήκη μετάφρασης</b>" +"<p>Δημιουργεί το αρχείο .po για την επιλεγμένη γλώσσα." -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Κατασκευή έργου" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Κατασκευή έργου" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b>" -"<p>Εμφανίζει τη διαφορά μεταξύ των περιεχομένων του αρχείου του επεξεργαστή και " -"των περιεχομένων του αρχείου στο δίσκο." +"<b>Κατασκευή έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Αδυναμία κλήσης της εντολής \"diff\"." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Κατασκευή &ενεργού προορισμού" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Δε βρέθηκαν διαφορές." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Κατασκευή ενεργού προορισμού" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"<b>Build active target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Η εντολή διαφορών απέτυχε (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο διόρθωσης" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Κανένα ταίριασμα" +"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>" +"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού " +"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Επιτυχές ταίριασμα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Μεταγλώττιση αρ&χείου" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Σφάλμα μεταγλώττισης, η κανονική σας έκφραση δεν είναι έγκυρη" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Οι τελεστές επανάληψης δεν μπορούν να εμφανίζονται σαν πρώτοι χαρακτήρες" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή προς τα πίσω αναφοράς" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Τελεστές διαστήματος με αγκύλες χωρίς ταίριασμα" +"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> στον κατάλογο όπου το " +"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Τελεστές λίστα με αγκύλες χωρίς ταίριασμα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή εύρους" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Άγνωστη κλάση χαρακτήρα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b>" +"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση ρύθμισης</b>" +"<p>Εκτελεί την <b>configure</b> με σημαίες, παραμέτρους και μεταβλητές " +"περιβάλλοντος ορισμένες από το διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>" +"Επιλογές ρύθμισης</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Μη έγκυρο συναφές στοιχείο" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Εκτέλεση Automake && φίλων" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Τελεστές ομάδας με παρενθέσεις χωρίς ταίριασμα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b>" +"<p>Executes" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση Automake && φίλων</b>" +"<p>Εκτελεί τις εντολές" +"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" +"<br><b>./configure</b>" +"<br>στον κατάλογο του έργου." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Μη έγκυρη προς τα πίσω αναφορά σε υποέκφραση" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Ανάποδη κάθετος τέλους" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b>" +"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Μη έγκυρη χρήση τελεστών μοτίβου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Εγκατάσταση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Κανονική έκφραση πολύ μεγάλη" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Εγκατάσταση ως χρήστης root" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " +"privileges." +"<br>It is executed via tdesu command." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Εγκατάσταση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα " +"χρήστη root. " +"<br>Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Καθαρισμός έργου" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Καθαρισμός έργου" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης</b>" -"<p>Σας επιτρέπει να εισάγετε μια κανονική έκφραση και να την επαληθεύσετε. " -"Είναι δυνατός ο έλεγχος σύνταξης βασικών POSIX, επεκταμένων POSIX κανονικών " -"εκφράσεων και επίσης ο έλεγχος σύνταξης των κλάσεων QRegExp και KRegExp." +"<b>Καθαρισμός έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Άν&οιγμα έργου..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Καθαρισμός διανομής" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Άνοιγμα έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Καθαρισμός διανομής" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Άνοιγμα έργου</b><p>Ανοίγει ένα έργο KDevelop3 ή KDevelop2." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός διανομής</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> στον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Άν&οιγμα πρόσφατου έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b>" +"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Άνοιγμα πρόσφατου έργου</b>" -"<p>Άνοιγμα του πρόσφατα ανοιγμένου έργου." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Κ&λείσιμο έργου" +"<b>Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make package-messages</b> στον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Κλείσιμο έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις κατασκευής" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Κλείσιμο έργου</b><p>Κλείνει το τρέχον έργο." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Μενού ρυθμίσεων κατασκευής" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Επιλ&ογές έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b>" +"<p>Allows to switch between project build configurations." +"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" +"Configure Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Μενού ρυθμίσεων κατασκευής</b>" +"<p>Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων κατασκευής του έργου." +"<br>Η ρυθμίσεις κατασκευής είναι ένα σύνολο από ρυθμίσεις κατασκευής και " +"καταλόγων κώδικα, σημαιών και παραμέτρων ρύθμισης, σημαιών μεταγλωττιστή, κτλ." +"<br>Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις κατασκευής στο διάλογο ρυθμίσεων έργου, στην " +"καρτέλα <b>Επιλογές ρύθμισης</b>." -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Επιλογές έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Επιλογές έργου</b>" -"<p>Επιτρέπει την προσαρμογή των επιλογών του έργου." +"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" +"<p>Εκτελεί τον τρέχων ενεργό προορισμό ή το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε στις " +"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"*.tdevelop|Αρχεία έργου KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Αρχεία έργου KDevelop 2" +"Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί\n" +"μέχρι να καθορίσετε έναν ενεργό προορισμό στο Διαχειριστή του Automake\n" +"στη δεξιά πλευρά ή να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Κύριου έργου στο\n" +"Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Άνοιγμα έργου" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Είστε σίγουροι για την επανάληψη ανοίγματος του τρέχοντος έργου;" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n" +"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Επανάληψη ανοίγματος" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Να μην επαναληφθεί το άνοιγμα" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n" +"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n" +"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n" +"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Αλλαγή προφίλ πρόσθετου..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Ο ενεργός προορισμός δεν είναι βιβλιοθήκη" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Φόρτωση πρόσθετων έργου..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"Ο κατάλογος που επιλέξατε δεν είναι ένας ενεργός κατάλογος.\n" +"Θα πρέπει να 'ενεργοποιήσετε' τον προορισμό στον οποίο εργάζεστε μέσω του " +"διαχειριστή Automake.\n" +"Απλά κάντε δεξί κλικ σε έναν προορισμό και επιλέξτε 'Ορισμός ως ενεργό " +"προορισμό'." -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "σφάλμα κατά την επαναφορά της συνεδρίας του KDevelop!" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Το έργο φορτώθηκε." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο\n" +"ούτε σενάριο ρύθμισης για αυτό το έργο.\n" +"Εκτέλεση πρώτα του Automake & φίλων;" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου έργου: %1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Εκτέλεση αυτών" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του 'configure';" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"Εντοπίστηκε μια κυκλική εξάρτηση στο έργο, μεταξύ του στόχου και του %1.\n" +"Το χτίσιμο του έργου δεν είναι δυνατό μέχρι να λυθεί το πρόβλημα" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο διαχείρισης έργου %1." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου διαχείρισης έργου %1." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" +"Μπορεί μόνο να μεταγλωττίσει αρχεία σε καταλόγους που ανήκουν στο έργο." -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο γλώσσας για %1." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει αρχείο Makefile.cvs ούτε ένα σενάριο autogen.sh στον κατάλογο του " +"έργου." -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου γλώσσας για %1." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "" +"Η εφαρμογή σας εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επιθυμείτε την επανεκκίνησή της;" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Μη έγκυρη URL." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Η εφαρμογή ήδη εκτελείται" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'kdevprj2tdevelop'." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Επανεκκίνηση εφαρμογής" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2 " +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Κα&μία ενέργεια" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν περιέχει έγκυρη XML.\n" -"Η φόρτωση της συνεδρίας απέτυχε." +"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n" +"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος" -#: src/projectsession.cpp:94 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν περιέχει μια έγκυρη συνεδρία έργου του " -"KDevelop('KDevPrjSession').\n" +"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n" +"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n" +"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n" +"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Ο τύπος του εγγράφου μοιάζει να είναι: '%1'." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b>" +"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" +"<b>Επιλογές</b>" +"<p>Διάλογος επιλογών προορισμού που προσφέρει ρυθμίσεις για τις σημαίες του " +"συνδέτη και λίστες εξαρτήσεων των εξωτερικών βιβλιοθηκών που χρησιμοποιούνται " +"κατά τη μεταγλώττιση του προορισμού." -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Φόρτωση: %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου..." -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -"<b>Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου</b>" -"<br>Το πρόσθετο %1 δεν μπορεί να φορτωθεί" -"<br>Σφάλμα βιβλιοθήκης φορτωτή: %2" +"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στον τρέχοντα επιλεγμένο " +"προορισμό." -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων..." -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Προφίλ προς φόρτωση" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" +"<p>Προσθέτει υπάρχοντα αρχεία στον τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό. Τα αρχεία " +"επικεφαλίδων δε θα συμπεριληφθούν στη λίστα SOURCES του προορισμού, αλλά θα " +"προστεθούν στη λίστα noinst_HEADERS." -#: src/main_assistant.cpp:32 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Προσθήκη εικονιδίου..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 #, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη εικονιδίου</b>" +"<p>Προσθέτει ένα εικονίδιο σε έναν προορισμό TDEICON." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Κατασκευή προορισμού" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Κατασκευή προορισμού..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Build target</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." msgstr "" -"Το περιβάλλον προγραμματισμού KDevelop:\n" -"βοηθός και προβολέας τεκμηρίωσης" +"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" +"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού " +"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Βοηθός KDevelop" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Εκτέλεση προορισμού..." -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, Οι προγραμματιστές του KDevelop" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b>" +"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση προορισμού</b>" +"<p>Εκτελεί τον προορισμό και προσπαθεί να τον κατασκευάσει στην περίπτωση που " +"δεν έχει γίνει κατασκευή του." -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Ορισμός ως ενεργό προορισμό" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"<b>Make target active</b>" +"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " +"menu command builds it." msgstr "" -"Συντονιστής κυκλοφορίας, καθολικές βελτιώσεις, υποστήριξη Pascal, υποστήριξη " -"C++, νέα τμήματα αρχείων και τεκμηρίωσης" +"<b>Ορισμός ως ενεργός προορισμός</b>" +"<p>Σήμανση του τρέχοντος επιλεγμένου προορισμού ως 'ενεργός'. Τα νέα αρχεία και " +"κλάσεις εξ ορισμού πηγαίνουν στον ενεργό προορισμό. Μπορείτε να τον " +"κατασκευάσετε χρησιμοποιώντας την εντολή στο μενού <b>" +"Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b>" +"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" -"Συντονιστής κυκλοφορίας, τεκμηρίωση API, διορθώσεις Doxygen και autoproject" +"<b>Αφαίρεση</b>" +"<p>Εμφανίζει μια λίστα προορισμών που εξαρτώνται από τον επιλεγμένο προορισμό ή " +"αρχείο και ζητά επιβεβαίωση για την αφαίρεσή του. Επίσης ρωτά αν ο προορισμός ή " +"αρχείο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο." -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Αρχική ιδέα, βασική αρχιτεκτονική, αρχικός πηγαίος κώδικας" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου στο '%1'" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, διορθώσεις" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων στο '%1'" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "υποστήριξη Java & Objective C" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Αφαίρεση αρχείου από '%1'" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Αφαίρεση προορισμού από '%1'" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Υποστήριξη PHP, υλικό στα σχετικά μενού" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Προορισμός: %1" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Πρότυπα εφαρμογών TDE" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Αρχείο: %1" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Τμήμα διανομής, υποστήριξη bash, πρότυπα εφαρμογών" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Μάγος δημιουργίας υποκλάσης..." -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Διάφορα συστατικά, αναζήτηση htdig" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Υποκλάση γραφικού συστατικού</b>" +"<p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας υποκλάσης</b>. Επιτρέπει τη δημιουργία μιας " +"υποκλάσης από την κλάση που είναι ορισμένη σε ένα αρχείο .ui. Υπάρχει επίσης η " +"δυνατότητα υλοποίησης υποδοχών και συναρτήσεων που είναι ορισμένες στη κλάσης " +"βάσης." -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Βοήθεια με το διαχειριστή Automake και τη μόνιμη αποθήκη κλάσεων" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Λίστα υποκλάσεων..." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Μεταφορά στο Qt 3, διορθώσεις, valgrind, υποστήριξη diff και perforce" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b>" +"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Λίστα υποκλάσεων</b>" +"<p>Εμφανίζει τον επεξεργαστή λίστας υποκλάσεων. Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης " +"ή αφαίρεσης υποκλάσεων από τη λίστα." -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Επεξεργασία υποκλάσης..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Edit ui-subclass</b>" +"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." msgstr "" -"Συστατικό QEditor, συμπλήρωση κώδικα, συστατικό συντομογραφιών, υποστήριξη C++, " -"υποστήριξη Java" +"<b>Επεξεργασία υποκλάσης</b>" +"<p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας υποκλάσης</b> και ζητά την υλοποίηση των " +"συναρτήσεων και υποδοχών της απογόνου κλάσης που δεν υπάρχουν." -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Βοήθεια με τη δομή KParts" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου ui.h" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "υποστήριξη Ada" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b>" +"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"<b>Άνοιγμα αρχείου ui.h</b>" +"<p>Ανοίγει το αρχείο .ui.h που συσχετίζεται με το επιλεγμένο .ui." -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Διαχειριστής έργου QMake" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Λειτουργίες MDI, QEditor, διορθώσεις" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Συσκευή" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Σύστημα αρχείων" + +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Τύπος MIME" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." msgstr "" -"PartExplorer, επανασχεδιασμός του CvsPart, διορθώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων" +"<b>Κατασκευή έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>ant dist</b> για τη κατασκευή του έργου." -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Κατασκευή &προορισμού" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Κατασκευή προορισμού" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Build target</b>" +"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." msgstr "" -"Αντικατάσταση, σελιδοδείκτες, πρόσθετα λίστας αρχείων και CTags2. Καθολικές " -"βελτιώσεις και διορθώσεις" +"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>ant όνομα_προορισμού</b> για την κατασκευή του " +"ορισμένου προορισμού." -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Τμήμα δημιουργίας αρχείων και άλλα κομμάτια και διορθώσεις" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Επιλογές Ant" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Υποστήριξη ClearCase" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Διαδρομή κλάσεων" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Υποστήριξη Ruby" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Αφαίρεση %1 από το έργο" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Συστατικό επεξεργαστή Kate" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Αφαίρεση από το έργο</b><p>Αφαιρεί το τρέχον αρχείο από το έργο." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Συστατικό τεκμηρίωσης HTML" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Προσθήκη %1 στο έργο" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση Fortran" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Προσθήκη στο έργο</b><p>Προσθέτει το τρέχον αρχείο στο έργο." -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Εργαλείο τεκμηρίωσης Python" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ρύθμισης υποέργων;" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Μάγος Doxygen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων;" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Συστατικό επιλογής αρχείων" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης:" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Κώδικα σχεδιαστή" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε ένα αρχείο .a/.so ή εισάγετε -l<libname>" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ συμπλήρωση κώδικα, μόνιμη αποθήκη κλάσεων" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Προσθήκη καταλόγου βιβλιοθήκης:" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Διορθώσεις" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Αλλαγή καταλόγου ενσωμάτωσης:" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Βοήθεια με την υποστήριξη Perl" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Αλλαγή βιβλιοθήκης:" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Προβολή περιεχομένων τεκμηρίωσης" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Αλλαγή καταλόγου βιβλιοθήκης:" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Προσθήκη προορισμού:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Αλλαγή προορισμού:" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα υπάρχον αρχείο .pri ή εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου για " +"δημιουργία" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Αναζήτηση τεκμηρίωσης, διορθώσεις του διαχειριστή έργου qmake, βελτιώσεις " -"χρηστικότητας, διορθώσεις σφαλμάτων ... " +"Δεν ορίσατε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες. Η εμβέλεια δε θα δημιουργηθεί." +"<br>Επιθυμείτε την εγκατάλειψη της δημιουργίας εμβέλειας;" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Διορθώσεις διαχειριστή έργου QMake" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Λείπουν πληροφορίες" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Καθαρισμός και διορθώσεις του qEditor, Automake και άλλων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Προσθήκη υποέργου" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη υποέργου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα <i>υπάρχον</i> " +"υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο " +"τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να ορισθεί " +"στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το ανοίγετε με το σχετικό μενού του " +"υποέργου)." -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Δημιουργία εμβέλειας" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Έκδοση %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" +"<p>Δημιουργεί εμβέλεια QMake στο αρχείο έργου στην περίπτωση που το υποέργο " +"είναι επιλεγμένο ή δημιουργεί μια υπό-εμβέλεια στην περίπτωση που η εμβέλεια " +"είναι επιλεγμένη." -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Χρήση καθολικών ρυθμίσεων επεξεργαστή κειμένου" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Επανακατασκευή έργου" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για ανάγνωση." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Επανακατασκευή έργου</b>" +"<p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και <b>make</b> " +"από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για εγγραφή." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Execute main program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab." msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του configure.in.in, configure.in ή configure.ac για την " -"ενημέρωση της έκδοσης του έργου." +"<b>Εκτέλεση κύριου προγράμματος</b>" +"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που έχει οριστεί στις ρυθμίσεις έργου, στην " +"καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια διαδρομή." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "Το '%1' δεν είναι απόλυτη διαδρομή." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " +"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:" +"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," +"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," +"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών," +"<br>σειρά κατασκευής," +"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," +"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "Το '%1' δεν είναι μια σχετική διαδρομή." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "Το '%1' δεν υπάρχει." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στην τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "Ο '%1' δεν είναι κατάλογος." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "Ο '%1' δεν είναι ένας έγκυρος κατάλογος έργου." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" +"<p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα. Είναι δυνατό " +"να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία " +"συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή." -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Εμφάνιση σχετικού μενού" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Αφαίρεση αρχείου" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." msgstr "" +"<b>Αφαίρεση αρχείου</b>" +"<p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Δεν αφαιρεί το αρχείο από το " +"δίσκο." -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Κατασκευή υποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 #, fuzzy msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Build subproject</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης πρόσθετων, το KDevelop δε θα λειτουργεί σωστά.\n" -"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το KDevelop έχει εγκατασταθεί στον κατάλογο του TDE, " -"σε άλλη περίπτωση πρέπει να προσθέσετε τη διαδρομή εγκατάστασης του KDevelop " -"στη μεταβλητή περιβάλλοντος TDEDIRS και εκτελέστε το tdebuildsycoca. " -"Επανεκκινήστε το KDevelop έπειτα.\n" -"Παράδειγμα για τους χρήστες BASH:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Κατασκευή υποέργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον " +"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" +"διαχειριστή QMake</b>." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Δε βρέθηκαν πρόσθετα" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Επανακατασκευή υποέργου" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Ανύψωση &επεξεργαστή" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Επανακατασκευή υποέργου</b>" +"<p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και <b>make</b> " +"από τον κατάλογο του υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο " +"στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Ανύψωση επεξεργαστή" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Εκτέλεση υποέργου" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Ανύψωση επεξεργαστή</b><p>Φέρνει στο προσκήνιο τον επεξεργαστή." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b>" +"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση υποέργου</b>" +"<p>Εκτελεί το πρόγραμμα προορισμός από το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η " +"ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'εφαρμογή'. Ο τύπος του " +"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> " +"(το ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)." -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Βύθιση όλων των προσαρτήσεων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Εξαίρεση αρχείου" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Εναλλαγή στο επόμενο συστατικό" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" +"<b>Εξαίρεση αρχείου</b>" +"<p>Εξαίρεση του επιλεγμένου αρχείου από αυτήν την εμβέλεια." -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Προσθήκη υποέργου" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το υποέργο: " -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια και άνοιγμα" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Αποτυχία δημιουργίας υποκαταλόγου. Έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο του " +"έργου;" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα και άνοιγμα" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" +"Αδυναμία δημιουργίας υποέργου. Αυτό σημαίνει ότι είτε το έργο στο οποίο " +"επιθυμείτε την προσθήκη υποέργου δεν έχει αναλυθεί σωστά ή δεν πρόκειται για " +"ένα έργο υποκαταλόγων." -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Εναλλαγή αριστερής προσάρτησης" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποέργου" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Εναλλαγή δεξιάς προσάρτησης" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Διαγραφή αρχείου/καταλόγου του υποέργου από το δίσκο;" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Εναλλαγή κάτω προσάρτησης" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Διαγραφή υποκαταλόγου;" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Αδυναμία διαγραφής του υποέργου.\n" +"Πρόκειται για εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " +"bugs.kde.org και συμπεριλάβετε την έξοδο του tdevelop όταν αυτό εκτελείται από " +"κέλυφος." -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Αντιγραφή" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής υποέργου" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Διακοπή" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Υποέργο %1" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"<b>Build</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Σταμάτημα</b>" -"<p>Σταματά όλες τις τρέχουσες διεργασίες (όπως η κατασκευή, εντολή grep , " -"κτλ.).Όταν τοποθετηθεί στη γραμμή εργαλείων προσθέτει ένα αναδυόμενο μενού για " -"την επιλογή της διεργασίας που θα σταματήσει." +"<b>Κατασκευή</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Επιτρέπει την εναλλαγή της γραμμής μενού σε ενεργή/ανενεργή." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Κατασκευή</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των πλήκτρων συντόμευσης." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση γραμμών εργαλείων." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Καθαρισμός διανομής" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων συστήματος." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Ρύθμιση KDevelop" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Επανακατασκευή" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Εκτέλεση qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"<b>Run qmake</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση qmake</b>" +"<p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. Αυτό " +"δημιουργεί το Makefile." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Εκτέλεση του qmake αναδρομικά" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή του KDevelop." +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b>" +"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση qmake αναδρομικά</b>" +"<p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου αναδρομικά " +"σε όλους τους καταλόγους του υποέργου. Αυτό δημιουργεί ή ανανεώνει το " +"Makefile." -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Προσθήκη υποέργου..." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b>" +"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." msgstr "" -"<b>Εμφάνιση γραμμής κατάστασης</b>" -"<p>Αποκρύπτει ή εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης." +"<b>Αφαίρεση υποέργου</b>" +"<p>Αφαιρεί το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το " +"δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα να προστεθεί με την κλήση της " +"ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Ε&πόμενο παράθυρο" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Δημιουργία εμβέλειας..." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Επόμενο παράθυρο" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" +"<p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο αρχείο έργου του τρέχοντος επιλεγμένου " +"υποέργου." -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Επόμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο επόμενο παράθυρο." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "Προη&γούμενο παράθυρο" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " +"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:" +"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," +"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," +"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών," +"<br>σειρά κατασκευής," +"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," +"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Προηγούμενο παράθυρο" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b>" +"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" +"<p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Προηγούμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο προηγούμενο παράθυρο." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Αφαίρεση εμβέλειας</b><p>Αφαιρεί την τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b>" +"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" +"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη υποέργου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα <i>υπάρχον</i> " +"υποέργο στην τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν " +"ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να " +"ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το ανοίγετε με το σχετικό μενού " +"του υποέργου)." -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Απενεργοποίηση υποέργου..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Disable subproject</b>" +"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"<b>Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε</b>" -"<p>Εναλλαγή στο τελευταίο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " -"Alt και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Πάνω)." +"<b>Απενεργοποίηση υποέργου</b>" +"<p>Απενεργοποίηση του τρέχοντος επιλεγμένου υποέργου όταν αυτή η εμβέλεια είναι " +"ενεργή. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί " +"αργότερα να προστεθεί με την κλήση της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b>" +"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " +"for:" +"<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries," +"<br>build order," +"<br>intermediate files locations," +"<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " +"το οποίο προσφέρει ρυθμίσεις για:" +"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," +"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," +"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικές βιβλιοθήκες," +"<br>σειρά κατασκευής," +"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," +"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" +"Δεν επιλέξατε ένα υποέργο για την προσθήκη του αρχείου σε αυτό ή δεν επιλέξατε " +"ένα υποέργο το οποίο περιέχει υποκαταλόγους." -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Εγκατάλειψη προσθήκης αρχείου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Όλα τα αρχεία" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Εισαγωγή νέου μοτίβου αρχείων" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -"<b>Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε</b>" -"<p>Εναλλαγή στο πρώτο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt " -"και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Κάτω)." +"Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αρχείων σχετικό με το τρέχον υποέργο (παράδειγμα " +"docs/*.html):" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Ρύθμιση προσθέτων..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Εισαγωγή νέου αντικειμένου εγκατάστασης" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Ρύθμιση &επεξεργαστή..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Ρύθμιση επιλογών επεξεργαστή" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης..." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add install object</b>" +"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." msgstr "" -"<b>Ρύθμιση επεξεργαστή</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο ρύθμισης του επεξεργαστή." +"<b>Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα αντικείμενο εγκατάστασης QMake. Είναι δυνατό να ορίσετε μια " +"λίστα αρχείων για εγκατάσταση και τοποθεσίες εγκατάστασης για κάθε αντικείμενο. " +"Προειδοποίηση! Τα αντικείμενα εγκατάστασης χωρίς ορισμένη διαδρομή δε θα σωθούν " +"σε ένα αρχείο έργου." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b>" +"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -"<b>Εμφάνιση γραμμής μενού</b>" -"<p>Δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης/απόκρυψης της γραμμής μενού." +"<b>Διαδρομή εγκατάστασης</b>" +"<p>Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης για το τρέχον αντικείμενο " +"εγκατάστασης." -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης..." -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add pattern of files to install</b>" +"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." msgstr "" -"<b>Άνοιγμα αρχείου</b>" -"<p>Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου χωρίς την προσθήκη του στο έργο.</p>" +"<b>Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης</b>" +"<p>Ορίζει το μοτίβο που ταιριάζει στα αρχεία που θα εγκατασταθούν. Είναι δυνατή " +"η χρήση χαρακτήρων μπαλαντέρ και σχετικές διαδρομές όπως <i>docs/*</i>." -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Άνοιγμα πρόσφατα ανοιγμένου αρχείου." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Αποθήκευση ό&λων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"<b>Remove install object</b>" +"<p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης</b>" +"<p>Αφαίρεση του αντικειμένου εγκατάστασης από την τρέχουσα ομάδα." -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b>" +"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" +"<p>Δημιουργεί ένα νέα αρχείο μετάφρασης και το προσθέτει σε μια τρέχουσα " +"επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ." -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b> Αποθήκευση όλων</b><p>Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα αρχεία." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b>" +"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" +"<p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων μετάφρασης (*.ts) σε μια τρέχουσα επιλεγμένη " +"ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. Είναι δυνατό να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχον κατάλογο του " +"υποέργου, η δημιουργία συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή." -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Επαναφορά ό&λων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b>" +"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "" +"<b>Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>lupdate</b> από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. " +"Συλλέγει τα μηνύματα που μπορούν να μεταφραστούν και τα αποθηκεύει σε αρχεία " +"μετάφρασης." -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"<b>Release Binary Translations</b>" +"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -"<b>Επαναφορά όλων</b>" -"<p>Επαναφέρει όλες τις αλλαγές στα ανοικτά αρχεία. Ερώτηση για αποθήκευση " -"αλλαγών έτσι ώστε να ακυρωθεί η επανέκδοση για κάθε τροποποιημένο αρχείο." +"<b>Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>lrelease</b> από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. " +"Δημιουργεί τα δυαδικά αρχεία μετάφρασης τα οποία είναι έτοιμα για φόρτωση κατά " +"την εκτέλεση του προγράμματος." -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Επιλέξτε διαδρομή εγκατάστασης" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Εισάγετε μια διαδρομή (π.χ. /usr/local/share/... ):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Κλείσιμο όλων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Προσθήκη μοτίβου αρχείων για εγκατάσταση" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Κλείσιμο όλων των αρχείων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "Εισάγετε ένα μοτίβο σχετικό με το τρέχον υποέργο (π.χ. docs/*.html):" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Κλείσιμο όλων</b><p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Προσθήκη αντικείμενου εγκατάστασης" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Κλείσιμο των άλλων αρχείων" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Μοτίβο: %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b>" +"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -"<b>Κλείσιμο όλων των άλλων</b>" -"<p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων εκτός του τρέχοντος." +"<b>Αφαίρεση αρχείου</b>" +"<p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Για τον πηγαίο κώδικα αφαιρεί " +"επίσης και πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων." -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Πίσω</b><p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Εξαίρεση αρχείου" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Μπροστά</b><p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b>" +"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "" +"<b>Εξαίρεση αρχείου</b>" +"<p>Εξαίρεση του αρχείου από αυτήν την εμβέλεια. Δεν τροποποιεί τις πληροφορίες " +"δημιουργίας υποκλάσεων." -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Επεξεργασία μοτίβου" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." msgstr "" -"<b>Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας</b>" -"<p>Άνοιγμα του τελευταίου ανοιγμένου αρχείου και τοποθέτηση του δρομέα στο " -"τελευταίο σημείο επεξεργασίας" +"<b>Επεξεργασία μοτίβου</b>" +"<p>Σας επιτρέπει την επεξεργασία του μοτίβου αρχείων εγκατάστασης." -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Αφαίρεση μοτίβου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"<b>Remove pattern</b>" +"<p>Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" -"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στη μνήμη. Είστε σίγουροι για την επαναφόρτωσή " -"του;(Οι τοπικές αλλαγές θα χαθούν.)" +"<b>Αφαίρεση μοτίβου</b>" +"<p>Αφαιρεί το μοτίβο εγκατάστασης αρχείων από το τρέχον αντικείμενο " +"εγκατάστασης." -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Build File" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Να μη γίνει επαναφόρτωση" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "" +"<b>Κατασκευή αρχείου</b>" +"<p>Κατασκευή του αρχείου αντικειμένου από το αρχείο πηγαίου κώδικα." -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" msgstr "" -"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο.\n" -"\n" -"Είστε σίγουροι για την αντικατάστασή του; (Οι εξωτερικές αλλαγές θα χαθούν.)" +"Επιθυμείτε την αφαίρεση του αρχείου <strong>%1</strong> " +"από το έργο και το δίσκο σας;" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε εξωτερικά" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Παρακαλώ ορίστε πρώτα το όνομα του εκτελέσιμου στο διάλογο επιλογών έργου ή " +"επιλέξτε ένα υποέργο εφαρμογής από τον διαχειριστή QMake." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Να μην αντικατασταθεί" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Δε βρέθηκε εκτελέσιμο" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει αρχείο κατασκευής σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του qmake;" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Σύγκρουση: Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο ενώ τροποποιούνταν στη μνήμη.\n" -"\n" -"Θα πρέπει να το ελέγξετε πριν την αποθήκευση για να σιγουρευτείτε ότι δε θα " -"χάσετε δεδομένα." +"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης.\n" +"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " +"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " +"από το κέλυφος." -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Σύγκρουση" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Προειδοποίηση: Το αρχείο \"%1\" διαγράφηκε από το δίσκο.\n" -"\n" -"Αν δεν ήταν αυτό πρόθεσή σας, σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε το αρχείο τώρα." +"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης.\n" +"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " +"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " +"από το κέλυφος." -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας.\n" +"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " +"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " +"από το κέλυφος." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" "\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" -"Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο.\n" +"Το αρχείο του έργου \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο\n" +"(Ή έχετε ανοιχτό το \"%2\" στην επεξεργασία, το οποίο ενεργοποιεί επίσης την " +"επαναφόρτωση αν τροποποιήσετε κάτι στον διαχειριστή QMake).\n" "\n" "Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Τροποποίηση αρχείου έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 #: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Το αρχείο άλλαξε" +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Να μη γίνει επαναφόρτωση" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "ανώνυμο" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου: %1" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Επιπλέον υποστήριξη γλώσσας" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου: %1" + +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Διαχειριστής QMake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"<b>TQMake manager</b>" +"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -"Η κύρια γλώσσα είναι '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε επιπλέον γλώσσες που μπορεί να " -"περιέχει το έργο." - -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Αρχεία για φόρτωση" +"<b>Διαχειριστής QMake</b>" +"<p>Το δέντρο διαχειριστή QMake του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την " +"'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά να έχει " +"ένα αρχείο .pro. Τις 'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τη λίστα των " +"αρχείων του ενεργού υποέργου το οποίο είναι επιλεγμένο στην περίληψη." -#: src/main.cpp:32 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης του KDevelop" +msgid "TQMake manager" +msgstr "Διαχειριστής QMake" -#: src/main.cpp:33 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Επανακατασκευή έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Εγκατάσταση έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Εγκατάσταση έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Εγκατάσταση έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι του make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές Make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Καθαρισμός έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Καθαρισμός έργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 #, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" +"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε από τις ρυθμίσεις έργου, στην " +"καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Προχωρημένη συμπλήρωση κώδικα C++, υποστήριξη C++, γενικές βελτιώσεις" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Κατασκευή &υποέργου" -#: src/main.cpp:49 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Επανακατασκευή υ&ποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Εγκατάσταση υποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Εγκατάσταση υποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Install subproject</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Διορθώσεις διαχειριστή Automake, ενημέρωση πρόσθετου Astyle, διορθώσεις και " -"βελτιώσεις προσθέτων" +"<b>Κατασκευή υποέργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον " +"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" +"διαχειριστή QMake</b>." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/main.cpp:54 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Καθαρισμός υποέργου" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 #, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Διαχειριστής έργου QMake, υποστήριξη Qt4" +msgid "" +"<b>Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός υποέργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το " +"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" +"διαχειριστή QMake</b>." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Τμήμα δείγματος, διορθώσεις αποσφαλματωτή και χρηστικότητας" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Γραφικά για τη γλώσσα Ruby" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Καθαρισμός υποέργου" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Πρόσθετα πυρήνα" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b>" +"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " +"'overview' window." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός υποέργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το " +"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" +"διαχειριστή QMake</b>." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Καθολικά πρόσθετα" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Εκτέλεση υποέργου" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Πρόσθετα έργου" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Φόρτωση έργου..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ και όλων των υποπροφίλ του;" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Επιλέξτε κατάλογο Qt3" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -"Αδυναμία αφαίρεσης αυτού προφίλ επειδή δεν είναι ένα τοπικό προφίλ " -"(δημιουργημένο από χρήστη)." +"Επιλέξτε τον κατάλογο Qt3 που θα χρησιμοποιηθεί. Ο κατάλογος πρέπει να περιέχει " +"έναν κατάλογο ενσωμάτωσης που θα περιέχει το qt.h." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των απενεργοποιημένων πρόσθετων." +"Ο κατάλογος που δώσατε δεν είναι ένας σωστός κατάλογος Qt, το έργο μπορεί να " +"μην λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτόν.\n" +"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δώσατε έναν κατάλογο ο οποίος περιέχει σε " +"υποκατάλογο bin το εκτελέσιμο qmake καθώς επίσης και έναν κατάλογο ενσωμάτωσης " +"με το αρχείο qt.h σε αυτόν.\n" +"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Ενεργοποίηση πρόσθετου" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Δόθηκε λάθος κατάλογος Qt" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των ενεργοποιημένων πρόσθετων." +"Δεν καθορίσατε έναν κατάλογο Qt, το έργο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά χωρίς " +"αυτόν.\n" +"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Δεν δόθηκε κατάλογος Qt" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 #, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Επεξεργαστής προφίλ του KDevelop" +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Επιλέξτε εκτελέσιμο QMake" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Οι προγραμματιστές του KDevelop" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "" +"Επιλέξτε το εκτελέσιμο QMake που θα χρησιμοποιηθεί. Το QMake χρησιμοποιείται " +"για τη δημιουργία αρχείων Makefile από τα αρχεία του έργου." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Μετακίνηση στην αριστερή προσάρτηση" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Το αρχείο που δώσατε δεν είναι εκτελέσιμο, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί " +"σωστά.\n" +"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ορίσατε ένα εκτελέσιμο qmake με τη σημαία " +"εκτελέσιμου.\n" +"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Μετακίνηση στη δεξιά προσάρτηση" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Λάθος εκτελέσιμο QMake" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Μετακίνηση στην κάτω προσάρτηση" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Δεν καθορίσατε ένα εκτελέσιμο QMake, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί σωστά " +"χωρίς αυτό.\n" +"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Ορισμός συντόμευσης..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Δε δόθηκε εκτελέσιμο QMake" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Καθαρισμός συντόμευσης" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Επικεφαλίδες" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Τροποποίηση αριθμού κουμπιού" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Φόρμες" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Νέος αριθμός συντόμευσης:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDLs" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Χωρίς έργο>" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Πηγές Lex" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου κώδικα" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Πηγές Yacc" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Αφαίρεση αρχείου κώδικα από το έργο" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Ά&νοιγμα φόρμας" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Πόροι" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Αφαίρεση φόρμας από το έργο" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Αρχεία διανομής" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Άνοι&γμα κώδικα φόρμας" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Εγκαταστάσεις" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Α&φαίρεση αρχείου κώδικα από τη φόρμα" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Εγκατάσταση αντικειμένου" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Άνοιγμα πηγαίου κώδικα" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Αρχεία πηγαίου κώδικα" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Φόρτωση αρχείου" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή ada.\n" +"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές." -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" -"Σφάλμα κατά την φόρτωση %1.\n" -"Το γραφικό συστατικό %2 δε δημιουργήθηκε." +"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n" +"Τα διαγνωστικά είναι:\n" +"%2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Επεξεργασία %1" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Προσθήκη νεοδημιουργημένων αρχείων στο έργο" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Αποθήκευση κώδικα" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Επανασυμπλήρωση έργου" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων στο '%1';" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b>" +"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "" +"<b>Επανασυμπλήρωση έργου</b>" +"<p>Επανασυμπλήρωση του έργου, σαρώνοντας τον κατάλογο του έργου και " +"προσθέτοντας όλα τα αρχεία που ταιριάζουν με τους υποκαταστάτες που έχουν " +"οριστεί στις προσαρμοσμένες επιλογές διαχειριστή, στη λίστα αρχείων του έργου." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "Ό&χι" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Κατασκευή έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Σχεδιαστής Qt" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Κατασκευή ενεργού καταλόγου" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Κατασκευή ενεργού καταλόγου" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Build active directory</b>" +"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Το αρχείο '%1' τροποποιήθηκε εκτός του σχεδιαστή Qt.\n" -"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;" +"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>" +"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών make για την κατασκευή του ενεργού προορισμού. " +"Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b>" +"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> στον κατάλογο όπου το " +"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"<b>Install active directory</b>" +"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Το έργο περιέχει ήδη ένα αρχείο κώδικα με όνομα \n" -"αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου." +"<b>Εγκατάσταση</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Δημιουργία &προτύπου..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b>" +"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Καθαρισμός έργου</b>" +"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Έλεγ&χος επιταχυντών" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" +"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>" +"Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, τότε ο ενεργός προορισμός " +"θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της εφαρμογής που θα εκτελεστεί." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "Υπο&δοχές..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b>" +"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" +"<p>Εκτελεί την <b>make όνομα προορισμού</b> από τον κατάλογο του έργου (το " +"όνομα προορισμού είναι το όνομα του επιλεγμένου προορισμού)." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Συν&δέσεις..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Δημιουργία &περιβάλλοντος" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις &φόρμας..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Δημιουργία περιβάλλοντος" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Προσθήκη αρχείου..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b>" +"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" +"Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία περιβάλλοντος</b>" +"<p> Επιλέξτε το σύνολο των μεταβλητών περιβάλλοντος που θα περαστούν στη " +"δημιουργία." +"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " +"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "Συλλογή &εικόνων..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Προσαρμοσμένος διαχειριστής" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "Συνδέσεις &βάσεων δεδομένων..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Κατασκευή" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις έργου σ&χεδιαστή..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "Ά&λλο" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Δείκτης" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Δημιουρ&γία" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Σύνδεση σημάτων/υποδοχών" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Δημιουργία ενεργού καταλόγου" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Σειρά στηλοθέτη" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b>" +"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία ενεργού καταλόγου</b>" +"<p>Επιλογή αυτού του καταλόγου ως προορισμό για νέα αρχεία που δημιουργήθηκαν " +"από μάγους όπως το μάγο <i>Νέας κλάσης</i>." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Ορισμός &φίλου" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b>" +"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα</b>" +"<p>Αφαίρεση του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου από τη μαύρη λίστα αν βρίσκεται " +"ήδη εκεί." +"<br>Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και " +"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Επεξεργασία &προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Προσθήκη στη μαύρη λίστα" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Προσαρμογή &μεγέθους" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b>" +"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Προσθήκη στη μαύρη λίστα</b>" +"<p>Προσθήκη του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου στη μαύρη λίστα." +"<br>Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και " +"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Διάταξη &οριζόντια" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων στο έργο" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Διάταξη &κατακόρυφα" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη στο έργο</b>" +"<p>Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. " +"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα " +"makefile ή build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Διάταξη πάνε σε πλέ&γμα" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων καταλόγων στο έργο (αναδρομικά)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε &διαιρέτη)" +msgid "" +"<b>Add to project</b>" +"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Προσθήκη στο έργο</b>" +"<p>Προσθέτει τους επιλεγμένους καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. " +"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα " +"makefile ή build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων από το έργο" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαι&ρέτη)" +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση από το έργο</b>" +"<p>Αφαιρεί τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. " +"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα " +"makefile ή build.xml." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Διάλυση διάταξης" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων καταλόγων από το έργο (αναδρομικά)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b>" +"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση από το έργο</b>" +"<p>Αφαιρεί τους επιλεγμένους καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. " +"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα " +"makefile ή build.xml." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Προεπισκόπηση &φόρμας" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Αυτό το έργο δεν περιέχει κανένα αρχείο ακόμα.\n" +"Να συμπληρωθεί με όλα τα αρχεία C/C++/Java κάτω από τον κατάλογο του έργου;" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Ε&πόμενη φόρμα" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Συμπλήρωση" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "Προη&γούμενη φόρμα" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Να μη γίνει συμπλήρωση" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Ρύθμιση &KDevDesigner..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Αρχεία αντικειμένων" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "ΤμήμαKDevDesigner" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Άλλα αρχεία" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Αρχεία/κατάλογοι σε μαύρη λίστα" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b>" +"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Κατασκευή έργου</b>" +"<p>Εκτελεί το μεταγλωττιστή στο κύριο αρχείο κώδικα του έργου. Ο μεταγλωττιστής " +"και το κύριο αρχείο κώδικα μπορούν να οριστούν στις ρυθμίσεις έργου, στην " +"καρτέλα <b>Μεταγλωττιστής Pascal</b>." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b>" +"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" +"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" +"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>" +"Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, το δυαδικό αρχείο με το " +"ίδιο όνομα, το όνομα του κύριου αρχείου κώδικα θα εκτελεστεί." + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή pascal.\n" +"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές." + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Νέα &ενέργεια" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Νέα &ομάδα ενεργειών" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Νέα ομάδα &κυλιόμενων ενεργειών" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Βάση δεδομένων" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 @@ -24184,6 +21866,15 @@ msgstr "Νέο..." msgid "Goto Implementation" msgstr "Μετάβαση στην υλοποίηση" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Επεξεργασία %1" + #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 msgid "Remove Function" @@ -24229,87 +21920,306 @@ msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "" "Εμφάνιση όλων των κλάσεων και των δηλώσεων τους στο τρέχον αρχείο κώδικα" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Μετακίνηση σελίδας καρτέλας" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Καρτέλα 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Καρτέλα 2" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Σελίδα 1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Σελίδα 2" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου '%1'." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "Το '%1' αποθηκεύτηκε." + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Όλα τα αρχεία" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Αποθήκευση φόρμας '%1' ως" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Αποθήκευση φόρμας" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών της φόρμας '%1';" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "Ό&χι" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Χρήση του αρχείου ui.h" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Ένα αρχείο \"ui.h\" για αυτήν τη φόρμα υπάρχει ήδη.\n" +"Επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε ή τη δημιουργία ενός καινούργιου;" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Χρήση υπάρχοντος" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Δημιουργία νέου" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Δημιουργία αρχείου ui.h" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Επιθυμείτε τη δημιουργία ενός αρχείου \"ui.h\";" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Σχεδιαστής Qt" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Το αρχείο '%1' τροποποιήθηκε εκτός του σχεδιαστή Qt.\n" +"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Το έργο περιέχει ήδη μια φόρμα με ένα\n" +"όνομα αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Χωρίς έργο>" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Αρχεία σχεδιαστή (*.ui *.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη (*.ui)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE αρχεία έργου (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" + #: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 msgid "Edit the Items of '%1'" msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων του '%1'" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "νέο αντικείμενο" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Επεξεργασία σελίδων μάγου" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "νέο διαχωριστικό" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Εναλλαγή σελίδων %1 και %2 του %3" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Αποκοπή αντικειμένου" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 του %2" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Επικόλληση αντικειμένου" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Μετακίνηση σελίδας %1 στο %2 μέσα στο %3" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Ορισμός εικονιδίου" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Αποθήκευση κώδικα" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Προσθήκη αντικειμένου" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων στο '%1';" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Το έργο περιέχει ήδη ένα αρχείο κώδικα με όνομα \n" +"αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Μετονομασία αντικειμένου" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Άφησε αντικείμενο" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων %1 " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου πάνω" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου κάτω" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Διαγραφή της ενέργειας '%1' από τη γραμμή εργαλείων '%2'" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Ορισμός ιδιότητας 'όνομα'" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού στη γραμμή εργαλείων '%1'" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Προσθήκη ενέργειας '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Εισαγωγή/Μετακίνηση ενέργειας" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Το όνομα του γραφικού συστατικού πρέπει να είναι\n" -"μοναδικό. Το '%1' ήδη χρησιμοποιείται στη φόρμα '%2',\n" -"γι' αυτό το όνομα άλλαξε σε '%3'." +"Η ενέργεια '%1' υπάρχει ήδη σε αυτή τη γραμμή εργαλείων.\n" +"Μία ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά σε μία δοσμένη γραμμή " +"εργαλείων." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Προσθήκη γραφικού συστατικού '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Το όνομα του γραφικού συστατικού δεν πρέπει να είναι κενό.\n" -"Το όνομα άλλαξε σε '%1'." +"*.db|Αρχεία βάσης δεδομένων\n" +"*|Όλα τα αρχεία" + +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Αρχεία έργου\n" +"*|Όλα τα αρχεία" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συναρτήσεων του '%1'" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Προσθήκη συνάρτησης" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Αλλαγή χαρακτηριστικών συνάρτησης" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Έχουν οριστεί κάποιες συναρτήσεις με συντακτικά σφάλματα.\n" +"Αφαίρεση αυτών των συναρτήσεων;" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 msgid "new menu" msgstr "νέο μενού" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "νέο διαχωριστικό" + #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 @@ -24349,63 +22259,6 @@ msgstr "Μετακίνηση μενού δεξιά" msgid "Rename Menu" msgstr "Μετονομασία μενού" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Μετακίνηση σελίδας καρτέλας" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Καρτέλα 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Καρτέλα 2" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Σελίδα 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Σελίδα 2" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Προειδοποιήσεις/Σφάλματα" - -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Επεξεργασία των γραμμών και στηλών του '%1' " - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Επεξεργασία σελίδων μάγου" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Εναλλαγή σελίδων %1 και %2 του %3" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 του %2" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Μετακίνηση σελίδας %1 στο %2 μέσα στο %3" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 msgid "Reset the property to its default value" msgstr "Επαναφορά της ιδιότητας στην προεπιλεγμένη τιμή της" @@ -24426,24 +22279,6 @@ msgstr "Ψευδές" msgid "True" msgstr "Αληθές" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 @@ -24518,20 +22353,6 @@ msgstr "Πίνακας" msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "Τύπος οριζ, μεγέθους" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "Τύπος καθ. μεγέθους" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 @@ -24548,84 +22369,10 @@ msgstr "ΚατακόρυφοΤέντωμα" msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Βέλος" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 msgid "Up-Arrow" msgstr "Πάνω-βέλος" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Σταυρόνημα" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Αναμονή" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "Δρομέας κειμένου" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Οριζόντιο μέγεθος" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Μέγεθος καθέτου" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Μέγεθος ανάποδης καθέτου" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Μέγεθος όλων" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Κενό" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Διαίρεση οριζόντια" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Χέρι Σημείωσης" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Απαγορευμένο" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 msgid "Set '%1' of '%2'" @@ -24669,11 +22416,6 @@ msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης" msgid "Add Connection" msgstr "Προσθήκη σύνδεσης" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Προσθήκη συνάρτησης" - #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 @@ -24697,106 +22439,506 @@ msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων (%1)" msgid "Signal Handlers" msgstr "Χειριστές σημάτων" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Νέα &ενέργεια" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Επεξεργασία των γραμμών και στηλών του '%1' " -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Νέα &ομάδα ενεργειών" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Αποστολέας" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Νέα ομάδα &κυλιόμενων ενεργειών" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Δέκτης" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Σύνδεση ενέργειας..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Διαγραφή ενέργειας" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n" +"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν " +"είναι δυνατή η προσθήκη άλλου με αυτό το όνομα." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Στυλ" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Γραφομηχανή" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό '%1' χρησιμοποιείται, και δε μπορεί να " +"διαγραφεί." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Διακοπή" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Αρχεία επικεφαλίδας" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Παράγραφος" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Μετονομασία προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Στοίχιση αριστερά" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n" +"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν " +"είναι δυνατή η μετονομασία αυτού του γραφικού συστατικού σε αυτό το όνομα." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Στοίχιση κέντρο" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Περιγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού\n" +"*|Όλα τα αρχεία" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Στοίχιση δεξιά" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων και των στηλών του '%1'" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Εισαγωγικά" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Νέα στήλη" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Γραμματοσειρά" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Αντικείμενο" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Μέγεθος +1" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Υποαντικείμενο" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Μέγεθος -1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Αποθήκευση ό&λων" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Επικεφαλίδα 1" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Δημιουργία &προτύπου..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Επικεφαλίδα 2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Έλεγ&χος επιταχυντών" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Επικεφαλίδα 3" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "Υπο&δοχές..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Επιλογές" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Συν&δέσεις..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Αναδίπλωση λέξεων" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις &φόρμας..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Ορισμός του κειμένου του '%1'" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Προσθήκη αρχείου..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Ορισμός 'Αναδίπλωσης Κειμένου' του '%2'" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "Συλλογή &εικόνων..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "Συνδέσεις &βάσεων δεδομένων..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Ρυθμίσεις έργου σ&χεδιαστή..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Δείκτης" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Σύνδεση σημάτων/υποδοχών" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Σειρά στηλοθέτη" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Ορισμός &φίλου" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Επεξεργασία &προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Προσαρμογή &μεγέθους" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Διάταξη &οριζόντια" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Διάταξη &κατακόρυφα" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Διάταξη πάνε σε πλέ&γμα" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 #, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη (*.ui)" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε &διαιρέτη)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαι&ρέτη)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Διάλυση διάταξης" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Προεπισκόπηση &φόρμας" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Ε&πόμενη φόρμα" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "Προη&γούμενη φόρμα" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Ρύθμιση &KDevDesigner..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "ΤμήμαKDevDesigner" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Προειδοποιήσεις/Σφάλματα" + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Γραμμή" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου κώδικα" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Αφαίρεση αρχείου κώδικα από το έργο" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Ά&νοιγμα φόρμας" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Αφαίρεση φόρμας από το έργο" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Άνοι&γμα κώδικα φόρμας" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Α&φαίρεση αρχείου κώδικα από τη φόρμα" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Άνοιγμα πηγαίου κώδικα" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Μια μεταβλητή δηλώθηκε δύο φορές.\n" +"Αφαίρεση αυτής της μεταβλητής;" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Οριζόντια" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" +msgstr "" +"<b>Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)</b> " +"<p>Κάντε κλικ στο <b>Επεξεργασία Προσαρμοσμένων Γραφικών Συστατικών...</b> " +"στο μενού <b>Εργαλεία|Προσαρμογή</b> για την προσθήκη και αλλαγή προσαρμοσμένων " +"γραφικών συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης σήματα και " +"υποδοχές για να ενσωματώσετε προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά μέσα στον <i>" +"Σχεδιαστή Qt</i>, καθώς και να ορίσετε μία εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί για την " +"αναπαράσταση του γραφικού συστατικού μέσα στη φόρμα.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Επανϋπολογισμός γονέων γραφικών συστατικών" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Εισαγωγή %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Ορισμός φίλου για το '%1' το..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Σύνδεση του '%1' με..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Αλλαγή σειράς στηλοθέτη" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Σύνδεση του '%1' με το '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Ορισμού φίλου '%1' στο '%2'" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Ορισμός φίλου '%1' το..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα γραφικό συστατικό μέσα στο συστατικό περιέκτη \n" +"διάταξης '%1'. Αυτό δεν είναι δυνατό. Για να μπορέσετε να εισάγετε το γραφικό " +"συστατικό, \n" +"η διάταξη του '%1' πρώτα πρέπει να διαλυθεί.\n" +"Διάλυση της διάταξης ή ακύρωση της λειτουργίας;" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Ορισμός φίλου για %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Χρήση βοήθειας μεγέθους" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Προσαρμογή μεγέθους" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Κάντε κλικ σε γραφικά συστατικά για αλλαγή της σειράς στηλοθέτη..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Σύρετε μία γραμμή για τη δημιουργία μιας σύνδεσης..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Σύρετε μια γραμμή για τον ορισμό ενός φίλου..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Κάντε κλικ στη φόρμα για την εισαγωγή ενός %1..." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Τα παρακάτω προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά χρησιμοποιούνται στο '%1',\n" +"αλλά δεν είναι γνωστά στο σχεδιαστή Qt:\n" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Αν αποθηκεύσετε αυτή τη φόρμα και δημιουργήσετε κώδικα χρησιμοποιώντας το uic, " +"\n" +"ο παραγόμενος κώδικας δε θα μεταγλωττίζεται.\n" +"Επιθυμείτε την αποθήκευση της φόρμας τώρα;" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Βύθιση" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Έλεγχος επιταχυντών" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται μια φορά.\n" +"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται %n φορές." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Επιλογή" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Κανένας επιταχυντής δε χρησιμοποιείται πάνω από μία φορά." + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Ανύψωση" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Διάταξη οριζόντια" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Διάταξη κατακόρυφα" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Διάταξη απογόνων μέσα σε πλέγμα" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Διάλυση διάταξης" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Σύνδεση ενέργειας..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Διαγραφή ενέργειας" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 #, fuzzy @@ -25179,28 +23321,30 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου" msgid "Could not open '%1'. File does not exist." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%1'. Το αρχείο δεν υπάρχει." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Άνοιγμα έργου" + #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 msgid "&Preview" msgstr "Πρ&οεπισκόπηση" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Φόρτωση αρχείου" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Αδυναμία σύνδεσης στη βάση δεδομένων.\n" -"Πιέστε 'Εντάξει' για συνέχεια ή 'Ακύρωση' για ορισμού διαφορετικών\n" -"προτιμήσεων σύνδεσης.\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Αποστολέας" +"Σφάλμα κατά την φόρτωση %1.\n" +"Το γραφικό συστατικό %2 δε δημιουργήθηκε." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Δέκτης" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 msgid "Load Template" @@ -25230,436 +23374,6 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό" msgid "Main Window" msgstr "Κύριο παράθυρο" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Αρχεία βάσης δεδομένων\n" -"*|Όλα τα αρχεία" - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Αρχεία έργου\n" -"*|Όλα τα αρχεία" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Ενέργειες" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "Το '%1' αποθηκεύτηκε." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Όλα τα αρχεία" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Αποθήκευση φόρμας '%1' ως" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Αποθήκευση φόρμας" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών της φόρμας '%1';" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Χρήση του αρχείου ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Ένα αρχείο \"ui.h\" για αυτήν τη φόρμα υπάρχει ήδη.\n" -"Επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε ή τη δημιουργία ενός καινούργιου;" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Χρήση υπάρχοντος" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Δημιουργία νέου" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Δημιουργία αρχείου ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Επιθυμείτε τη δημιουργία ενός αρχείου \"ui.h\";" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Το έργο περιέχει ήδη μια φόρμα με ένα\n" -"όνομα αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου." - -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Μια μεταβλητή δηλώθηκε δύο φορές.\n" -"Αφαίρεση αυτής της μεταβλητής;" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n" -"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν " -"είναι δυνατή η προσθήκη άλλου με αυτό το όνομα." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό '%1' χρησιμοποιείται, και δε μπορεί να " -"διαγραφεί." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Αρχεία επικεφαλίδας" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Μετονομασία προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n" -"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν " -"είναι δυνατή η μετονομασία αυτού του γραφικού συστατικού σε αυτό το όνομα." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Περιγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού\n" -"*|Όλα τα αρχεία" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων %1 " - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Διαγραφή της ενέργειας '%1' από τη γραμμή εργαλείων '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού στη γραμμή εργαλείων '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Προσθήκη ενέργειας '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Εισαγωγή/Μετακίνηση ενέργειας" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Η ενέργεια '%1' υπάρχει ήδη σε αυτή τη γραμμή εργαλείων.\n" -"Μία ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά σε μία δοσμένη γραμμή " -"εργαλείων." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Προσθήκη γραφικού συστατικού '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Οριζόντια" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)</b> " -"<p>Κάντε κλικ στο <b>Επεξεργασία Προσαρμοσμένων Γραφικών Συστατικών...</b> " -"στο μενού <b>Εργαλεία|Προσαρμογή</b> για την προσθήκη και αλλαγή προσαρμοσμένων " -"γραφικών συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης σήματα και " -"υποδοχές για να ενσωματώσετε προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά μέσα στον <i>" -"Σχεδιαστή Qt</i>, καθώς και να ορίσετε μία εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί για την " -"αναπαράσταση του γραφικού συστατικού μέσα στη φόρμα.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Επανϋπολογισμός γονέων γραφικών συστατικών" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Εισαγωγή %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Ορισμός φίλου για το '%1' το..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Σύνδεση του '%1' με..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Αλλαγή σειράς στηλοθέτη" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Σύνδεση του '%1' με το '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Ορισμού φίλου '%1' στο '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Ορισμός φίλου '%1' το..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα γραφικό συστατικό μέσα στο συστατικό περιέκτη \n" -"διάταξης '%1'. Αυτό δεν είναι δυνατό. Για να μπορέσετε να εισάγετε το γραφικό " -"συστατικό, \n" -"η διάταξη του '%1' πρώτα πρέπει να διαλυθεί.\n" -"Διάλυση της διάταξης ή ακύρωση της λειτουργίας;" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Ορισμός φίλου για %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Χρήση βοήθειας μεγέθους" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Προσαρμογή μεγέθους" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Κάντε κλικ σε γραφικά συστατικά για αλλαγή της σειράς στηλοθέτη..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Σύρετε μία γραμμή για τη δημιουργία μιας σύνδεσης..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Σύρετε μια γραμμή για τον ορισμό ενός φίλου..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Κάντε κλικ στη φόρμα για την εισαγωγή ενός %1..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"Τα παρακάτω προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά χρησιμοποιούνται στο '%1',\n" -"αλλά δεν είναι γνωστά στο σχεδιαστή Qt:\n" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Αν αποθηκεύσετε αυτή τη φόρμα και δημιουργήσετε κώδικα χρησιμοποιώντας το uic, " -"\n" -"ο παραγόμενος κώδικας δε θα μεταγλωττίζεται.\n" -"Επιθυμείτε την αποθήκευση της φόρμας τώρα;" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Βύθιση" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Έλεγχος επιταχυντών" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται μια φορά.\n" -"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται %n φορές." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Επιλογή" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Κανένας επιταχυντής δε χρησιμοποιείται πάνω από μία φορά." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Ανύψωση" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Διάταξη οριζόντια" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Διάταξη κατακόρυφα" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Διάταξη απογόνων μέσα σε πλέγμα" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Διάλυση διάταξης" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων..." - #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 msgid "Undoes the last action" msgstr "Αναιρεί την τελευταία ενέργεια" @@ -26214,6 +23928,10 @@ msgstr "Κ&λείσιμο" msgid "Closes the active window" msgstr "Κλείσιμο του ενεργού παραθύρου" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Κλείσιμο όλων" + #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 msgid "Close Al&l" msgstr "Κλείσιμο όλ&ων" @@ -26431,4802 +24149,7054 @@ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων..." msgid "Edit custom widgets..." msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Αρχεία σχεδιαστή (*.ui *.pro)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Ορισμός ιδιότητας 'όνομα'" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE αρχεία έργου (*.pro)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Το όνομα του γραφικού συστατικού πρέπει να είναι\n" +"μοναδικό. Το '%1' ήδη χρησιμοποιείται στη φόρμα '%2',\n" +"γι' αυτό το όνομα άλλαξε σε '%3'." -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" +"Το όνομα του γραφικού συστατικού δεν πρέπει να είναι κενό.\n" +"Το όνομα άλλαξε σε '%1'." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων και των στηλών του '%1'" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Στυλ" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Νέα στήλη" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Αντικείμενο" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Διακοπή" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Υποαντικείμενο" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Παράγραφος" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συναρτήσεων του '%1'" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Αλλαγή χαρακτηριστικών συνάρτησης" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Στοίχιση κέντρο" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Έχουν οριστεί κάποιες συναρτήσεις με συντακτικά σφάλματα.\n" -"Αφαίρεση αυτών των συναρτήσεων;" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Ενέργειες για %1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Εισαγωγικά" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Έλεγχος άφιξης" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Γραμματοσειρά" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Έλεγχος εξόδου" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Μέγεθος +1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Μη έλεγχος εξόδου" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Μέγεθος -1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Δημιουργία στοιχείου" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Επικεφαλίδα 1" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Αφαίρεση στοιχείου" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Επικεφαλίδα 2" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Ιστορικό" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Επικεφαλίδα 3" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Εμφάνιση ελέγχων" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Επιλογές" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Αναδίπλωση λέξεων" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Σφάλματα του Clearcase κατά την εύρεση διαφορών." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Ορισμός του κειμένου του '%1'" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Ορισμός 'Αναδίπλωσης Κειμένου' του '%2'" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "νέο αντικείμενο" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Αποκοπή αντικειμένου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Επικόλληση αντικειμένου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Ορισμός εικονιδίου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Προσθήκη αντικειμένου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Μετονομασία αντικειμένου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Άφησε αντικείμενο" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου πάνω" + +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου κάτω" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Το Clearcase είχε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη να " -"συνεχίσετε;" +"Αδυναμία σύνδεσης στη βάση δεδομένων.\n" +"Πιέστε 'Εντάξει' για συνέχεια ή 'Ακύρωση' για ορισμού διαφορετικών\n" +"προτιμήσεων σύνδεσης.\n" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Δεν υπάρχει διαφορά στο χώρο αποθήκευσης." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Δε βρέθηκε διαφορά" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης πρόσθετων, το KDevelop δε θα λειτουργεί σωστά.\n" +"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το KDevelop έχει εγκατασταθεί στον κατάλογο του TDE, " +"σε άλλη περίπτωση πρέπει να προσθέσετε τη διαδρομή εγκατάστασης του KDevelop " +"στη μεταβλητή περιβάλλοντος TDEDIRS και εκτελέστε το tdebuildsycoca. " +"Επανεκκινήστε το KDevelop έπειτα.\n" +"Παράδειγμα για τους χρήστες BASH:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Σχόλιο Clearcase" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Δε βρέθηκαν πρόσθετα" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Εισαγωγή μηνύματος αναφοράς:" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Ανύψωση &επεξεργαστή" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Κράτηση" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Ανύψωση επεξεργαστή" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Εισαγωγή μηνύματος καταγραφής υποβολής:" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Ανύψωση επεξεργαστή</b><p>Φέρνει στο προσκήνιο τον επεξεργαστή." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου πιστοποιητικού SSL" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Βύθιση όλων των προσαρτήσεων" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Έξοδος Subversion" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Εναλλαγή στο επόμενο συστατικό" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Μηνύματα Subversion" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Παράθυρο λειτουργιών του Subversion." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια και άνοιγμα" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης..." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα και άνοιγμα" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Υποβολή αρχείου(ων)" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Εναλλαγή αριστερής προσάρτησης" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Εναλλαγή δεξιάς προσάρτησης" + +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Εναλλαγή κάτω προσάρτησης" + +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων" + +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Έκδοση %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Φόρτωση: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"<b>Could not load plugin</b>" +"<br>Plugin %1 could not be loaded" +"<br>Library loader error: %2" msgstr "" -"<b>Υποβολή αρχείου(ων)</b>" -"<p>Υποβολή αρχείου(ων) στο χώρο αποθήκευσης αν τροποποιηθεί(ουν)." +"<b>Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου</b>" +"<br>Το πρόσθετο %1 δεν μπορεί να φορτωθεί" +"<br>Σφάλμα βιβλιοθήκης φορτωτή: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"<b>Open file</b>" +"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" msgstr "" -"<b>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Προσθήκη του αρχείου στο χώρο αποθήκευσης." +"<b>Άνοιγμα αρχείου</b>" +"<p>Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου χωρίς την προσθήκη του στο έργο.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Εμφάνιση καταγραφών..." +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Άνοιγμα πρόσφατα ανοιγμένου αρχείου." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Υπαιτιότητα..." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b> Αποθήκευση όλων</b><p>Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα αρχεία." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Επαναφορά ό&λων" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών" + +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"<b>Revert all</b>" +"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Αφαίρεση του αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης." +"<b>Επαναφορά όλων</b>" +"<p>Επαναφέρει όλες τις αλλαγές στα ανοικτά αρχεία. Ερώτηση για αποθήκευση " +"αλλαγών έτσι ώστε να ακυρωθεί η επανέκδοση για κάθε τροποποιημένο αρχείο." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b> Ενημέρωση</b><p>Ενημέρωση αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Διαφορά με το BASE" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Κλείσιμο όλων των αρχείων" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Διαφορά με το BASE" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Κλείσιμο όλων</b><p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Κλείσιμο των άλλων αρχείων" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b>" -"<p>Εύρεση διαφορών του τρέχοντος αρχείο με το ελεγμένο αντίγραφο της ΒΑΣΗΣ." +"<b>Κλείσιμο όλων των άλλων</b>" +"<p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων εκτός του τρέχοντος." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Πίσω</b><p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Μπροστά</b><p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας" + +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"<b>Goto Last Edit Position</b>" +"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ</b>" -"<p>Διαφορά του τρέχοντος αρχείου με την ΚΕΦΑΛΗ του svn." +"<b>Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας</b>" +"<p>Άνοιγμα του τελευταίου ανοιγμένου αρχείου και τοποθέτηση του δρομέα στο " +"τελευταίο σημείο επεξεργασίας" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "Ε&παναφορά" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στη μνήμη. Είστε σίγουροι για την επαναφόρτωσή " +"του;(Οι τοπικές αλλαγές θα χαθούν.)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Επαναφορά" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Αναίρεση των τοπικών αλλαγών." +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο.\n" +"\n" +"Είστε σίγουροι για την αντικατάστασή του; (Οι εξωτερικές αλλαγές θα χαθούν.)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Επί&λυση κατάστασης σύγκρουσης" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε εξωτερικά" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης ενός αρχείου μετά μια συγχώνευση" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Να μην αντικατασταθεί" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"<b>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης</b>" -"<p>Αφαίρεση της κατάστασης σύγκρουσης που μπορεί να οριστεί σε ένα αρχείο μετά " -"την αποτυχία μιας συγχώνευσης." +"Σύγκρουση: Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο ενώ τροποποιούνταν στη μνήμη.\n" +"\n" +"Θα πρέπει να το ελέγξετε πριν την αποθήκευση για να σιγουρευτείτε ότι δε θα " +"χάσετε δεδομένα." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Εναλλαγή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.." +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Σύγκρουση" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Αντιγραφή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.." +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Το αρχείο \"%1\" διαγράφηκε από το δίσκο.\n" +"\n" +"Αν δεν ήταν αυτό πρόθεσή σας, σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε το αρχείο τώρα." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Εμφάνιση καταγραφών..</b><p>Προβολή καταγραφών" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο.\n" +"\n" +"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Υπαιτιότητα 0:ΚΕΦΑΛΗ </b><p>Εμφάνιση επισήμανσης" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Το αρχείο άλλαξε" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον τοπικό δίσκο." +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "ανώνυμο" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον χώρο αποθήκευσης." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Άν&οιγμα έργου..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Επίλυση</b><p>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Άνοιγμα έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Εναλλαγή</b><p>Εναλλαγή δέντρου εργασίας." +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Άνοιγμα έργου</b><p>Ανοίγει ένα έργο KDevelop3 ή KDevelop2." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Αντιγραφή</b><p>Αντιγραφή από/μεταξύ διαδρομής/URL" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Άν&οιγμα πρόσφατου έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Συγχώνευση</b><p>Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την εναλλαγή subversion" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "" +"<b>Άνοιγμα πρόσφατου έργου</b>" +"<p>Άνοιγμα του πρόσφατα ανοιγμένου έργου." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Το URL προορισμού δεν είναι έγκυρο" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Κ&λείσιμο έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Αποτυχία εναλλαγής subversion. Δεν επιλέχθηκε ενέργεια" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Κλείσιμο έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για τη συγχώνευση subversion" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Κλείσιμο έργου</b><p>Κλείνει το τρέχον έργο." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την καταγραφή subversion" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Επιλ&ογές έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για να δείτε την επισήμανση" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Επιλογές έργου" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για να δείτε την υπαιτιότητα" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "" +"<b>Επιλογές έργου</b>" +"<p>Επιτρέπει την προσαρμογή των επιλογών του έργου." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Επιλέξτε αρχείο ή κατάλογο για την εμφάνιση διαφορών" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|Αρχεία έργου KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Αρχεία έργου KDevelop 2" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Ειδοποίηση" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Είστε σίγουροι για την επανάληψη ανοίγματος του τρέχοντος έργου;" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Ιστορικό καταγραφής" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Επανάληψη ανοίγματος" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Υπαιτιότητα" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Να μην επαναληφθεί το άνοιγμα" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Πρόοδος εργασίας subversion" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Αλλαγή προφίλ πρόσθετου..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός για το %1." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Φόρτωση πρόσθετων έργου..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή." +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "σφάλμα κατά την επαναφορά της συνεδρίας του KDevelop!" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Υποβολή αναθεώρησης %1." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Το έργο φορτώθηκε." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 #, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Έγινε αντιγραφή αναθεώρησης %1" +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου έργου: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Έγινε αντιγραφή" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Το πιστοποιητικό αυτού του εξυπηρετητή δεν είναι αυτόματα έμπιστο. Έχετε " -"εμπιστοσύνη σε αυτό το πιστοποιητικό;" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "Π (δυαδικό) %1" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο διαχείρισης έργου %1." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#: src/projectmanager.cpp:498 #, c-format -msgid "A %1" -msgstr "Π %1" +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου διαχείρισης έργου %1." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Αντιγραφή %1 " +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο γλώσσας για %1." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#: src/projectmanager.cpp:558 #, c-format -msgid "D %1" -msgstr "Δ %1" +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου γλώσσας για %1." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Έγινε επαναφορά του %1." +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Μη έγκυρη URL." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Έγινε επαναφορά του %1." +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'kdevprj2tdevelop'." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Χρήση καθολικών ρυθμίσεων επεξεργαστή κειμένου" + +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για ανάγνωση." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για εγγραφή." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n" -"Δοκιμάστε αντί αυτής, την ενημέρωση." +"Αδυναμία εύρεσης του configure.in.in, configure.in ή configure.ac για την " +"ενημέρωση της έκδοσης του έργου." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Έγινε επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια διαδρομή." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "Το '%1' δεν είναι απόλυτη διαδρομή." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Παράλειψη %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "Το '%1' δεν είναι μια σχετική διαδρομή." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Έγινε εξαγωγή στην αναθεώρηση %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "Το '%1' δεν υπάρχει." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Έγινε εξαγωγή της αναθεώρησης %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "Ο '%1' δεν είναι κατάλογος." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Έλεγχος εξόδου εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "Ο '%1' δεν είναι ένας έγκυρος κατάλογος έργου." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1." +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Προφίλ προς φόρτωση" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Ενημέρωση εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Αρχεία για φόρτωση" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1." +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης του KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Στην αναθεώρηση %1." +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, Οι προγραμματιστές του KDevelop" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "" +"Συντονιστής κυκλοφορίας, καθολικές βελτιώσεις, υποστήριξη Pascal, υποστήριξη " +"C++, νέα τμήματα αρχείων και τεκμηρίωσης" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Συντονιστής κυκλοφορίας, τεκμηρίωση API, διορθώσεις Doxygen και autoproject" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Ό έλεγχος εξόδου εξωτερικά ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Προχωρημένη συμπλήρωση κώδικα C++, υποστήριξη C++, γενικές βελτιώσεις" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Ο έλεγχος εξόδου ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Αρχική ιδέα, βασική αρχιτεκτονική, αρχικός πηγαίος κώδικας" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Η ενημέρωση εξωτερικά ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, διορθώσεις" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "υποστήριξη Java & Objective C" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Ανάκτηση εξωτερικού αντικειμένου μέσα στο %1." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Κατάσταση σε σχέση με αναθεώρηση: %1." +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Υποστήριξη PHP, υλικό στα σχετικά μενού" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Ανάλυση κατάστασης εξωτερικού αντικειμένου στο %1." +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Πρότυπα εφαρμογών TDE" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Αποστολή %1" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Τμήμα διανομής, υποστήριξη bash, πρότυπα εφαρμογών" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) του %1." +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Διάφορα συστατικά, αναζήτηση htdig" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Προσθήκη του %1." +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Βοήθεια με το διαχειριστή Automake και τη μόνιμη αποθήκη κλάσεων" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Διαγραφή του %1." +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "" +"Διορθώσεις διαχειριστή Automake, ενημέρωση πρόσθετου Astyle, διορθώσεις και " +"βελτιώσεις προσθέτων" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Αντικατάσταση του %1." +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Μεταφορά στο Qt 3, διορθώσεις, valgrind, υποστήριξη diff και perforce" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Μετάδοση δεδομένων αρχείου " +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"Συστατικό QEditor, συμπλήρωση κώδικα, συστατικό συντομογραφιών, υποστήριξη C++, " +"υποστήριξη Java" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Υπαιτιότητα %1." +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Βοήθεια με τη δομή KParts" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Αποδοχή μόνιμα" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "υποστήριξη Ada" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Αποδοχή προσωρινά" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Διαχειριστής έργου QMake, υποστήριξη Qt4" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Απόρριψη" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Διαχειριστής έργου QMake" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Όνομα υπολογιστή" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Λειτουργίες MDI, QEditor, διορθώσεις" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Αποτύπωμα" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" +"PartExplorer, επανασχεδιασμός του CvsPart, διορθώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Έγκυρο από" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" +"Αντικατάσταση, σελιδοδείκτες, πρόσθετα λίστας αρχείων και CTags2. Καθολικές " +"βελτιώσεις και διορθώσεις" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Έγκυρο έως" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Τμήμα δημιουργίας αρχείων και άλλα κομμάτια και διορθώσεις" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Εκδότης" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Υποστήριξη ClearCase" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Πιστοποίηση" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Υποστήριξη Ruby" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Κατάσταση αρχείου/καταλόγου subversion" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Συστατικό επεξεργαστή Kate" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Αναθ" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Συστατικό τεκμηρίωσης HTML" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση Fortran" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για την προβολή επισήμανσης" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Εργαλείο τεκμηρίωσης Python" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "αρχεία" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Μάγος Doxygen" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο της λίστας για την προβολή επισήμανσης" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Συστατικό επιλογής αρχείων" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Υπαιτιότητα αυτής της αναθεώρησης" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Κώδικα σχεδιαστή" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Διαφορά με την προηγούμενη αναθεώρηση" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ συμπλήρωση κώδικα, μόνιμη αποθήκη κλάσεων" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Δεν έγινε κλικ σε αναθεώρηση" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Διορθώσεις" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "σφάλμα" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Βοήθεια με την υποστήριξη Perl" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Ενημέρωση subversion" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Προβολή περιεχομένων τεκμηρίωσης" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "το αντίγραφο με έλεγχο εξόδου στον τοπικό δίσκο." +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" +"Αναζήτηση τεκμηρίωσης, διορθώσεις του διαχειριστή έργου qmake, βελτιώσεις " +"χρηστικότητας, διορθώσεις σφαλμάτων ... " -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "η τρέχουσα έκδοση svn ΚΕΦΑΛΗΣ." +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Διορθώσεις διαχειριστή έργου QMake" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Καμία διαφορά μεταξύ του αρχείου και του %1" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Καθαρισμός και διορθώσεις του qEditor, Automake και άλλων" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Καμία διαφορά" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Τμήμα δείγματος, διορθώσεις αποσφαλματωτή και χρηστικότητας" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Υποβολή στον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Γραφικά για τη γλώσσα Ruby" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Από το αντίγραφο εργασίας" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Υπαιτιότητα subversion" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" -"Αν μόλις εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του KDevelop, και αν το μήνυμα σφάλματος " -"αναφέρει άγνωστο πρωτόκολλο kdevsvn+*, δοκιμάστε να επανεκκινήσετε το TDE" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Διακοπή" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"<b>Stop</b>" +"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -"Δεν έχετε το kompare εγκατεστημένο. Προτείνεται η εγκατάσταση του kompare για " -"την γραφική προβολή των διαφορών" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Καμία διαφορά subversion" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Επιλέξτε αρχεία για υποβολή" +"<b>Σταμάτημα</b>" +"<p>Σταματά όλες τις τρέχουσες διεργασίες (όπως η κατασκευή, εντολή grep , " +"κτλ.).Όταν τοποθετηθεί στη γραμμή εργαλείων προσθέτει ένα αναδυόμενο μενού για " +"την επιλογή της διεργασίας που θα σταματήσει." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "επιλογή" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Επιτρέπει την εναλλαγή της γραμμής μενού σε ενεργή/ανενεργή." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "κατάσταση" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των πλήκτρων συντόμευσης." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL για υποβολή" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση γραμμών εργαλείων." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε/τροποποιήθηκε/διαγράφηκε για υποβολή" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων συστήματος." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγων του έργου στον χώρο αποθήκευσης" +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Ρύθμιση KDevelop" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Αποτυχία εισαγωγής στον χώρο αποθήκευσης." +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή του KDevelop." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Αποτυχία ελέγχου εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Υποβολή Perforce" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "" +"<b>Εμφάνιση γραμμής κατάστασης</b>" +"<p>Αποκρύπτει ή εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Εισάγετε περιγραφή:" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Ε&πόμενο παράθυρο" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "Πε&λάτης:" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Επόμενο παράθυρο" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Χρήστης:" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Επόμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο επόμενο παράθυρο." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Αρχείο(α):" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "Προη&γούμενο παράθυρο" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα εφαρμογής του P4." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Προηγούμενο παράθυρο" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη του P4." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Προηγούμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο προηγούμενο παράθυρο." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Η λίστα αλλαγών δεν περιέχει κανένα αρχείο." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b>" +"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -"<b> Επεξεργασία</b>" -"<p>Άνοιγμα του αρχείου(ων) στο χώρο εργασίας για επεξεργασία." +"<b>Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε</b>" +"<p>Εναλλαγή στο τελευταίο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " +"Alt και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Πάνω)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Απόρριψη των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία." +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"<b>First accessed window</b>" +"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Υποβολή</b>" -"<p>Αποστολή των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία στο χώρο αποθήκευσης." +"<b>Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε</b>" +"<p>Εναλλαγή στο πρώτο παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt " +"και κινηθείτε πατώντας το πλήκτρο Κάτω)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Συγχρονισμός" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Ρύθμιση προσθέτων..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "" -"<b>Συγχρονισμός</b>" -"<p>Αντιγραφή των αρχείων από το χώρο αποθήκευσης στο χώρο εργασίας." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Ρύθμιση &επεξεργαστή..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Ρύθμιση επιλογών επεξεργαστή" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"<b>Ρύθμιση επεξεργαστή</b>" +"<p>Ανοίγει το διάλογο ρύθμισης του επεξεργαστή." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" +"<b>Εμφάνιση γραμμής μενού</b>" +"<p>Δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης/απόκρυψης της γραμμής μενού." + +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"<b>Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Συγκρίνει ένα αρχείο του χώρου εργασίας με μια ενημέρωσή του στο χώρο " -"αποθήκευσης." +"Το περιβάλλον προγραμματισμού KDevelop:\n" +"βοηθός και προβολέας τεκμηρίωσης" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Βοηθός KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Επιπλέον υποστήριξη γλώσσας" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b> " -"<p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για την προσθήκη τους στο χώρο " -"αποθήκευσης." +"Η κύρια γλώσσα είναι '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε επιπλέον γλώσσες που μπορεί να " +"περιέχει το έργο." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Εμφάνιση σχετικού μενού" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2 " + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για τη διαγραφή τους από το " -"χώρο αποθήκευσης." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Αδυναμία χειρισμού καταλόγων, παρακαλώ επιλέξτε απλά αρχεία" +"Το αρχείο %1 δεν περιέχει έγκυρη XML.\n" +"Η φόρτωση της συνεδρίας απέτυχε." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά την επαναφορά του αρχείου %1 και την απώλεια όλων των αλλαγών " -"σας;" +"Το αρχείο %1 δεν περιέχει μια έγκυρη συνεδρία έργου του " +"KDevelop('KDevPrjSession').\n" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Να μη γίνει επαναφορά" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Ο τύπος του εγγράφου μοιάζει να είναι: '%1'." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Η υποβολή υποκαταλόγων δεν υποστηρίζεται" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Ορισμός συντόμευσης..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών." +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Καθαρισμός συντόμευσης" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη τη συνέχεια;" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Τροποποίηση αριθμού κουμπιού" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Δε βρέθηκαν διαφορές" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Νέος αριθμός συντόμευσης:" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Η καταγραφή απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Μετακίνηση στην αριστερή προσάρτηση" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Η καταγραφή απέτυχε" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Μετακίνηση στη δεξιά προσάρτηση" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Μετακίνηση στην κάτω προσάρτηση" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "" -"Κανένα αρχείο από την ερώτησή σας δεν είναι σημειωμένο ως επεξεργαζόμενο." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Επεξεργαστής προφίλ του KDevelop" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "έγινε κλικ σε μη έγκυρο δεσμό" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, Οι προγραμματιστές του KDevelop" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Υποβάλετε τις τροποποιήσεις σας χωρίς κανένα σχόλιο. Αυτό δεν είναι καλή " -"πρακτική. Συνέχεια ούτως ή άλλως;" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Πρόσθετα πυρήνα" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Προειδοποίηση υποβολής CVS" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Καθολικά πρόσθετα" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "Ερώτηση κατά την υποβολή κενής καταγραφής" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Πρόσθετα έργου" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Καταγραφή CVS & διάλογος διαφορών" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ και όλων των υποπροφίλ του;" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Καταγραφή από CVS" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "" +"Αδυναμία αφαίρεσης αυτού προφίλ επειδή δεν είναι ένα τοπικό προφίλ " +"(δημιουργημένο από χρήστη)." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Διαφορά μεταξύ %1 και %2" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" +"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των απενεργοποιημένων πρόσθετων." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Σφάλμα: οι δοσμένες αναθεωρήσεις είναι κενές!" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Ενεργοποίηση πρόσθετου" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο διαφορών" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "" +"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των ενεργοποιημένων πρόσθετων." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εύρεση διαφορών." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Εργασία σε εξέλιξη: %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Η εργασία ακυρώθηκε μετά από αίτηση χρήστη ***" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Αλλαγή μεταξύ των αρχείων επικεφαλίδας και υλοποίησης" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε με κωδικό εξόδου == %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b>" +"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" +"<b>Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση</b>" +"<p>Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο επικεφαλίδας, αυτό θα σας μετακινήσει στο " +"αντίστοιχο αρχείο υλοποίησης. Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο υλοποίησης (.cpp " +"etc.), αυτό θα σας μετακινήσει στο αντίστοιχο αρχείο επικεφαλίδας." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Η εντολή CVS ολοκληρώθηκε ..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Συμπλήρωση κειμένου" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Διάλογος σημειώσεων CVS" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Συμπλήρωση τρέχουσας έκφρασης" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Επισήμανση" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p>" +"<p>Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Συμπλήρωση κειμένου</p>" +"<p>Συμπλήρωση της τρέχουσας έκφρασης χρησιμοποιώντας την αποθήκη μνήμης κλάσεων " +"του τρέχοντος έργου και τη μόνιμη αποθήκη μνήμης των εξωτερικών βιβλιοθηκών." -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Η επισήμανση απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Δημιουργία μεθόδων προσβάτη" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Η επισήμανση απέτυχε" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Δημιουργία μέλους" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Η επιλεγμένη αναθεώρηση δεν υπάρχει." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Δημιουργία μέλους" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +"<b>Make member</b>" +"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." msgstr "" -"Άνοιγμα πρώτα του έργου.\n" -"Η λειτουργία θα διακοπεί." +"<b>Δημιουργία μέλους</b>" +"<p>Δημιουργεί μια συνάρτηση μέλος της κλάσης στο αρχείο υλοποίησης βασισμένο " +"στη δήλωση του μέλους στην τρέχουσα γραμμή." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Μενού πλοήγησης" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Εμφάνιση του μενού πλοήγησης" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"<b>Navigate</b>" +"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" -"Κάποια άλλη λειτουργία CVS εκτελείται: Θέλετε να την ακυρώσετε \n" -"και να ξεκινήσετε μια νέα;" +"<b>Πλοήγηση</b>" +"<p>Εμφανίζει ένα μενού πλοήγησης βασισμένο στον υπολογισμό τύπου του " +"αντικειμένου κάτω από το δρομέα." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Η λειτουργία είναι ήδη στην αναμονή " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Δημιουργία νέας κλάσης" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" -"Κανένα από τα αρχεία που επιλέξατε δε μοιάζει να είναι έγκυρο για το χώρο " -"αποθήκευσης." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκκινεί το μάγο <b>Νέας κλάσης</b>." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Αδυναμία ελέγχου εξόδου" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Υποστήριξη C++" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Θέλετε σίγουρα να αναιρέσετε την επεξεργασία των επιλεγμένων αρχείων;" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Δημιουργός κλάσης C++" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Αναίρεση επεξεργασίας αρχείων" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Ανάλυση C++" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Προβλήματα" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Να μην γίνει αναίρεση επεξεργασίας" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Αναφορά προβλημάτων" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος διαφορών." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"<b>Go to declaration</b>" +"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>Μετάβαση στη δήλωση</b>" +"<p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων δηλώσεων συναρτήσεων του " +"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο " +"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου για τα αρχεία..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"<b>Go to definition</b>" +"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"<b>Μετάβαση στον ορισμό</b>" +"<p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των διαθέσιμων ορισμών συναρτήσεων του " +"τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο " +"είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το αρχείο είναι επικεφαλίδας)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Αφαίρεση ετικέτας από τα αρχεία ..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Εξαγωγή διασύνδεσης..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"<b>Extract interface</b>" +"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του Cervisia KPart. \n" -"Η ενσωμάτωση του Cervisia δε θα είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε την\n" -"εγκατάσταση του Cervisia προσπαθήστε ξανά. Ο λόγος ήταν:\n" +"<b>Εξαγωγή διασύνδεσης</b>" +"<p>Εξάγει τη διασύνδεση από την επιλεγμένη κλάση και δημιουργεί μια νέα κλάση " +"με αυτή τη διασύνδεση. Δεν εξάγεται ούτε δημιουργείται κώδικας υλοποίησης." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Επιθυμείτε την προσθήκη των αρχείων και στο χώρο αποθήκευσης CVS;" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Τα νέα αρχεία προστέθηκαν στο έργο" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"<b>Create or select implementation</b>" +"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης</b>" +"<p>Δημιουργεί ή επιλέγει μια υποκλάση της επιλεγμένης φόρμας για χρήση της με " +"τον ενσωματωμένο KDevDesigner." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Να μην προστεθούν" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κλάση." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "Ερώτηση για την προσθήκη νέων αρχείων" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Ενημέρωση..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Έγινε" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"Επιθυμείτε την αφαίρεση και από το χώρο αποθήκευσης CVS επίσης;\n" -"Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν και από το δίσκο επίσης." +"Η μόνιμη αποθήκη κλάσεων θα απενεργοποιηθεί: Έχετε εγκατεστημένη λάθος έκδοση " +"pcs.\n" +"Αφαίρεση των παλιών αρχείων pcs;" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Τα αρχεία αφαιρέθηκαν από το έργο" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "Ερώτηση για την αφαίρεση αρχείων" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" +"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" +"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει " +"καταχωρήσεις TODO, FIXME και σφάλματα που αναφέρονται από τον αναλυτή γλώσσας. " +"Για την προσθήκη μιας καταχώρησης TODO ή FIXME, απλά πληκτρολογήστε" +"<br><tt>//@todo my todo</tt>" +"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" +"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε (τερματίστηκε η διεργασία)." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "Διαφορά CVS" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Σφάλματα" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς. Επιθυμείτε σίγουρα τη " -"συνέχεια;" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Σφάλμα.κατά τον εντοπισμό της θέσης του χώρου αποθήκευσης." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Φτιάξε με" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Έλεγχος εξόδου CVS" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Προς υλοποίηση" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν έγκυρο κατάλογο εργασίας" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Φιλτραρισμένα" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν εξυπηρετητή CVS." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Φιλτραρισμένα: %1" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε το πεδίο αρθρώματος CVS." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Στήλη" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Πρόβλημα" + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Δημιουργία υποκλάσης του" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Παράθυρο λειτουργιών συστήματος παράλληλων εκδόσεων. Εμφανίζει την έξοδο της " -"υπηρεσίας Cervisia CVS." +"προσπάθεια επίλυσης διαδρομής ενσωμάτωσης ενώ εκτελείται ακόμη μια άλλη " +"διεργασία επίλυσης" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Έξοδος υπηρεσίας Cvs" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Το αρχείο Makefile δεν υπάρχει στο φάκελο \"%1\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "Υπηρεσία Cvs" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "πρόβλημα προσπάθειας επίλυσης διαδρομών ενσωμάτωσης για το %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "έξοδος cvs" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Στη λανθάνουσα μνήμη: " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Το όνομα αρχείου %1 φαίνεται να μην έχει σωστή μορφή" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Διαφορά μεταξύ αναθεωρήσεων" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διεργασίας make" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Κατασκευή διαφοράς" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Η διεργασία make τερμάτισε με μη μηδενική κατάσταση εξόδου" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "" -"<b>Κατασκευή διαφοράς</b>" -"<p>Κατασκευάζει τη διαφορά μεταξύ κυκλοφοριών." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "έξοδος: %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Δημιουργία &καταγραφής" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "αποτυχία διεργασίας make" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Δημιουργία καταγραφής" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Αποτυχία αναδρομικής κλήσης make" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"<b>Δημιουργία καταγραφής</b>" -"<p>Παράγει την καταγραφή για αυτό το αρχείο." +"Η συμβολοσειρά παράμετρος \"%1\" δεν πρέπει να είναι έγκυρη. Η έξοδος ήταν: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Επισήμανση" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Ο κατάλογος \"%1\" δεν υπάρχει. Η έξοδος ήταν: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Δημιουργία επισημάνσεων" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Εσφαλμένη μορφή αναδρομικής κλήσης make" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Επισήμανση</b><p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Η έξοδος ήταν: %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "" -"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b>" -"<p>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Η έξοδος δεν πρέπει να είναι μια έγκυρη κλήση του gcc ή g++" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Επεξεργασία αρχείων" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Φάκελος: \"%1\" Εντολή: \"%2\"Έξοδος: \"%3\"" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Σήμανση ως επεξεργαζόμενα" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "χωρίς τύπο" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενα</b>" -"<p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "δυαδική τιμή, 1 byte, ( \"true\" ή \"false\" )" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Α&ναίρεση επεξεργασίας αρχείων" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "προσημασμένος/χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "προσημασμένος χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος -128 έως 127" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος 0 έως 255" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "ευρύς χαρακτήρας, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -"<b>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας</b>" -"<p>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία." +"προσημασμένος ακέραιος, 4 bytes, με εύρος -2.147.483.648 έως 2.147.483.647" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Εμφάνιση διορθωτών" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, 4 bytes, με εύρος 0 έως 4.294.967.295" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Εμφάνιση διορθωτών" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος -32.768 έως 32.768" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Εμφάνιση διορθωτών</b>" -"<p>Εμφάνιση της λίστας των χρηστών που επεξεργάζονται αρχεία." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "χωρίς πρόσημο σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως &δυαδικό αρχείο" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "τιμή κινητής υποδιαστολής, 4 bytes, με εύρος -3,4E+38 έως 3.4E+38" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 8 bytes, με εύρος -1.8E+308 έως " +"1.8E+308" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο</b>" -"<p>Προσθέτει το αρχείο στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο (επιλογή -kb)." +"μακρά τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 10 bytes, με εύρος -3.4E+4932 " +"έως 3.4E+4932" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, αριθμός byte ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Χρήση ως ιδιωτικό" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία</b>" -"<p>Ενημερώνει/επαναφέρει το αρχείο(α) σε κάποια άλλη κυκλοφορία." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Χρήση ως προστατευμένο" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "Α&φαίρεση σημαίας κολλημένου" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Χρήση ως δημόσιο" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Αφαίρεση σημαίας κολλημένου" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Μη ορισμένο" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"<b>Αφαίρεση σημαίας κολλημένου</b>" -"<p>Αφαίρεση της σημαίας κολλημένου από το αρχείο(α)." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας κλάσης βάσης" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Δημιουργία ε&τικέτας/κλάδου" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Αντικατάσταση μεθόδου κλάσης βάσης" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" +"Η Objective C δεν υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα.\n" +"Μόνο η πρώτη κλάση βάσης στη λίστα θα ληφθεί υπόψιν." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"<b>Δημιουργία ετικέτας/κλάδου</b>" -"<p>Τα επιλεγμένα αρχεία αποκτούν ετικέτα/κλάδο." +"Η πολλαπλή κληρονομικότητα απαιτεί οι απόγονοι QObject να είναι πρώτοι και " +"μοναδικοί στη λίστα κλάσεων βάσης." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Διαγραφή ετικέτας" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Υποδοχές (ειδικά για Qt)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Διαγραφή ετικέτας" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Χαρακτηριστικά" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Διαγραφή ετικέτας</b>" -"<p>Διαγραφή της ετικέτας από τα επιλεγμένα αρχεία." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "αντικατάσταση" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "επέκταση" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα κλάσης." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS</b>" -"<p>Παράβλεψη των αρχείων προσθέτοντάς τα στο αρχείο .cvsignore." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο επικεφαλίδας." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο υλοποίησης." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Τα δημιουργημένα αρχεία θα προστεθούν στον ενεργό κατάλογο, δεν πρέπει να " +"ορίσετε άμεσα έναν υποκατάλογο." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -"<b>Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS</b>" -"<p>Μη παράβλεψη των αρχείων αφαιρώντας τα\n" -"από το αρχείο .cvsignore." +"Το KDevelop δεν μπόρεσε να προσθέσει κλάσεις στα ήδη υπάρχοντα αρχεία " +"επικεφαλίδας και υλοποίησης." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Καταγραφή στον εξυπηρετητή" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο υλοποίησης" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο επικεφαλίδας" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Σύνδεση στον εξυπηρετητή</b><p>Σύνδεση με τον εξυπηρετητή CVS." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Μετάβαση στο %1 %2" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Απ&οσύνδεση από τον εξυπηρετητή" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Μετάβαση στη δήλωση του %1(...)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Μετάβαση στον ορισμό του %1(...)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "" -"<b>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή</b>" -"<p>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή CVS." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Μετάβαση στο %1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Δημιουργία επισήμανσης</b>" -"<p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " δεν είναι επιλυμένο" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενο</b>" -"<p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (ενσωματωμένο " -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Αρχικοποίηση χώρου αποθήκευσης CVS" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Εμφάνιση %1 %2" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Η αρχικοποίηση cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι " -"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Εμφάνιση %1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"H αρχικοποίηση cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η " -"τοποθεσία cvs είναι ορθή." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( ορισμός του %2 )" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Η εισαγωγή cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι " -"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Σχόλιο στο %1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"H εισαγωγή cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η " -"τοποθεσία cvs είναι ορθή." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Ειδικευμένο από \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Παράμετρος προτύπου \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Σφάλμα σύνταξης πριν το '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Τύπος επιστροφής \"%1\"" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Σφάλμα ανάλυσης πριν το '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "Τύποι παραμέτρων" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ενσωμάτωσης %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Παράμετρος \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "Ανίχνευση" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "αναμενόταν έκφραση" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Σφάλμα σύνταξης δήλωσης" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "αναμενόταν }" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Βασική κλάση \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "αναμενόταν χώρος ονομάτων" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Εμφώλευση στο \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "αναμενόταν {" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Μετάβαση στη δήλωση κάτω από το δρομέα" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Αναμενόταν ονομασία χώρου ονομάτων" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Μετάβαση στον ορισμό κάτω από το δρομέα" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Απαιτείται ένας ορισμός τύπου για δήλωση" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Πλοήγηση με την μακροεντολή \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "αναμενόταν μια δήλωση" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "Σώμα" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Αναμενόταν σταθερή έκφραση" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Μετάβαση στο αρχείο ενσωμάτωσης: %1" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "αναμενόταν ')'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Αυτό το αρχείο ενσωμάτωσης δεν μπορεί να εντοπιστεί κανονικά, και επιλέχτηκε " +"από τη λίστα αρχείων του έργου." -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "λείπει το } " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Δε βρέθηκε: \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση μελών" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Πλοήγηση με \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Αναμενόταν ορισμός βάσης κλάσης" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "" +"<b>Πλοήγηση</b>" +"<p>Προσφέρει ένα μενού για την πλοήγηση σε θέσεις αντικειμένων που " +"εμπεριέχονται στην έκφραση αυτή" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Αναμενόταν φράση αρχικοποίησης" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Πλοήγηση προβολής κλάσεων με \"%1\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Αναμενόταν αναγνωριστικό" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"<b>Navigation</b>" +"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"<b>Πλοήγηση</b>" +"<p>Προσφέρει ένα μενού για την εμφάνιση των σχετιζόμενων αντικειμένων της " +"προβολής κλάσεων " -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Αναμενόταν ταυτότητα τύπου" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Αναμενόταν όνομα κλάσης" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Σχόλιο στη μεταβλητή \"%1\": \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "Αναμενόταν συνθήκη" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Σχόλιο στο \"%1\": \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "Αναμενόταν εντολή" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "Το \"%1\" δεν περιέχει σχόλιο" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση βρόγχου" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Ο τύπος του \"%1\" δεν είναι επιλύσιμος, όνομα: \"%2\"" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "Αναμενόταν αρπαγή" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "Το \"%1\" είναι ενσωματωμένου τύπου \"%2\", ένα %3" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Αδυναμία κλήσης του \"%1\". Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά" +"Ο τύπος του \"%1\" δεν μπορεί να υπολογιστεί! Έγινε προσπάθεια υπολογισμού της " +"έκφρασης ως \"%2\"" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Σφάλμα κατά την κλήση εντολής" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\", %3" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Εκτελείται εντολή..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr " (έχει επιλυθεί) " -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η εντολή \"%1\" τερματίσει." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (μη επιλύσιμο) " -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του KScript Runner για τον τύπο \"%1\"." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (ενσωματωμένος τύπος) " -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Σφάλμα KScript" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της βάσης δεδομένων \"%1\";" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Επαναφόρτωση</b><p>Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Διαγραφή βάσης δεδομένων" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Διακοπή</b><p>Σταματάει τη φόρτωση του τρέχοντος εγγράφου." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Επεξεργασία διαδρομών πρόσθετων σχεδιαστή Qt4" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Αντιγραφή στηλοθέτη" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Διαδρομές πρόσθετων" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Μήνυμα: %2" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Αντιγραφή παραθύρου</b>" -"<p>Ανοίγει το τρέχον έγγραφο σε ένα νέο παράθυρο." +"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt3.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Μη έγκυρος κατάλογος" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Πίσω</b>" -"<p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης της <b>τεκμηρίωσης</b>." +"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt4.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"<b>Μπροστά</b>" -"<p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης της <b>τεκμηρίωσης</b>." +"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης TDE.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Κατάλογοι για ανάλυση" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" msgstr "" -"<b>Άνοιγμα σε νέο παράθυρο</b>" -"<p>Άνοιγμα του τρέχοντος δεσμού σε ένα νέο παράθυρο." +"Έλεγχος του κώδικα μόνο για συντακτικά σφάλματα, να μην γίνει παραγωγή κώδικα" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Σημαίες" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Δημιουργία επιπλέον κώδικα για εγγραφή πληροφοριών προφίλ για το gprof" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Κλείσιμο ά&λλων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "" +"Να μη διαγραφεί η ενδιάμεση έξοδος όπως τα αρχεία τελεστικού κώδικα μηχανής" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Έξοδος κανονικά ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Δημιουργία κώδικα" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Η διαδικασία διακόπηκε. Σφάλμα κατάτμησης ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Ενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Διακοπή διαδικασίας ***" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Απενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Σύρσιμο αυτού για αλλαγή μεγέθους του πλαισίου συνδυασμών." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στη μνήμη και όχι στους καταχωρητές" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στους καταχωρητές όταν αυτό είναι " +"δυνατό" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Για μια αρίθμηση, επέλεξε το μικρότερο δυνατό τύπο ακεραίου" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Ορισμός του 'double' ίδιο με το 'float'" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Επίπεδο βελτιστοποίησης" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Αποθήκευση &κανενός" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Χωρίς βελτιστοποίηση" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Επίπεδο 1" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Ακύρωση της ενέργειας" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Επίπεδο 2" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Αποθήκευση ό&λων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "" +"<qt>Να μην αποθηκευτούν μεταβλητές κινητής υποδιαστολής στους καταχωρητές</qt>" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" +msgstr "" +"<qt>Τοποθέτηση στη στοίβα των παραμέτρων κάθε κλήσης συνάρτησης αμέσως μετά την " +"επιστροφή της</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Έντονα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them</qt>" +msgstr "" +"<qt> Εξαναγκασμός αντιγραφής τελεστών από τη μνήμη στους καταχωρητές πριν την " +"εκτέλεση πράξεων</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Πλάγια" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Εξαναγκασμός αντιγραφής σταθερών θέσης μνήμης στους καταχωρητές πριν την " +"εκτέλεση πράξεων</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one</qt>" +msgstr "" +"<qt>Να μην διατηρηθεί η θέση δείκτη μνήμης σε έναν καταχωρητή για συναρτήσεις " +"που δεν το χρειάζονται</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Ελάχιστο μεταβλητό" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Παράβλεψη της λέξης κλειδί <i>inline</i></qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Έχει παραβλεφθεί" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Να μην δημιουργηθούν τα μέλη μιας συνάρτησης ως εμβόλιμα μόνο και μόνο " +"επειδή είναι ορισμένα στην εμβέλεια της κλάσης</qt>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Τύπος οριζόντιου μεγέθους" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Διάλεκτος" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Τύπος κατακόρυφου μεγέθους" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Μεταγλώττιση του πηγαίου κώδικα σαν ελεύθερη μορφή της Fortran 90" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "Οριζ.τράβηγμα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Επιτρεπτές κάποιες δομές τις Fortran 90" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Οριζόντιο τράβηγμα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Επιτρεπτό το σύμβολο '$' στα ονόματα" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "κάθ.τράβηγμα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" +"Επιτρεπτός ο χαρακτήρας '' σε σταθερές για έξοδο από ειδικούς χαρακτήρες" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Κατακόρυφο τράβηγμα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Οι επαναλήψεις DO εκτελούνται τουλάχιστον μια φορά" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Πάνω βέλος" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Χειρισμός των τοπικών μεταβλητών σαν να ορίστηκε η εντολή SAVE" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Τί είναι αυτό" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Αρχικοποίηση των τοπικών μεταβλητών σε μηδενικό" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "αληθές" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Δημιουργία ελέγχων κατά την εκτέλεση για δείκτες πινάκων" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "ψευδές" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Αποτροπή όλων των προειδοποιήσεων" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Νέο αρχείο</b><p>Δημιουργία ενός νέου αρχείου." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Αποτροπή των προειδοποιήσεων σχετικά με τη χρήση της #import" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Επανασάρωση έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Μετατροπή όλων των προειδοποιήσεων σε σφάλματα" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα αρχείου χωρίς '/'." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Προειδοποιήσεις που απαιτούνται από την αυστηρή ANSI C ή ISO C++" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Όπως το -pedantic, αλλά παράγονται σφάλματα αντί για προειδοποιήσεις" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Δεν υπάρχει ένα αρχείο πρότυπο για αυτή την επέκταση." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Όλες οι παρακάτω προειδοποιήσεις (-Wall):" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του νέου αρχείου." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο δείκτης πίνακα έχει τύπο <i>χαρακτήρα</i></qt>" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Προσθήκη νεοδημιουργημένων αρχείων στο έργο" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια αρχή σχολίου /* εμφανίζεται μέσα σε ένα σχόλιο</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Επανασυμπλήρωση έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" +msgstr "" +"<qt>Έλεγχος των κλήσεων των <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> πχ\n" +"για να εξακριβωθεί αν οι παράμετροι που δόθηκαν έχουν τύπους κατάλληλους\n" +"για τη συμβολοσειρά μορφής που ορίστηκε, και ότι οι μετατροπές\n" +"στη συμβολοσειρά μορφής έχουν νόημα</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" msgstr "" -"<b>Επανασυμπλήρωση έργου</b>" -"<p>Επανασυμπλήρωση του έργου, σαρώνοντας τον κατάλογο του έργου και " -"προσθέτοντας όλα τα αρχεία που ταιριάζουν με τους υποκαταστάτες που έχουν " -"οριστεί στις προσαρμοσμένες επιλογές διαχειριστή, στη λίστα αρχείων του έργου." +"<qt>Ενεργοποίηση ελέγχων μορφής -Wformat καθώς και \n" +"ελέγχων που δεν συμπεριλαμβάνονται στη -Wformat. Αυτή τη \n" +"στιγμή είναι αντίστοιχο με τα '-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Κατασκευή έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση δεν ορίζει έναν τύπο</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Κατασκευή έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Σφάλμα όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν ο τύπος της <i>main()</i> είναι περίεργος</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν βρεθούν σταθερές πολλών χαρακτήρων</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Κατασκευή έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." +"<qt>Προειδοποίηση όταν η αρχικοποίηση ενός αρθρώματος ή ένωσης δεν έχει πλήρεις " +"αγκύλες</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Κατασκευή ενεργού καταλόγου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν οι παρενθέσεις παραλείπονται σε διάφορα περιεχόμενα</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Κατασκευή ενεργού καταλόγου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κώδικα που έχει ακαθόριστη σημασία εξαιτίας\n" +"παραβάσεων στη συνέχεια των κανόνων στη τυπική C</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση έχει μη άμεσο τύπο επιστροφής</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>" -"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών make για την κατασκευή του ενεργού προορισμού. " -"Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια εντολή <i>switch</i> έχει δείκτη έναν τύπο " +"αρίθμησης\n" +"και δεν περιέχει μια <i>case</i> για ένα ή περισσότερα μέλη της αρίθμησης</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Μεταγλώττιση αρ&χείου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν εντοπιστούν τρίφθογγοι</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή δηλωθεί αλλά δεν χρησιμοποιηθεί</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" msgstr "" -"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> στον κατάλογο όπου το " -"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή χρησιμοποιείται χωρίς να αρχικοποιηθεί</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν συναντηθεί μια άγνωστη εντολή #pragma</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Εγκατάσταση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<qt>Προειδοποίηση όταν ο αριθμός αρχικοποιήσεων των μελών είναι \n" +"διαφορετικός από τη δήλωση της κλάσης</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ορισμός των επιλογών που δεν περιλαμβάνονται στην -Wall και είναι πολύ " +"ειδικές</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν δεκαδικές τιμές χρησιμοποιούνται σε συγκρίσεις " +"ισότητας</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" msgstr "" -"<b>Εγκατάσταση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<qt>Προειδοποίηση αν ένας άγνωστος τελεστής υπάρχει μέσα σε μια οδηγία <i>" +"#if</i></qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Εγκατάσταση (ως χρήστης root)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν μια τοπική μεταβλητή καλύπτει κάποια άλλη τοπική " +"μεταβλητή</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Εγκατάσταση ως χρήστης root" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κάτι που εξαρτάται από τη <i>sizeof</i> έναν\n" +"τύπο συνάρτησης ή του <i>void</i></qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" msgstr "" -"<b>Εγκατάσταση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα " -"χρήστη root. " -"<br>Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<qt>Προειδοποίηση αν ένας δείκτης δημιουργείται για την αφαίρεση ενός τύπου " +"από\n" +"τον τύπο προορισμού</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Καθαρισμός έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν ένας δείκτης δημιουργείται έτσι ώστε η \n" +"απαιτούμενη στοίχιση του προορισμού αυξηθεί</qt>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Καθαρισμός έργου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν η διεύθυνση μίας σταθερής συμβολοσειράς \n" +"καλείται πάνω σε ένα μη σταθερό δείκτη <i>char *</i></qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" msgstr "" -"<b>Καθαρισμός έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." +"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πρωτότυπο προκαλεί την αλλαγή τύπου\n" +"που είναι διαφορετικός από την παράμετρο αν δεν υπήρχε η δήλωση \n" +"πρωτότυπου</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" msgstr "" -"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" -"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>" -"Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, τότε ο ενεργός προορισμός " -"θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της εφαρμογής που θα εκτελεστεί." +"<qt>Προειδοποίηση όταν η σύγκριση μεταξύ τιμών με πρόσημο και χωρίς \n" +"πρόσημο μπορεί να παράγει ένα εσφαλμένο αποτέλεσμα όταν η τιμή με \n" +"πρόσημο μετατραπεί σε τιμή χωρίς πρόσημο</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Κατασκευή &προορισμού" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση για τις συναρτήσεις που μπορεί να είναι υποψήφιες για το \n" +"χαρακτηριστικό 'δίχως επιστροφή'</qt>" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Κατασκευή προορισμού" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζονται ή καλούνται συναρτήσεις που επιστρέφουν\n" +"δομές ή ενώσεις</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" -"<p>Εκτελεί την <b>make όνομα προορισμού</b> από τον κατάλογο του έργου (το " -"όνομα προορισμού είναι το όνομα του επιλεγμένου προορισμού)." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." +"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζεται μια καθολική συνάρτηση χωρίς προηγούμενη\n" +"δήλωση</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Δημιουργία &περιβάλλοντος" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Να μην προειδοποιήσει για χρήση συναρτήσεων, μεταβλητών, και τύπων που\n" +"είναι σημειωμένη ως ξεπερασμένοι χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό " +"'ξεπερασμένο'</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Δημιουργία περιβάλλοντος" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν σε μια δομή δοθεί το συμπιεσμένο χαρακτηριστικό\n" +", αλλά το χαρακτηριστικό αυτό δεν έχει επίπτωση στη διάταξη ή το μέγεθος της\n" +"δομής</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" msgstr "" -"<b>Δημιουργία περιβάλλοντος</b>" -"<p> Επιλέξτε το σύνολο των μεταβλητών περιβάλλοντος που θα περαστούν στη " -"δημιουργία." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>." +"<qt>Προειδοποίηση αν ενσωματώνεται στοίχιση σε μια δομή, είτε για τη στοίχιση \n" +"ενός στοιχείου της δομής είτε για τη στοίχιση ολόκληρης της δομής</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Προσαρμοσμένος διαχειριστής" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση για οτιδήποτε είναι δηλωμένο παραπάνω από μία φορές\n" +"μέσα στην ίδια εμβέλεια</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Κατασκευή" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν ο μεταγλωττιστής βρει κώδικα που δεν θα εκτελεστεί " +"ποτέ</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "Ά&λλο" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν μια συνάρτηση <i>εμβόλιμη</i> δε μπορεί να ενσωματωθεί</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Δημιουρ&γία" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο τύπος <i>long long</i> χρησιμοποιείται</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Δημιουργία ενεργού καταλόγου" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πέρασμα βελτιστοποίησης που ζητήθηκε \n" +"είναι απενεργοποιημένο</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Καμία προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Δημιουργία ενεργού καταλόγου</b>" -"<p>Επιλογή αυτού του καταλόγου ως προορισμό για νέα αρχεία που δημιουργήθηκαν " -"από μάγους όπως το μάγο <i>Νέας κλάσης</i>." +"<qt>Προειδοποίηση για κάποιες δομές που συμπεριφέρονται διαφορετικά \n" +"στην παραδοσιακή και την ANSI C</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση αν μια κλήση συνάρτησης μετατρέπεται σε μη συμβατό τύπο</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" msgstr "" -"<b>Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα</b>" -"<p>Αφαίρεση του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου από τη μαύρη λίστα αν βρίσκεται " -"ήδη εκεί." -"<br>Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και " -"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση ορίζεται ή δηλώνεται χωρίς\n" +"τύπους παραμέτρων</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Προσθήκη στη μαύρη λίστα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια καθολική συνάρτηση ορίζεται χωρίς μια προηγούμενη\n" +"πρωτότυπη δήλωσης συνάρτησης</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" msgstr "" -"<b>Προσθήκη στη μαύρη λίστα</b>" -"<p>Προσθήκη του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου στη μαύρη λίστα." -"<br>Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και " -"αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση <i>εξωτερική</i> συναντηθεί μέσα σε μια \n" +"συνάρτηση</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων στο έργο" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση συνάρτησης αποκρύπτει \n" +"εικονικές συναρτήσεις από τη κλάση βάσης</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" msgstr "" -"<b>Προσθήκη στο έργο</b>" -"<p>Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. " -"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα " -"makefile ή build.xml." +"<qt>Προειδοποίηση όταν η συμπεριφορά σύνθεσης της g++\n" +"δεν ταιριάζει αυτής της cfront</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων καταλόγων στο έργο (αναδρομικά)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση μοιάζει άχρηστη, επειδή όλοι οι κατασκευαστές\n" +"ή καταστροφείς της κλάσης είναι ιδιωτικοί και η κλάση δεν έχει φίλες κλάσεις ή " +"\n" +"δημόσιες στατικές συναρτήσεις μέλη.</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" msgstr "" -"<b>Προσθήκη στο έργο</b>" -"<p>Προσθέτει τους επιλεγμένους καταλόγους στη λίστα αρχείων του έργου. " -"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα στα αντίστοιχα " -"makefile ή build.xml." +"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση δηλώνει έναν μη εικονικό καταστροφέα\n" +"ο οποίος πιθανόν έπρεπε να είναι εικονικός, επειδή φαίνεται ότι η κλάση θα \n" +"χρησιμοποιηθεί πολυμορφικά</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων από το έργο" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση όταν η επίλυση μετατροπής επιλέγει την προαγωγή ενός\n" +"τύπου χωρίς πρόσημο ή τύπο αρίθμησης σε τύπο με πρόσημο σε μια μετατροπή\n" +"σε έναν τύπο χωρίς πρόσημο του ίδιου μεγέθους. Οι προηγούμενες εκδόσεις της\n" +"G++ θα προσπαθούσαν να διορθώσουν την ύπαρξη πρόσημου, αλλά το πρότυπο\n" +"συμβουλεύει την τρέχουσα συμπεριφορά</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" msgstr "" -"<b>Αφαίρεση από το έργο</b>" -"<p>Αφαιρεί τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. " -"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα " -"makefile ή build.xml." +"<qt>Προειδοποίηση όταν η G++ δημιουργεί κώδικα που πιθανώς να μην είναι \n" +"συμβατός με το C++ ABI</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων καταλόγων από το έργο (αναδρομικά)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" +"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφής από τους\n" +"οδηγούς του βιβλίου του Scott Meyers' 'Effective C++':\n" +"* Στοιχείο 11: Ορισμός ενός κατασκευαστή αντιγραφής και ορισμού για κλάσεις με " +"δυναμική χρήση μνήμης\n" +"* Στοιχείο 12: Προτίμηση αρχικοποίηση από τον ορισμό σε κατασκευαστές\n" +"* Στοιχείο 14: Μετατροπή των καταστροφέων σε εικονικούς στις κλάσεις βάσεις\n" +"* Στοιχείο 15: Ο τελεστής `operator=' επιστρέφει μια αναφορά στο `*this';\n" +"* Στοιχείο 23: Να μην προσπαθήσει να επιστρέψει μιας αναφοράς όταν πρέπει να " +"επιστρέψει ένα αντικείμενο\n" +"\n" +"και σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφή από τους οδηγούς του \n" +"βιβλίου Scott Meyers' 'More Effective C++':\n" +"* Στοιχείο 6: Διαχωρισμός μεταξύ των μορφών προθέματος και κατάληξης για \n" +"τελεστές αύξησης και μείωσης\n" +"* Στοιχείο 7: Ποτέ να μην φορτώνονται οι τελεστές '&&', '||', ή ','</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "" +"<qt>Να μην προειδοποιήσει σχετικά με χρήση ξεπερασμένων χαρακτηριστικών</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" msgstr "" -"<b>Αφαίρεση από το έργο</b>" -"<p>Αφαιρεί τους επιλεγμένους καταλόγους από τη λίστα αρχείων του έργου. " -"Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν χειροκίνητα από τα αντίστοιχα " -"makefile ή build.xml." +"<qt>Απενεργοποίηση προειδοποιήσεων όταν φίλες συναρτήσεις μη προτυποποιημένες\n" +"δηλώνονται μέσα σε ένα πρότυπο</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" msgstr "" -"Αυτό το έργο δεν περιέχει κανένα αρχείο ακόμα.\n" -"Να συμπληρωθεί με όλα τα αρχεία C/C++/Java κάτω από τον κατάλογο του έργου;" +"<qt>Προειδοποίηση όταν μία μετατροπή παλιά μορφής (C-μορφής) γίνει\n" +"σε έναν μη κενό τύπο μέσα σε ένα πρόγραμμα C++</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Συμπλήρωση" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Απενεργοποίηση του διαγνωστικού μετατροπής ενός εγκιβωτισμένου δείκτη\n" +"μιας συνάρτησης σε έναν απλό δείκτη</qt>" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Να μη γίνει συμπλήρωση" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Βελτιστοποίηση" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Αρχεία αντικειμένων" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Ειδικά για Fortran" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Άλλα αρχεία" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Προειδοποιήσεις (ασφαλές)" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Αρχεία/κατάλογοι σε μαύρη λίστα" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Προειδοποιήσεις (μη ασφαλές)" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Προσθήκη μεταβλητής περιβάλλοντος" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Τιμή:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C++" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Αντιγραφή αρχείου(ων)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU Fortran 77" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Δημιουργία συμβολικού δεσμού(ων)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " προσωρινό" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Προσθήκη σχετικής διαδρομής(ων)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " υλικού" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Συνθήκη" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Μετρητής παράβλεψης" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Μετρητής" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Ανίχνευση" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Κατασκευή έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>ant dist</b> για τη κατασκευή του έργου." +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Κώδικας" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>ant όνομα_προορισμού</b> για την κατασκευή του " -"ορισμένου προορισμού." +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Εγγραφή δεδομένων" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Επιλογές Ant" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Ανάγνωση δεδομένων" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Διαδρομή κλάσεων" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Νέο" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Αφαίρεση %1 από το έργο" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Εμφάνιση κειμένου" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Αφαίρεση από το έργο</b><p>Αφαιρεί το τρέχον αρχείο από το έργο." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Απενεργοποίηση" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Προσθήκη %1 στο έργο" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Προσθήκη στο έργο</b><p>Προσθέτει το τρέχον αρχείο στο έργο." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Διαγραφή όλων" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +"<b>Data write breakpoint</b>" +"<br>Expression: %1" +"<br>Address: 0x%2" +"<br>Old value: %3" +"<br>New value: %4" msgstr "" -"<b>Κατασκευή έργου</b>" -"<p>Εκτελεί το μεταγλωττιστή στο κύριο αρχείο κώδικα του έργου. Ο μεταγλωττιστής " -"και το κύριο αρχείο κώδικα μπορούν να οριστούν στις ρυθμίσεις έργου, στην " -"καρτέλα <b>Μεταγλωττιστής Pascal</b>." +"<b>Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων</b>" +"<br>Έκφραση: %1" +"<br>Διεύθυνση: 0x%2" +"<br>Παλιά τιμή: %3" +"<br>Νέα τιμή: %4" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Σε αναμονή (προσθήκη) " + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Σε αναμονή (καθαρισμός)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Σε αναμονή (τροποποίηση)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Νήμα %1" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Δέντρο μεταβλητών" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Υπολογισμός" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Παρακολούθηση" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" -"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>" -"Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί κάποιο, το δυαδικό αρχείο με το " -"ίδιο όνομα, το όνομα του κύριου αρχείου κώδικα θα εκτελεστεί." +"<b>Δέντρο μεταβλητών</b>" +"<p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές των τοπικών μεταβλητών " +"και άλλων εκφράσεων." +"<p>Οι τοπικές μεταβλητές εμφανίζονται αυτόματα και ενημερώνονται καθώς " +"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας. Για κάθε έκφραση που εισάγετε, μπορείτε είτε " +"να την υπολογίσετε είτε να την \"παρακολουθήσετε\" (με αυτόματη ενημέρωση). Οι " +"εκφράσεις που δεν ενημερώνονται αυτόματα μπορούν χειροκίνητα μέσω του σχετικού " +"μενού. Οι εκφράσεις μπορούν να μετονομαστούν σε πιο περιγραφικά ονόματα " +"κάνοντας κλικ στη στήλη όνομα." +"<p>Για την αλλαγή της τιμής μιας μεταβλητής ή μιας έκφρασης κάντε κλικ στην " +"τιμή." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Καταχώρηση έκφρασης</b><p>Εισάγετε μια έκφραση για υπολογισμό." + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Υπολογισμός της έκφρασης." + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή pascal.\n" -"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές." +"Υπολογισμός της έκφρασης και αυτόματη ενημέρωση της τιμής κατά το βηματισμό." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Φυσικοί" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Χαρακτήρας" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Δυαδικό" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Μορφή" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Διατήρηση της τιμής" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής παρακολούθησης" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Επανϋπολογισμός έκφρασης" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Αφαίρεση έκφρασης" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Αντιγραφή τιμής" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Πρόσφατες εκφράσεις" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Αφαίρεση όλων" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Επανϋπολογισμός όλων" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Τοπικές μεταβλητές" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b><br>" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Παρακολούθηση" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Λίστα σημείων διακοπής" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"<b>Breakpoint list</b>" +"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n" -"Τα διαγνωστικά είναι:\n" -"%2" +"<b>Λίστα σημείων διακοπής</b>" +"<p>Εμφανίζει μια λίστα των σημείων διακοπής καθώς και την τρέχουσα κατάστασή " +"τους. Κάνοντας κλικ σε ένα σημείο διακοπής σας επιτρέπει την τροποποίηση του " +"σημείου διακοπής και σας μεταφέρει στον κώδικα στο παράθυρο του επεξεργαστή." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Σημεία διακοπής" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Σημεία διακοπής αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Προβολή μεταβλητών αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Πλαίσιο στοίβας" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -"Επιλέξτε ένα υπάρχον αρχείο .pri ή εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου για " -"δημιουργία" +"<b>Πλαίσιο στοίβας</b>" +"<p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την " +"τρέχουσα ενεργή συνάρτηση καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί " +"η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο " +"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες συναρτήσεις." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Προβολή του κώδικα μηχανής" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" +"<b>Machine code display</b>" +"<p>A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." msgstr "" -"Δεν ορίσατε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες. Η εμβέλεια δε θα δημιουργηθεί." -"<br>Επιθυμείτε την εγκατάλειψη της δημιουργίας εμβέλειας;" +"<b>Προβολή του κώδικα μηχανής</b>" +"<p>Μια προβολή του κωδικά μηχανής του τρέχοντος εκτελούμενου αρχείου με την " +"τρέχουσα εντολή τονισμένη. Μπορείτε να κάνετε βήματα εντολή εντολή " +"χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της γραμμής εργαλείων του αποσφαλματωτή \"βήμα πάνω " +"από\" εντολή και \"βήμα μέσα\" στην εντολή." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Λείπουν πληροφορίες" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Μετατροπή σε τελεστές μηχανής" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Προσθήκη υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Προβολή τελεστών μηχανής αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>GDB output</b>" +"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -"<b>Προσθήκη υποέργου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα <i>υπάρχον</i> " -"υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο " -"τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να ορισθεί " -"στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το ανοίγετε με το σχετικό μενού του " -"υποέργου)." +"<b>Έξοδος GDB</b>" +"<p>Εμφανίζει όλες τις εντολές gdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε " +"οποιαδήποτε άλλη εντολή gdb κατά την αποσφαλμάτωση." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Δημιουργία εμβέλειας" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Έξοδος GDB" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Προβολές αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Ειδικές προβολές αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"<b>Start in debugger</b>" +"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" -"<p>Δημιουργεί εμβέλεια QMake στο αρχείο έργου στην περίπτωση που το υποέργο " -"είναι επιλεγμένο ή δημιουργεί μια υπό-εμβέλεια στην περίπτωση που η εμβέλεια " -"είναι επιλεγμένη." +"<b>Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή</b>" +"<p>Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να " +"ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το " +"πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, " +"τη στοίβα κλήσης και άλλα." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Επανεκκίνηση" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." msgstr "" -"<b>Κατασκευή έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Επανεκκίνηση της εφαρμογής</b>" +"<p>Επανεκκινεί τις εφαρμογές από την αρχή." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Επανακατασκευή έργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Τερματισμός" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Σταμάτημα αποσφαλματωτή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" -"<b>Επανακατασκευή έργου</b>" -"<p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και <b>make</b> " -"από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Σταμάτημα αποσφαλματωτή</b>" +"<p>Τερματίζει το εκτελέσιμο και βγαίνει από τον αποσφαλματωτή." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Διακοπή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Διακοπή εφαρμογής" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση κύριου προγράμματος</b>" -"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που έχει οριστεί στις ρυθμίσεις έργου, στην " -"καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." +"<b>Διακοπή εφαρμογής</b>" +"<p>Διακόπτει τη διαδικασία που αποσφαλματώνεται ή την τρέχουσα εντολή του GDB." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Εκτέλεση μέχρι το &δρομέα" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Εκτέλεση μέχρι το δρομέα" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +"<b>Run to cursor</b>" +"<p>Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " -"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:" -"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," -"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," -"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών," -"<br>σειρά κατασκευής," -"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," -"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." +"<b>Εκτέλεση μέχρι το δρομέα</b>" +"<p>Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι τη θέση του δρομέα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Ορισμός θέσης ε&κτέλεσης στο δρομέα" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Μετακίνηση στο δρομέα" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"<b>Set Execution Position </b>" +"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "" -"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στην τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα." +"<b>Ορισμός θέσης εκτέλεσης</b>" +"<p>Ορισμός του δείκτη εκτέλεσης στην τρέχουσα θέση του δρομέα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Βήμα από &πάνω" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Βήμα πάνω από την επόμενη γραμμή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" -"<p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα. Είναι δυνατό " -"να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία " -"συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή." +"<b>Βήμα από πάνω</b>" +"<p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι " +"κλήση σε μια συνάρτηση τότε εκτελείται όλη η συνάρτηση και η εφαρμογή θα " +"σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της συνάρτησης." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Αφαίρεση αρχείου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Βήμα πάνω από &τελεστή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Βήμα πάνω από τελεστή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"<b>Step over instruction</b>" +"<p>Steps over the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση αρχείου</b>" -"<p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Δεν αφαιρεί το αρχείο από το " -"δίσκο." +"<b>Βήμα πάνω από τελεστή</b>" +"<p>Βήμα πάνω από τον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Βήμα &μέσα" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Βήμα μέσα στην επόμενη εντολή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." msgstr "" -"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> στον κατάλογο όπου το " -"'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου αρχείου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Βήμα μέσα</b>" +"<p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση " +"συνάρτησης τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της συνάρτησης." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Κατασκευή υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τε&λεστή" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τελεστή" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step into instruction</b>" +"<p>Steps into the next assembly instruction." msgstr "" -"<b>Κατασκευή υποέργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον " -"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" -"διαχειριστή QMake</b>." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Βήμα μέσα σε έναν τελεστή</b>" +"<p>Βήμα μέσα στον επόμενο τελεστή κώδικα μηχανής." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Επανακατασκευή υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Βήμα έ&ξω" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα συνάρτηση" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." msgstr "" -"<b>Επανακατασκευή υποέργου</b>" -"<p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και <b>make</b> " -"από τον κατάλογο του υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο " -"στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Βήμα έξω</b>" +"<p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας συνάρτησης. Ο " +"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της συνάρτησης. Αν " +"η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στην main()) τότε αυτή η " +"λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Εκτέλεση υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Προβολείς" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Προβολείς αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Debugger viewers</b>" +"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"<br><b>Memory</b>" +"<br><b>Disassemble</b>" +"<br><b>Registers</b>" +"<br><b>Libraries</b>" msgstr "" -"<b>Εκτέλεση υποέργου</b>" -"<p>Εκτελεί το πρόγραμμα προορισμός από το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η " -"ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'εφαρμογή'. Ο τύπος του " -"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> " -"(το ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)." +"<b>Προβολείς αποσφαλμάτωσης</b>" +"<p>Διάφορες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή που εκτελείται. Υπάρχουν 4 " +"διαθέσιμες προβολές:" +"<br><b>Μνήμη</b>" +"<br><b>Τελεστές κώδικα μηχανής</b>" +"<br><b>Καταχωρητές</b>" +"<br><b>Βιβλιοθήκες</b>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Εξαίρεση αρχείου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "" -"<b>Εξαίρεση αρχείου</b>" -"<p>Εξαίρεση του επιλεγμένου αρχείου από αυτήν την εμβέλεια." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b>" +"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." msgstr "" -"Η εφαρμογή σας εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επιθυμείτε την επανεκκίνησή της;" +"<b>Εξέταση αρχείου πυρήνα</b>" +"<p>Αυτό φορτώνει το αρχείο πυρήνα, το οποίο συνήθως είναι το αρχείο που " +"δημιουργείται όταν η εφαρμογή τερμάτισε απροειδοποίητα, π.χ. με ένα σφάλμα " +"κατακερματισμού. Το αρχείο πυρήνα περιέχει την εικόνα της μνήμης του " +"προγράμματος τη στιγμή που τερμάτισε δίνοντας τη δυνατότητα για περαιτέρω " +"ανάλυση." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Η εφαρμογή ήδη εκτελείται" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Σύναψη σε διεργασία" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Επανεκκίνηση εφαρμογής" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Σύναψη σε διεργασία" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Κα&μία ενέργεια" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"<b>Σύναψη σε διεργασία</b>" +"<p>Σύναψη του αποσφαλματωτή σε μια εκτελούμενη διεργασία." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Προσθήκη υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το υποέργο: " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"<b>Toggle breakpoint</b>" +"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -"Αποτυχία δημιουργίας υποκαταλόγου. Έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο του " -"έργου;" +"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b>" +"<p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή του " +"επεξεργαστή." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 #, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας υποέργου. Αυτό σημαίνει ότι είτε το έργο στο οποίο " -"επιθυμείτε την προσθήκη υποέργου δεν έχει αναλυθεί σωστά ή δεν πρόκειται για " -"ένα έργο υποκαταλόγων." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποέργου" +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Αποσφαλμάτωση στο &KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Διαγραφή αρχείου/καταλόγου του υποέργου από το δίσκο;" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b>" +"<p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου διακοπής στην τρέχουσα γραμμή." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Διαγραφή υποκαταλόγου;" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Υπολογισμός: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Evaluate expression</b>" +"<p>Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" -"Αδυναμία διαγραφής του υποέργου.\n" -"Πρόκειται για εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " -"bugs.kde.org και συμπεριλάβετε την έξοδο του tdevelop όταν αυτό εκτελείται από " -"κέλυφος." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής υποέργου" +"<b>Υπολογισμός έκφρασης</b>" +"<p>Εμφανίζει την τιμή της έκφρασης κάτω από το δρομέα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 #, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Υποέργο %1" +msgid "Watch: %1" +msgstr "Παρακολούθηση: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Watch expression</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -"<b>Κατασκευή</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Παρακολούθηση έκφρασης</b>" +"<p>Προσθήκη μιας έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα παρακολουθήσεων " +"μεταβλητών." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Αποσφαλματωτής" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κελύφους αποσφαλμάτωσης '%1'." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Το κέλυφος αποσφαλμάτωσης δε βρέθηκε" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Συνέχεια" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"<b>Κατασκευή</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής\n" +"\n" +"Συνεχίζει την εκτέλεση της εφαρμογής στον αποσφαλματωτή. Αυτό έχει αποτέλεσμα " +"μόνο όταν η εφαρμογή έχει σταματήσει από τον αποσφαλματωτή (π.χ. με ένα σημείο " +"διακοπής ή με χειροκίνητη διακοπή)." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Καθαρισμός" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος στον αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"<b>Καθαρισμός έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Καθαρισμός διανομής" +"Εκκίνηση μέσα στον αποσφαλματωτή\n" +"\n" +"Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να ορίσετε " +"κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα που " +"εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, τη στοίβα " +"κλήσης και άλλα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>GDB exited abnormally</b>" +"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -"<b>Καθαρισμός έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά</b>" +"<p>Αυτό πιθανόν να είναι ένα σφάλμα στο GDB. Ελέγξτε το παράθυρο εξόδου του gdb " +"και έπειτα σταματήστε τον αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Επανακατασκευή" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "*** Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά ***" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Εκτέλεση qmake" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Επανακατασκευή του έργου;" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Εκτέλεση qmake</b>" -"<p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. Αυτό " -"δημιουργεί το Makefile." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Το έργο δεν είναι ενημερωμένο. Επανακατασκευή;" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Εκτέλεση του qmake αναδρομικά" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Συνέχεια προγράμματος" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Εκτέλεση qmake αναδρομικά</b>" -"<p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου αναδρομικά " -"σε όλους τους καταλόγους του υποέργου. Αυτό δημιουργεί ή ανανεώνει το " -"Makefile." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Αποσφαλμάτωση προγράμματος" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Προσθήκη υποέργου..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Αφαίρεση υποέργου..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Επιλογή αρχείου πυρήνα για εξέταση..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Αφαίρεση υποέργου</b>" -"<p>Αφαιρεί το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το " -"δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα να προστεθεί με την κλήση της " -"ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Δημιουργία εμβέλειας..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Επιλογή μιας διεργασίας για σύναψη με..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Σύναψη με διεργασία %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" -"<p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο αρχείο έργου του τρέχοντος επιλεγμένου " -"υποέργου." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Για εκκίνηση" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " -"για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:" -"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," -"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," -"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών," -"<br>σειρά κατασκευής," -"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," -"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." +"Επανεκκίνηση στον αποσφαλματωτή\n" +"\n" +"Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop κονσόλα αποσφαλμάτωσης εφαρμογής" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Αρχή" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Ποσότητα" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Προβολή μνήμης" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Τροποποίηση εύρους μνήμης" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Κλείσιμο αυτής της προβολής" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 #, fuzzy msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" +"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b>" -"<p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο." +"<b>Αδυναμία ανάλυσης εξόδου της εντολής <tt>ps</tt>!</b>" +"<p>Είναι αδύνατη η ανάλυση της παρακάτω γραμμής:<b><tt>%1</tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "εντολή &GDB:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Αφαίρεση εμβέλειας</b><p>Αφαιρεί την τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για εισαγωγή gdb εντολών" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών εντολών" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"<b>Προσθήκη υποέργου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα <i>υπάρχον</i> " -"υποέργο στην τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν " -"ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να " -"ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το ανοίγετε με το σχετικό μενού " -"του υποέργου)." +"Ελέγχει αν οι εντολές που αποστέλλονται εσωτερικά από το KDevelop θα " +"εμφανίζονται ή όχι." +"<br>Αυτή η εντολή έχει αποτέλεσμα μόνο στις μελλοντικές εντολές, δε θα " +"προσθέσει ή αφαιρέσει απεσταλμένες εντολές από την προβολή." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Απενεργοποίηση υποέργου..." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Αντιγραφή όλων" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Απενεργοποίηση υποέργου</b>" -"<p>Απενεργοποίηση του τρέχοντος επιλεγμένου υποέργου όταν αυτή η εμβέλεια είναι " -"ενεργή. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί " -"αργότερα να προστεθεί με την κλήση της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'." +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα && δημιουργία εικονιδίου KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b>" -"<p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</b> " -"το οποίο προσφέρει ρυθμίσεις για:" -"<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις," -"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών," -"<br>λίστες εξαρτήσεων και εξωτερικές βιβλιοθήκες," -"<br>σειρά κατασκευής," -"<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων αρχείων," -"<br>επιλογές μεταγλωττιστή." +"Αποσφαλματωτής KDevelop. Κάντε κλικ για εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα (\"βήμα\")" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Ενεργοποίηση (εστίαση στο KDevelop)" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Βήμα έξω" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Εκτέλεση στο δρομέα" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" msgstr "" -"Δεν επιλέξατε ένα υποέργο για την προσθήκη του αρχείου σε αυτό ή δεν επιλέξατε " -"ένα υποέργο το οποίο περιέχει υποκαταλόγους." +"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Εγκατάλειψη προσθήκης αρχείου" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Διακοπή της εκτέλεσης της εφαρμογής" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Όλα τα αρχεία" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Εισαγωγή νέου μοτίβου αρχείων" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "" +"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αρχείων σχετικό με το τρέχον υποέργο (παράδειγμα " -"docs/*.html):" +"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Εισαγωγή νέου αντικειμένου εγκατάστασης" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι να φτάσει στη θέση του δρομέα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα αντικείμενο εγκατάστασης QMake. Είναι δυνατό να ορίσετε μια " -"λίστα αρχείων για εγκατάσταση και τοποθεσίες εγκατάστασης για κάθε αντικείμενο. " -"Προειδοποίηση! Τα αντικείμενα εγκατάστασης χωρίς ορισμένη διαδρομή δε θα σωθούν " -"σε ένα αρχείο έργου." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης..." +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" -"<b>Διαδρομή εγκατάστασης</b>" -"<p>Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης για το τρέχον αντικείμενο " -"εγκατάστασης." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης..." +"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." msgstr "" -"<b>Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης</b>" -"<p>Ορίζει το μοτίβο που ταιριάζει στα αρχεία που θα εγκατασταθούν. Είναι δυνατή " -"η χρήση χαρακτήρων μπαλαντέρ και σχετικές διαδρομές όπως <i>docs/*</i>." +"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Διακοπή εκτέλεσης της εφαρμογής." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης</b>" -"<p>Αφαίρεση του αντικειμένου εγκατάστασης από την τρέχουσα ομάδα." +"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" +"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα νέα αρχείο μετάφρασης και το προσθέτει σε μια τρέχουσα " -"επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ." +"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων..." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" -"<p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων μετάφρασης (*.ts) σε μια τρέχουσα επιλεγμένη " -"ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. Είναι δυνατό να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχον κατάλογο του " -"υποέργου, η δημιουργία συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "" -"<b>Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>lupdate</b> από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. " -"Συλλέγει τα μηνύματα που μπορούν να μεταφραστούν και τα αποθηκεύει σε αρχεία " -"μετάφρασης." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων" +"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" +"<br>The command was:" +"<br> %1" msgstr "" -"<b>Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>lrelease</b> από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. " -"Δημιουργεί τα δυαδικά αρχεία μετάφρασης τα οποία είναι έτοιμα για φόρτωση κατά " -"την εκτέλεση του προγράμματος." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Επιλέξτε διαδρομή εγκατάστασης" +"<b>Στάλθηκε εντολή Gdb χωρίς να εκτελείται ο αποσφαλματωτής</b>" +"<br>Η εντολή ήταν η:" +"<br> %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Εισάγετε μια διαδρομή (π.χ. /usr/local/share/... ):" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή</b><br>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Προσθήκη μοτίβου αρχείων για εγκατάσταση" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "Εισάγετε ένα μοτίβο σχετικό με το τρέχον υποέργο (π.χ. docs/*.html):" +"<b>Invalid gdb reply</b>" +"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" +"<b>Μη έγκυρη απάντηση gdb</b>" +"<p>Το πακέτο 'παύσης' δεν περιλαμβάνει το πεδίο 'αιτίας'." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Προσθήκη αντικείμενου εγκατάστασης" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Η απάντηση gdb είναι: ακατανόητη" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Μη έγκυρη απάντηση gdb" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Αρχείο: %1" +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Έξοδος με σήμα %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Μοτίβο: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Το πρόγραμμα έλαβε το σήμα %1 (%2)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Επεξεργασία υποκλάσης..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Λήφθηκε σήμα" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"gdb message:\n" msgstr "" -"<b>Επεξεργασία υποκλάσης</b>" -"<p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας υποκλάσης</b> και ζητά την υλοποίηση των " -"συναρτήσεων και υποδοχών της απογόνου κλάσης που δεν υπάρχουν." +"μήνυμα gdb:\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Μάγος δημιουργίας υποκλάσης..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"<b>Υποκλάση γραφικού συστατικού</b>" -"<p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας υποκλάσης</b>. Επιτρέπει τη δημιουργία μιας " -"υποκλάσης από την κλάση που είναι ορισμένη σε ένα αρχείο .ui. Υπάρχει επίσης η " -"δυνατότητα υλοποίησης υποδοχών και συναρτήσεων που είναι ορισμένες στη κλάσης " -"βάσης." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου ui.h" +"Μη έγκυρη απάντηση gdb\n" +"Η εντολή ήταν: %1\n" +"Με απάντηση: %2\n" +"Τύπος μη έγκυρης απάντησης: \"%3\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +"<b>Could not start debugger.</b>" +"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." msgstr "" -"<b>Άνοιγμα αρχείου ui.h</b>" -"<p>Ανοίγει το αρχείο .ui.h που συσχετίζεται με το επιλεγμένο .ui." +"<b>Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή.</b>" +"<p>Δεν μπόρεσε να εκτελεστεί το '%1'. Σιγουρευτείτε ότι δώσετε τη διαδρομή και " +"το όνομα σωστά." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Λίστα υποκλάσεων..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Ο αποσφαλματωτής σταμάτησε" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"<b>Λίστα υποκλάσεων</b>" -"<p>Εμφανίζει τον επεξεργαστή λίστας υποκλάσεων. Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης " -"ή αφαίρεσης υποκλάσεων από τη λίστα." +"Το GDB δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n" +"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n" +"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* " +"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty " +"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 #, fuzzy msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +"<b>Application does not exist</b>" +"<p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση αρχείου</b>" -"<p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Για τον πηγαίο κώδικα αφαιρεί " -"επίσης και πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων." +"<b>Η εφαρμογή δεν τερματίζει</b>" +"<p>Η εφαρμογή που προσπαθείτε να αποσφαλματώσετε," +"<br> %1\n" +"<br>δεν τερματίζει. Ελέγξτε ότι έχετε καθορίσει τη σωστή εφαρμογή στις " +"ρυθμίσεις του αποσφαλματωτή." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Εξαίρεση αρχείου" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Η εφαρμογή δεν τερματίζει" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"<b>Could not run application '%1'.</b>" +"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -"<b>Εξαίρεση αρχείου</b>" -"<p>Εξαίρεση του αρχείου από αυτήν την εμβέλεια. Δεν τροποποιεί τις πληροφορίες " -"δημιουργίας υποκλάσεων." +"<b>Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής '%1'.</b>" +"<p>Η εφαρμογή δεν έχει την εκτελέσιμη ιδιότητα ορισμένη. Δοκιμάστε να " +"ανακατασκευάσετε το έργο, ή να αλλάξετε τα δικαιώματα χειροκίνητα." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Επεξεργασία μοτίβου" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Η διεργασία τερματίστηκε" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -"<b>Επεξεργασία μοτίβου</b>" -"<p>Σας επιτρέπει την επεξεργασία του μοτίβου αρχείων εγκατάστασης." +"<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b>" +"<p>Ο αποσφαλματωτής ανέφερε το παρακάτω σφάλμα:" +"<p><tt>" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Αφαίρεση μοτίβου" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" +"<p>Το συστατικό αποσφαλματωτή αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα κατά την ανάλυση " +"της απάντησης από το gdb. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"<b>Αφαίρεση μοτίβου</b>" -"<p>Αφαιρεί το μοτίβο εγκατάστασης αρχείων από το τρέχον αντικείμενο " -"εγκατάστασης." +"Η εξαίρεση είναι: %1\n" +"Η απάντηση MI είναι: %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Build File" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "" -"<b>Κατασκευή αρχείου</b>" -"<p>Κατασκευή του αρχείου αντικειμένου από το αρχείο πηγαίου κώδικα." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΜΗΜΑ;" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "" -"Επιθυμείτε την αφαίρεση του αρχείου <strong>%1</strong> " -"από το έργο και το δίσκο σας;" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Κάνε κάτι..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Παρακαλώ ορίστε πρώτα το όνομα του εκτελέσιμου στο διάλογο επιλογών έργου ή " -"επιλέξτε ένα υποέργο εφαρμογής από τον διαχειριστή QMake." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Κάνε κάτι" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Δε βρέθηκε εκτελέσιμο" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Κάνε κάτι</b><p>Περιγράψτε εδώ τι ακριβώς κάνει αυτή η ενέργεια." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρχείο κατασκευής σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του qmake;" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν κάνει τίποτα." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Να μη γίνει εκτέλεση" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Πρόσθετο %{APPNAME}" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης.\n" -"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " -"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " -"από το κέλυφος." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Μία εφαρμογή KPart του TDE" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Προγραμματιστής" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Εισαγωγή 'Γεια σου κόσμε'" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Πληροφορίες %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Αντικείμενα" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Μία εφαρμογή του TDE 4" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Αυτό το έργο είναι %1 ημέρες παλιό" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Μία εφαρμογή του TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής." + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Εκτέλεση" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Αρχείο για άνοιγμα" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο 'Σχετικά με'" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο βοήθειας" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο προτιμήσεων" + +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το άρθρωμα %{APPNAMELC}." + +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Αναζήτηση του %1..." + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Γεια σου." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "Τμήμα %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Δε βρέθηκε το τμήμα μας." + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Αλλαγή τύπου επανάληψης" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Κανένα αρχείο φορτωμένο" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Χωρίς επανάληψη" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Επανάληψη τραγουδιού" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Ενέργεια &προσθέτου" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Αδύνατη η μετάφραση πηγής" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." msgstr "" -"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης.\n" -"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " -"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " -"από το κέλυφος." +"Δε μπορείτε να μεταφράσετε οτιδήποτε εκτός από σελίδες ιστού με αυτό το " +"πρόσθετο." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" +"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε ξανά" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Δε βρέθηκε ένα κατάλληλο συστατικό HTML" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις %{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Πρώτη σελίδα" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Επιλογές πρώτης σελίδας" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Δεύτερη σελίδα" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Επιλογές δεύτερης σελίδας" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Προσθέστε κάτι εδώ" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Προσαρ&μοσμένο αντικείμενο μενού" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Μια απλή tdemdi εφαρμογή" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Τερματικό" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "Τμήμα %{APPNAMELC}" + +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Σφάλμα στο αρχείο pydoc" + +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το πρόγραμμα Python." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς..." + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." msgstr "" -"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας.\n" -"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο " -"bugs.kde.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν εκτελεστεί " -"από το κέλυφος." +"<b>Εκτέλεση συμβολοσειράς</b>" +"<p>Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Python." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Start python interpreter</b>" +"<p>Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -"Το αρχείο του έργου \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο\n" -"(Ή έχετε ανοιχτό το \"%2\" στην επεξεργασία, το οποίο ενεργοποιεί επίσης την " -"επαναφόρτωση αν τροποποιήσετε κάτι στον διαχειριστή QMake).\n" -"\n" -"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;" +"<b>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python</b>" +"<p>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python χωρίς κάποιο πρόγραμμα" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Τροποποίηση αρχείου έργου" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Τεκμηρίωση Python..." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ρύθμισης υποέργων;" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση Python" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων;" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>Τεκμηρίωση Python</b><p>Εμφάνιση μιας σελίδας τεκμηρίωσης Python." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση:" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python για τη λέξη κλειδί:" + +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." msgstr "" -"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε ένα αρχείο .a/.so ή εισάγετε -l<libname>" +"Οι μόνοι κατάλογοι που υπάρχουν είναι οι συναρτήσεις και οι συχνές ερωτήσεις." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (*.so)" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Σφάλμα στο csharpdoc" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Στατική βιβλιοθήκη (*.a)" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος CSharp" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Προσθήκη καταλόγου βιβλιοθήκης:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα CSharp" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Αλλαγή καταλόγου ενσωμάτωσης:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή CSharp" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Αλλαγή βιβλιοθήκης:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή CSharp χωρίς κάποιο πρόγραμμα" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Αλλαγή καταλόγου βιβλιοθήκης:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συνάρτησης CSharp..." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Προσθήκη προορισμού:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης CSharp" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Αλλαγή προορισμού:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της CSharp..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Επικεφαλίδες" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για μια λέξη κλειδί" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Φόρμες" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης CSharp" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDLs" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης CSharp:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Πηγές Lex" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Εμφάνιση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Πηγές Yacc" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για τη λέξη κλειδί:" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος Perl" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Πόροι" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Perl" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Αρχεία διανομής" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Perl" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Εγκαταστάσεις" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή Perl χωρίς κάποιο πρόγραμμα" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Εγκατάσταση αντικειμένου" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συναρτήσεων Perl..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Αρχεία πηγαίου κώδικα" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης Perl" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Διαχειριστής QMake" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της Perl..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Διαχειριστής QMake</b>" -"<p>Το δέντρο διαχειριστή QMake του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την " -"'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά να έχει " -"ένα αρχείο .pro. Τις 'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τη λίστα των " -"αρχείων του ενεργού υποέργου το οποίο είναι επιλεγμένο στην περίληψη." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Perl" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Διαχειριστής QMake" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης Perl:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Επανακατασκευή έργου" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Σφάλμα στο perldoc" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Εγκατάσταση έργου" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Σημείο διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Εγκατάσταση έργου" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάση υλοποίησης για %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Χώροι ονομάτων && Κλάσεις" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Η κλάση δημιουργήθηκε αλλά δε βρέθηκε στην αποθήκη κλάσεων." + +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κλάσης υλοποίησης της φόρμας: %1" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκκινεί μια εφαρμογή." + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Run Test Under Cursor</b>" +"<p>Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -"<b>Εγκατάσταση έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι του make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές Make</b>." +"<b>Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα</b>" +"<p>Εκτελεί, για έλεγχο, τη συνάρτηση κάτω όπου βρίσκεται ο δρομέας." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Έναρξη περιηγητή" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Launch Browser</b>" +"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -"<b>Καθαρισμός έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Έναρξη περιηγητή</b>" +"<p>Άνοιγμα ενός περιηγητή ιστοσελίδων με τοποθεσία αυτή του εξυπηρετητή Ruby " +"Rails" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Καθαρισμός έργου" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Καθαρισμός έργου" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "Αλλαγή σε" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Καθαρισμός έργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Switch To View" +msgstr "Αλλαγή σε" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" -"<p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε από τις ρυθμίσεις έργου, στην " -"καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." +msgid "Switch To Test" +msgstr "Αλλαγή σε" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Κατασκευή &υποέργου" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Κέλυφος Ruby" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Επανακατασκευή υ&ποέργου" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Εγκατάσταση υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Προσθήκη κενού σημείου διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Εγκατάσταση υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Add empty breakpoint</b>" +"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Κατασκευή υποέργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον " -"υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" -"διαχειριστή QMake</b>." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Προσθήκη κενού σημείου διακοπής</b>" +"<p>Εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού που επιτρέπει την επιλογή τύπου του σημείου " +"διακοπής, και έπειτα προσθέτει το σημείο διακοπής στη λίστα." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Καθαρισμός υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Delete>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Delete selected breakpoint</b>" +"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Καθαρισμός υποέργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το " -"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" -"διαχειριστή QMake</b>." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής</b>" +"<p>Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο διακοπής μέσα από τη λίστα σημείων διακοπής." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Καθαρισμός υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Edit selected breakpoint</b>" +"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Καθαρισμός υποέργου</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το " -"τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>" -"διαχειριστή QMake</b>." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής</b>" +"<p>Επιτρέπει την επεξεργασία της θέσης, συνθήκης και ιδιοτήτων παράβλεψης του " +"επιλεγμένου σημείου διακοπής στη λίστα σημείων διακοπής." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Εκτέλεση υποέργου" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Φόρτωση έργου..." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής</b>" +"<p>Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής από το έργο." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Επιλέξτε κατάλογο Qt3" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Αρχείο:γραμμή" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Σημείο παρακολούθησης" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Σημείο αρπαγής" + +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Μέθοδος()" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Έκ&φραση για παρακολούθηση:" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +"<b>Variable tree</b>" +"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -"Επιλέξτε τον κατάλογο Qt3 που θα χρησιμοποιηθεί. Ο κατάλογος πρέπει να περιέχει " -"έναν κατάλογο ενσωμάτωσης που θα περιέχει το qt.h." +"<b>Δέντρο μεταβλητών</b>" +"<p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις τιμές μεταβλητών καθώς " +"βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας χρησιμοποιώντας τον εσωτερικό αποσφαλματωτή. " +"Κάντε κλικ το δεξί κουμπί του ποντικιού πάνω στα αντικείμενα της προβολής για " +"να ανακτήσετε το σχετικό μενού.\n" +"Για το γρήγορο βηματισμό μέσα στον κώδικά σας αφήστε τα αντικείμενα του δέντρου " +"κλειστά και προσθέστε τις μεταβλητές στο τμήμα παρακολούθησης.\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>Frame stack</b>" +"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -"Ο κατάλογος που δώσατε δεν είναι ένας σωστός κατάλογος Qt, το έργο μπορεί να " -"μην λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτόν.\n" -"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δώσατε έναν κατάλογο ο οποίος περιέχει σε " -"υποκατάλογο bin το εκτελέσιμο qmake καθώς επίσης και έναν κατάλογο ενσωμάτωσης " -"με το αρχείο qt.h σε αυτόν.\n" -"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;" +"<b>Πλαίσιο στοίβας</b>" +"<p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η λίστα που εμφανίζει την " +"τρέχουσα ενεργή μέθοδο καθώς και ποιος κάλεσε κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η " +"εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο " +"μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες μεθόδους." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Δόθηκε λάθος κατάλογος Qt" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Έξοδος RDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"<b>RDB output</b>" +"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." msgstr "" -"Δεν καθορίσατε έναν κατάλογο Qt, το έργο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά χωρίς " -"αυτόν.\n" -"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;" +"<b>Έξοδος RDB</b>" +"<p>Εμφανίζει όλες τις εντολές rdb που εκτελούνται. Μπορείτε επίσης να καλέσετε " +"οποιαδήποτε άλλη εντολή rdb κατά την αποσφαλμάτωση." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Δεν δόθηκε κατάλογος Qt" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Επιλέξτε εκτελέσιμο QMake" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Έξοδος RDB" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"<b>Interrupt application</b>" +"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -"Επιλέξτε το εκτελέσιμο QMake που θα χρησιμοποιηθεί. Το QMake χρησιμοποιείται " -"για τη δημιουργία αρχείων Makefile από τα αρχεία του έργου." +"<b>Διακοπή εφαρμογής</b>" +"<p>Διακοπή της διεργασίας που αποσφαλματώνεται ή της τρέχουσας εντολής RDB." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +"<b>Step over</b>" +"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." msgstr "" -"Το αρχείο που δώσατε δεν είναι εκτελέσιμο, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί " -"σωστά.\n" -"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ορίσατε ένα εκτελέσιμο qmake με τη σημαία " -"εκτελέσιμου.\n" -"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Λάθος εκτελέσιμο QMake" +"<b>Βήμα από πάνω</b> " +"<p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο κώδικα. Αν η γραμμή είναι " +"κλήση σε μια μέθοδο τότε εκτελείται όλη η μέθοδος και η εφαρμογή θα σταματήσει " +"στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της μεθόδου." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Step into</b>" +"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -"Δεν καθορίσατε ένα εκτελέσιμο QMake, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί σωστά " -"χωρίς αυτό.\n" -"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;" +"<b>Βήμα μέσα</b> " +"<p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα είναι μια κλήση " +"μεθόδου τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της μεθόδου." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Δε δόθηκε εκτελέσιμο QMake" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα μέθοδο" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"<b>Step out</b>" +"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη στον τρέχοντα προορισμό.\n" -"Το αρχείο θα δημιουργηθεί αλλά δε θα προστεθεί στον προορισμό.\n" -"Μετονομάστε το αρχείο και επιλέξτε 'Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων' από τον " -"διαχειριστή Automake." +"<b>Βήμα έξω</b>" +"<p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας μεθόδου. Ο " +"αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της μεθόδου. Αν η " +"εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στο ανώτερο σημείο παρακολούθησης) " +"τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b>" +"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Παρακολούθηση</b>" +"<p>Προσθήκη της έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα μεταβλητών " +"παρακολούθησης." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 στο %2" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Έλεγχος: %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" -"Σύρετε ένα ή περισσότερα αρχεία από την αριστερή προβολή και αφήστε τα εδώ." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Έλεγχος</b><p>Υπολογίζει την έκφραση κάτω από το δρομέα." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"rdb message:\n" msgstr "" -"Τα παρακάτω αρχεία υπάρχουν ήδη στον προορισμό!\n" -"Πιέστε Συνέχεια για εισαγωγή μόνο των νέων αρχείων.\n" -"Πιέστε Ακύρωση για εγκατάλειψη της εισαγωγής." +"μήνυμα rdb:\n" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 #, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Εισαγωγή... %p%" +msgid "No source: %1" +msgstr "Χωρίς πηγαίο κώδικα %1" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Τα παρακάτω αρχεία δε βρίσκονται στον κατάλογο του υποέργου.\n" -"Πιέστε Σύνδεση για την προσθήκη των αρχείων με τη δημιουργία συμβολικών " -"δεσμών.\n" -"Πιέστε Αντιγραφή για την αντιγραφή των αρχείων στον κατάλογο." +"Το αποσφαλματωτής ruby δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n" +"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n" +"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" tty* " +"και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty " +"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Σύνδεση (προτείνεται)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Αποσφαλματωτής ruby του KDevelop: Κλικ για την εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα " +"(\"βήμα\")" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Αντιγραφή (δεν προτείνεται)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Βήμα από πάνω" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Επιλογές προορισμού για το '%1'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Βήμα μέσα" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έξω από το έργο (LDADD)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "" +"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων." + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "" +"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί." + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "εντολή &RDB:" + +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για την εισαγωγή εντολών rdb" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows errors reported by a language parser." msgstr "" -"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε το αρχείο .a/.so, εισάγετε -l<libname> " -"ή χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το $(FOOBAR)" +"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" +"<p>Το παράθυρο αυτό εμφανίζει σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή " +"γλώσσας." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ανάλυση Ada" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b>" +"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" +"<b>Αναφορά προβλημάτων</b>" +"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα\" στο έργο σας. Εμφανίζει " +"σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή γλώσσας." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Προσθήκη προθέματος" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση: %1" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Διαδρομή:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Η ερώτηση ήταν επιτυχής, αριθμός γραμμών που βρέθηκε: %1" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Εισάγετε τιμή" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη:" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Ιδιότητα %1:" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Οδηγός" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<χωρίς εξυπηρετητή βάσης δεδομένων>" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα υπηρεσίας." +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<σφάλμα - χωρίς σύνδεση %1>" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκτελεί ένα σενάριο SQL." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου για εγγραφή." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Συν&δέσεις βάσης δεδομένων" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Έξοδος των εντολών SQL" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"<b>Output of SQL commands</b>" +"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται ακόμη από τους παρακάτω προορισμούς:\n" -"%2\n" -"Να αφαιρεθεί από όλους;" +"<b>Έξοδος των εντολών SQL</b> " +"<p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει την έξοδο των εντολών SQL που εκτελούνται. Μπορεί " +"να εμφανίσει αποτελέσματα εντολών SQL \"select\" σε έναν πίνακα." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b>;" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Ορισμός των συνδέσεων με βάση δεδομένων" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Ή απλά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη σύνδεση βάσης δεδομένων." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Επιλογές υποέργου για '%1'" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" +"Προειδοποίηση σχετικά με ασταθείς παραμέτρους που χρησιμοποιούν πίνακες" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης: Επιλέξτε κατάλογο, εισάγετε -Idirectory ή " -"χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το -I$(FOOBAR)" +"Προειδοποίηση σχετικά με απομιμήσεις παραμέτρων με τύπο διαφορετικό από τις " +"πραγματικές παραμέτρους" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Προειδοποίηση αν η κλήση υποθέτει διαφορετικό τύπο δεδομένων για επιστροφή, από " +"τον πραγματικό τύπο επιστροφής" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Προειδοποίηση σχετικά με κλήσεις ενός υποπρογράμματος με εσφαλμένο αριθμό " +"παραμέτρων" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Επεξεργασία προθέματος" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"Οι αντίστοιχοι πίνακες σε κάθε δήλωση τμήματος πρέπει να συμφωνούν σε μέγεθος " +"και πλήθος διαστάσεων" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Το αρχείο βρίσκεται ήδη στον προορισμό." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Η σύγκριση δύο τμημάτων γίνεται μεταβλητή μεταβλητή" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -"<b>Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.</b>" -"<br>" -"<br>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το διάλογο \"Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου\"." - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Προσθήκη μετάφρασης" +"Προειδοποίηση αν διαφορετικές δηλώσεις του ίδιου τμήματος δεν είναι ίσες σε " +"συνολικό μέγεθος" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Ο πηγαίος κώδικας έχει ήδη μεταφραστεί σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες." +"Σε κάθε δήλωση ενός τμήματος, οι αντίστοιχες θέσεις μνήμης πρέπει να συμφωνούν " +"στον τύπο δεδομένων" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Ένα αρχείο μετάφρασης για τη γλώσσα %1 υπάρχει ήδη." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Χρήση του αποτελέσματος διαίρεσης ακεραίου ως δείκτη" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Επιλογές..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Μετατροπή μιας έκφρασης που περιέχει διαίρεση ακεραίου σε πραγματικό" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Διαίρεση σε μια σταθερή έκφραση ακεραίων που έχει αποτέλεσμα μηδέν" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"<qt><b>Επιλογές</b>" -"<p>Εμφανίζει το διάλογο επιλογών υποέργου ο οποίος προσφέρει ρυθμίσεις για το " -"μεταγλωττιστή, τις διαδρομές ενσωμάτωσης, τα προθέματα και τη σειρά " -"κατασκευής.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου..." +"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι πραγματικά η ίδια με κάποια άλλη και " +"τροποποιήθηκε" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"<qt><b>Προσθήκη νέου υποέργου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα νέο υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο.</qt>" +"Μια απομίμηση παραμέτρου που είναι ένας πίνακας ή στοιχείο πίνακα είναι ίδια με " +"κάποια άλλη και τροποποιήθηκε" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" msgstr "" -"<qt><b>Αφαίρεση υποέργου</b>" -"<p>Αφαιρεί το υποέργο. Θα ερωτηθείτε αν το υποέργο θα αφαιρεθεί επίσης και από " -"το δίσκο. Μπορούν να αφαιρεθούν μόνο τα υποέργα που δεν περιέχουν άλλα " -"υποέργα.</qt>" +"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι η ίδια με μια κοινή μεταβλητή σε ένα " +"υποπρόγραμμα, και κάποια από τις δύο τροποποιήθηκε" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "Εντολές ACCEPT και TYPE I/O" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"<qt><b>Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων</b>" -"<p>Εισάγει υπάρχοντα υποέργα που περιέχουν ένα Makefile.am.</qt>" +"Εκφράσεις που ορίζουν όρια πίνακα και περιέχουν στοιχεία πίνακα ή αναφορές σε " +"συναρτήσεις" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Προσθήκη προορισμού..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Εντολές ορισμού που συμπεριλαμβάνουν πίνακες" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Χαρακτήρες ανάποδης καθέτου σε συμβολοσειρές" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" msgstr "" -"<qt><b>Προσθήκη προορισμού</b>" -"<p>Προσθέτει ένα νέο προορισμό στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Ο προορισμός " -"μπορεί να είναι ένα πρόγραμμα, βιβλιοθήκη, σενάριο, όπως επίσης μια συλλογή " -"δεδομένων ή αρχεία επικεφαλίδων.</qt>" +"Μεταβλητές τμήματος COMMON χωρίς φθίνουσα σειρά από το μέγεθος αποθήκευσης" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Προσθήκη υπηρεσίας..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Σταθερές Hollerith" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Εκτέλεση ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +"<b>Run ftnchek</b>" +"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"<qt><b>Προσθήκη υπηρεσίας</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop που περιγράφει την υπηρεσία.</qt>" +"<b>Εκτέλεση ftnchek</b>" +"<p>Εκτελεί το <b>ftnchek</b> για τον έλεγχο των προγραμμάτων fortran για " +"συντακτικά λάθη. Ρυθμίστε τις επιλογές του ftnchek στο διάλογο ρυθμίσεων του " +"έργου, στη καρτέλα <b>Ftnchek</b>." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Υπάρχει μια εργασία που εκτελείται αυτή τη στιγμή." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Προσθήκη εφαρμογής</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop εφαρμογής.</qt>" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή PGHPF" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλώττιση PGF77" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"<qt><b>Κατασκευή</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου. " -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" +"<b>Εκτέλεση</b>" +"<p>Εκτέλεση του σεναρίου σε ένα τερματικό ή έναν εξυπηρετητή ιστού." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Νέα κλάση..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Νέα κλάση" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκτέλεση του μάγου νέας κλάσης." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>PHP problems</b>" +"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -"<qt><b>Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας</b>" -"<p>Εκτελεί την <b>make force-reedit</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου." -"<br>Αυτό ξαναδημιουργεί το makefile (βοήθεια: και σώζει τα περισσότερα " -"προβλήματα που σχετίζονται με τα αρχεία .moc)" -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" +"<b>Προβλήματα PHP</b>" +"<p>Αυτή η προβολή εμφανίζει προειδοποιήσεις του αναλυτή PHP, σφάλματα, και " +"κρίσιμα σφάλματα." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Ειδικά για PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις PHP" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"<qt><b>Καθαρισμός</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" +"Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για την εκτέλεση ενός αρχείου PHP.\n" +"Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές τιμές στο επόμενο παράθυρο διαλόγου." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Προσαρμογή λειτουργίας PHP" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Ο τύπος του %1 είναι %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Απροσδιόριστη συνάρτηση" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Σφάλμα ανάλυσης" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Δοκιμή του ενεργού σεναρίου." + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Κονσόλα KJS" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Ενσωματωμένη κονσόλα KJS" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "αναφορά προβλημάτων" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"<qt><b>Εγκατάσταση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του επιλεγμένου " -"υποέργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" +"Βρέθηκε 1 πρόβλημα\n" +"Βρέθηκαν %n προβλήματα" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Ανάλυση αρχείου: %1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Μορφή σφαλμάτων όπως τη GCC" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Εγγραφή κάθε δυνατής πληροφορίας" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Εγγραφή χωρίς μηνύματα" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Εμφάνιση γενικών πληροφοριών" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Εμφάνιση συμβουλών" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Εγγραφή άλλων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Άλλες πληροφορίες" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Εμφάνιση αριθμών γραμμής κατά την επεξεργασία αρχείων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Τύπωση πληροφοριών για τις φορτωμένες μονάδες" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Τύπωση ονομάτων για τα φορτωμένα αρχεία" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Εγγραφή των ορισμένων μακροεντολών" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Προειδοποίηση κατά την επεξεργασία μιας συνθήκης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Τύπωση των ονομάτων των διαδικασιών και συναρτήσεων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" -"<qt><b>Εγκατάσταση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο του έργου με δικαιώματα " -"χρήστη root. " -"<br>Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>" +"Εμφάνιση όλων των δηλώσεων διαδικασιών αν κάποιο σφάλμα υπερκάλυψης συνάρτησης " +"συμβεί" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης μονάδων (διαχωρισμός με \":\"):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων ενσωμάτωσης (διαχωρισμός με \":\"):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης βιβλιοθηκών (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Εγγραφή εκτελέσιμων και μονάδων στο:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Εγγραφή μονάδων στο:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Όνομα εκτελέσιμου:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Τοποθεσία των προγραμμάτων as και ld:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Εκτελέσιμο δυναμικού συνδέτη:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Αρχείο μηνυμάτων μεταγλωττιστή:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Εγγραφή μηνυμάτων μεταγλωττιστή στο αρχείο:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Συμβατότητα με Pascal" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Εναλλαγή στις επεκτάσεις της Delphi 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Αυστηρή λειτουργία συμβατότητας Delphi" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Λειτουργία συμβατότητας με Borland TP 7.0" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Λειτουργία συμβατότητας GNU Pascal" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Συμβατότητα C/C++" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Υποστήριξη τελεστών της C, *=, +=, /=, -=" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Υποστήριξη στυλ INLINE της C++" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Υποστήριξη μακροεντολών μορφής C" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Υποστήριξη των εντολών label και goto" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Χρήση ansi συμβολοσειρών ως προεπιλογή" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -"<qt><b>Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών</b>" -"<p>Επιτρέπει τη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή προσαρμοσμένων εντολών " -"κατασκευής που εμφανίζονται στο σχετικό μενού του υποέργου." -"<br></qt>" +"Απαίτηση το όνομα των κατασκευαστών να είναι init\n" +" και το όνομα των καταστροφέων done" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Υποέργο: %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Υποστήριξη της λέξης κλειδί static σε αντικείμενα" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου στο '%1'" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Πληροφορίες για τη γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Προσθήκη υπάρχοντος υποέργου στο '%1'" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Να μη διαγραφούν τα αρχεία γλώσσας τελεστών μηχανής" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού στο '%1'" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Λίστα πηγαίου κώδικα" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας στο '%1'" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Λίστα χρήσης καταχωρητών και πληροφορίες κυκλοφορίας" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Προσθήκη νέας εφαρμογής στο '%1'" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Λίστα προσωρινής χρήσης και ελευθέρωσης μνήμης" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Αυτό το αντικείμενο δε μπορεί να αφαιρεθεί" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Αναγνώστης γλώσσας τελεστών μηχανής" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Διαχειριστής Automake" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Χρήση προκαθορισμένου αναγνώστη" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Δεν υπάρχει υποέργο %1 στους υποκαταλόγους" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής AT&T" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Αφαίρεση υποέργου %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής Intel" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Άμεση γλώσσα τελεστών μηχανής" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Έξοδος γλώσσας τελεστών μηχανής" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" msgstr "" -"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε το υποέργο %1 με όλους τους προορισμούς και " -"τα αρχεία του;" +"Χρήση διασωλήνωσης στη θέση αρχείων κατά την δημιουργία τελεστών μηχανής" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Χρήση προκαθορισμένης εξόδου" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Πρόγραμμα" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Χρήση του GNU as" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Χρήση του GNU asaout" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη Libtool" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Χρήση του NASM coff" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Σενάριο" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Χρήση του NASM elf" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Επικεφαλίδα" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Χρήση του NASM obj" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Δεδομένα" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Χρήση του MASM" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Χρήση του TASM" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Δεδομένα τεκμηρίωσης" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Χρήση του coff" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Δεδομένα εικονιδίων TDE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Χρήση του pecoff" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 στο %3)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Αρχείο δεδομένων" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το GDB" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα στον προορισμό" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το DBX" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Οι βιβλιοθήκες πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Χρήση μονάδας lineinfo" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Χρήση μονάδας heaptrc" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα la." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Δημιουργία ελέγχων για τους δείκτες" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Ένας προορισμός με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Δημιουργία προφίλ" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Δημιουργία κώδικα προφίλ για το gprof" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Συσκευή" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Γενική βελτιστοποίηση" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Σύστημα αρχείων" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Δημιουργία μικρότερου κώδικα" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Τύπος MIME" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Δημιουργία γρηγορότερου κώδικα" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Σύντομη προβολή" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Επίπεδα βελτιστοποίησης" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Κατάλογος χρήστη" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Επίπεδο 3" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Αρχιτεκτονική" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Προηγούμενος κατάλογος" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Επόμενος κατάλογος" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Επεξεργασία αντικατάστασης" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Αντικατάσταση:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Άλλη βελτιστοποίηση" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Χρήση μεταβλητών σε καταχωρητές" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Μη ασφαλείς βελτιστοποιήσεις" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Έλεγχος χρόνου μεταγλώττισης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Ενσωμάτωση εντολών ελέγχου ασφάλειας στο μεταγλωττισμένο κώδικα" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" -"<b>Διαχειριστής Automake</b>" -"<p>Το δέντρο του έργου αποτελείται από δύο μέρη. Την 'περίληψη' στο πάνω μισό " -"που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά με το δικό του Makefile.am. Τις " -"'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τους προορισμούς και τα αρχεία του " -"επιλεγμένου υποέργου στην περίληψη." +"Να μη γίνει έλεγχος αν το όνομα μονάδας είναι το ίδιο με το όνομα αρχείου" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Διαχειριστής Automake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Έλεγχοι κατά την εκτέλεση" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Προσθήκη Μετάφρασης..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Έλεγχος εύρους" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Προσθήκη μετάφρασης" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Έλεγχος στοίβας" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Έλεγχος εισόδου/εξόδου" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης ακεραίων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Απροσδιόριστοι ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Μέγεθος στοίβας:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Μέγεθος σωρού:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Στάδιο συνδέτη" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Δημιουργία δυναμικής βιβλιοθήκης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Δημιουργία έξυπνης σύνδεσης μονάδων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Δημιουργία μονάδων κυκλοφορίας" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Παράλειψη του σταδίου σύνδεσης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Δημιουργία σεναρίου γλώσσας τελεστών μηχανής και σύνδεσης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Δημιουργία εκτελέσιμου" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Αφαίρεση των συμβόλων από το εκτελέσιμο" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Σύνδεση με στατικές μονάδες" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Σύνδεση με μονάδες έξυπνης σύνδεσης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Σύνδεση με δυναμικές βιβλιοθήκες" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Σύνδεση με τη βιβλιοθήκη C" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Επιλογές που περνούν στο συνδέτη (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Επαναμεταγλώττιση όλων των χρησιμοποιημένων μονάδων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Να μη γίνει ανάγνωση του προκαθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων μεταγλωττιστή:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Σταμάτημα μετά το σφάλμα:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Πληροφορίες περιηγητή" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Χωρίς πληροφορίες περιηγητή" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Καθολικές πληροφορίες περιηγητή" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Καθολικές και τοπικές πληροφορίες περιηγητή" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Λειτουργικό προορισμού" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS και έκδοση 1 της επέκτασης DJ DELORIE" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS και έκδοση 2 της επέκτασης DJ DELORIE" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) με χρήση της επέκτασης EMX" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bit" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Free Pascal" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Τοποθεσίες I" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Τοποθεσίες II" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Αποσφαλμάτωση && βελτιστοποίηση" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Συνδέτης" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Επιστροφή" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Αρχείο χαρτογράφησης" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Τμήματα" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Δημόσια" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Λεπτομερώς" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Προκαθορισμένος δυναμικός φορτωτής:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Κατειλημμένος χώρος διευθύνσεων:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης ενσωματώσεων (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης πόρων (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Κατάλογος εξόδου εκτελέσιμου:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Κατάλογος εξόδου μονάδας:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Κατάλογος πακέτου:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Κατάλογος πηγαίου κώδικα πακέτου:" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Κατασκευή όλων των μονάδων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Δημιουργία τροποποιημένων μονάδων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Μεταγλώττιση χωρίς μηνύματα" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Απενεργοποίηση έμμεσης μεταγλώττισης πακέτου" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" msgstr "" -"<b>Προσθήκη μετάφρασης</b>" -"<p>Δημιουργεί το αρχείο .po για την επιλεγμένη γλώσσα." +"Εναλλακτικές ονομασίες μονάδων της μορφής μονάδα=ονομασία (διαχωρισμός με " +"\":\"):" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Κατασκευή &ενεργού προορισμού" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Έξοδος μηνυμάτων συμβουλών" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Κατασκευή ενεργού προορισμού" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Έξοδος μηνυμάτων προειδοποίησης" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Πακέτα" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Κατασκευή με πακέτα (διαχωρισμός με \":\"):" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Στοίχιση κώδικα && πλαίσια στοίβας" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Προκαθορισμένο (-$A8)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Ποτέ στοίχιση" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Σε όρια word" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Σε όρια double word" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Σε όρια quad word" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Δημιουργία πλαισίων στοίβας" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Μέγεθος αρίθμησης" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Προκαθορισμένο (-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "byte χωρίς πρόσημο (256 τιμές)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "word χωρίς πρόσημο (64χιλ. τιμές)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "double word χωρίς πρόσημο (4096εκ. τιμές)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Έλεγχοι ασφάλειας" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Πλήρης υπολογισμός δυαδικών" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Επεκταμένη σύνταξη" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Μακριές συμβολοσειρές" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Άνοιγμα παραμέτρων συμβολοσειράς" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Δείκτες με έλεγχο τύπου" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Έλεγχος μεταβλητής συμβολοσειράς" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Εγγράψιμοι τύποι σταθερών" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Πληροφορίες τύπων κατά την εκτέλεση" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Εισηγμένες αναφορές δεδομένων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Πληροφορίες τοπικών συμβόλων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης για το GDB" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης χώρου ονομάτων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Εγγραφή πληροφοριών συμβόλων σε ένα αρχείο .rsm" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Πληροφορίες αναφοράς συμβόλων" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Προκαθορισμένο (-$YD)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Χωρίς πληροφορίες" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Πληροφορίες ορισμού" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Πληροφορίες πλήρους αναφοράς" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Delphi" + +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Ανάλυση Java" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Νέα κλάση</b>Δημιουργεί μια νέα κλάση.<p>" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Υποστήριξη Java" + +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Διατήρηση αυτών" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός για το %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Υποβολή αναθεώρησης %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Έγινε αντιγραφή αναθεώρησης %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "Έγινε αντιγραφή" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>" -"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού " -"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"Το πιστοποιητικό αυτού του εξυπηρετητή δεν είναι αυτόματα έμπιστο. Έχετε " +"εμπιστοσύνη σε αυτό το πιστοποιητικό;" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Π (δυαδικό) %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Π %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Αντιγραφή %1 " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "Δ %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Έγινε επαναφορά του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Έγινε επαναφορά του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση ρύθμισης</b>" -"<p>Εκτελεί την <b>configure</b> με σημαίες, παραμέτρους και μεταβλητές " -"περιβάλλοντος ορισμένες από το διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>" -"Επιλογές ρύθμισης</b>." +"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n" +"Δοκιμάστε αντί αυτής, την ενημέρωση." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Εκτέλεση Automake && φίλων" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Έγινε επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Παράλειψη %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Έγινε εξαγωγή στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Έγινε εξαγωγή της αναθεώρησης %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Έλεγχος εξόδου εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Ενημέρωση εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Εξωτερικά στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Στην αναθεώρηση %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Ό έλεγχος εξόδου εξωτερικά ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Ο έλεγχος εξόδου ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "Η ενημέρωση εξωτερικά ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Ανάκτηση εξωτερικού αντικειμένου μέσα στο %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Κατάσταση σε σχέση με αναθεώρηση: %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Ανάλυση κατάστασης εξωτερικού αντικειμένου στο %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Αποστολή %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Προσθήκη του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Διαγραφή του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Αντικατάσταση του %1." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Μετάδοση δεδομένων αρχείου " + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Υπαιτιότητα %1." + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Αναθ" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Περιεχόμενο" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για την προβολή επισήμανσης" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "αρχεία" + +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο της λίστας για την προβολή επισήμανσης" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Ειδοποίηση" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Ιστορικό καταγραφής" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Υπαιτιότητα" + +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Πρόοδος εργασίας subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Κατάσταση αρχείου/καταλόγου subversion" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Υπαιτιότητα αυτής της αναθεώρησης" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Διαφορά με την προηγούμενη αναθεώρηση" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Δεν έγινε κλικ σε αναθεώρηση" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "σφάλμα" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Έξοδος Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Μηνύματα Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Παράθυρο λειτουργιών του Subversion." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Υποβολή αρχείου(ων)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση Automake && φίλων</b>" -"<p>Εκτελεί τις εντολές" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>στον κατάλογο του έργου." +"<b>Υποβολή αρχείου(ων)</b>" +"<p>Υποβολή αρχείου(ων) στο χώρο αποθήκευσης αν τροποποιηθεί(ουν)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." msgstr "" +"<b>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Προσθήκη του αρχείου στο χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Καθαρισμός διανομής" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Εμφάνιση καταγραφών..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Καθαρισμός διανομής" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Υπαιτιότητα..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." msgstr "" -"<b>Καθαρισμός διανομής</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> στον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Αφαίρεση του αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b> Ενημέρωση</b><p>Ενημέρωση αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Διαφορά με το BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Διαφορά με το BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"<b>Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση</b>" -"<p>Εκτελεί την εντολή <b>make package-messages</b> στον κατάλογο του έργου." -"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο " -"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>." +"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b>" +"<p>Εύρεση διαφορών του τρέχοντος αρχείο με το ελεγμένο αντίγραφο της ΒΑΣΗΣ." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις κατασκευής" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Μενού ρυθμίσεων κατασκευής" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"<b>Μενού ρυθμίσεων κατασκευής</b>" -"<p>Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων κατασκευής του έργου." -"<br>Η ρυθμίσεις κατασκευής είναι ένα σύνολο από ρυθμίσεις κατασκευής και " -"καταλόγων κώδικα, σημαιών και παραμέτρων ρύθμισης, σημαιών μεταγλωττιστή, κτλ." -"<br>Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις κατασκευής στο διάλογο ρυθμίσεων έργου, στην " -"καρτέλα <b>Επιλογές ρύθμισης</b>." +"<b>Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ</b>" +"<p>Διαφορά του τρέχοντος αρχείου με την ΚΕΦΑΛΗ του svn." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "Ε&παναφορά" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Επαναφορά" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Αναίρεση των τοπικών αλλαγών." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Επί&λυση κατάστασης σύγκρουσης" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης ενός αρχείου μετά μια συγχώνευση" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +"<b>Resolve the conflicting state</b>" +"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b>" -"<p>Εκτελεί τον τρέχων ενεργό προορισμό ή το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε στις " -"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>." +"<b>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης</b>" +"<p>Αφαίρεση της κατάστασης σύγκρουσης που μπορεί να οριστεί σε ένα αρχείο μετά " +"την αποτυχία μιας συγχώνευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Εναλλαγή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Αντιγραφή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Εμφάνιση καταγραφών..</b><p>Προβολή καταγραφών" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Υπαιτιότητα 0:ΚΕΦΑΛΗ </b><p>Εμφάνιση επισήμανσης" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον τοπικό δίσκο." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον χώρο αποθήκευσης." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Επίλυση</b><p>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Εναλλαγή</b><p>Εναλλαγή δέντρου εργασίας." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Αντιγραφή</b><p>Αντιγραφή από/μεταξύ διαδρομής/URL" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Συγχώνευση</b><p>Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την εναλλαγή subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Το URL προορισμού δεν είναι έγκυρο" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Αποτυχία εναλλαγής subversion. Δεν επιλέχθηκε ενέργεια" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για τη συγχώνευση subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την καταγραφή subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για να δείτε την επισήμανση" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για να δείτε την υπαιτιότητα" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Επιλέξτε αρχείο ή κατάλογο για την εμφάνιση διαφορών" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Ενημέρωση subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "το αντίγραφο με έλεγχο εξόδου στον τοπικό δίσκο." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "η τρέχουσα έκδοση svn ΚΕΦΑΛΗΣ." + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Καμία διαφορά μεταξύ του αρχείου και του %1" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Καμία διαφορά" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Υποβολή στον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Από το αντίγραφο εργασίας" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Υπαιτιότητα subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί\n" -"μέχρι να καθορίσετε έναν ενεργό προορισμό στο Διαχειριστή του Automake\n" -"στη δεξιά πλευρά ή να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Κύριου έργου στο\n" -"Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός" +"Αν μόλις εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του KDevelop, και αν το μήνυμα σφάλματος " +"αναφέρει άγνωστο πρωτόκολλο kdevsvn+*, δοκιμάστε να επανεκκινήσετε το TDE" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n" -"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος" +"Δεν έχετε το kompare εγκατεστημένο. Προτείνεται η εγκατάσταση του kompare για " +"την γραφική προβολή των διαφορών" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Καμία διαφορά subversion" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Εισαγωγή μηνύματος καταγραφής υποβολής:" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου πιστοποιητικού SSL" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Επιλέξτε αρχεία για υποβολή" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "επιλογή" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "κατάσταση" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL για υποβολή" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε/τροποποιήθηκε/διαγράφηκε για υποβολή" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Αποδοχή μόνιμα" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Αποδοχή προσωρινά" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Απόρριψη" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Όνομα υπολογιστή" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Αποτύπωμα" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Έγκυρο από" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Έγκυρο έως" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Εκδότης" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Πιστοποίηση" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγων του έργου στον χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής στον χώρο αποθήκευσης." + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Αποτυχία ελέγχου εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n" -"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n" -"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n" -"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" +"<b> Επεξεργασία</b>" +"<p>Άνοιγμα του αρχείου(ων) στο χώρο εργασίας για επεξεργασία." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Ο ενεργός προορισμός δεν είναι βιβλιοθήκη" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Απόρριψη των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Ο κατάλογος που επιλέξατε δεν είναι ένας ενεργός κατάλογος.\n" -"Θα πρέπει να 'ενεργοποιήσετε' τον προορισμό στον οποίο εργάζεστε μέσω του " -"διαχειριστή Automake.\n" -"Απλά κάντε δεξί κλικ σε έναν προορισμό και επιλέξτε 'Ορισμός ως ενεργό " -"προορισμό'." +"<b>Υποβολή</b>" +"<p>Αποστολή των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία στο χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Συγχρονισμός" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "" +"<b>Συγχρονισμός</b>" +"<p>Αντιγραφή των αρχείων από το χώρο αποθήκευσης στο χώρο εργασίας." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +"<b>Diff against repository</b>" +"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -"%1\n" -"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο\n" -"ούτε σενάριο ρύθμισης για αυτό το έργο.\n" -"Εκτέλεση πρώτα του Automake & φίλων;" +"<b>Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Συγκρίνει ένα αρχείο του χώρου εργασίας με μια ενημέρωσή του στο χώρο " +"αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Εκτέλεση αυτών" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"<b>Add to repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -"%1\n" -"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του 'configure';" +"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b> " +"<p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για την προσθήκη τους στο χώρο " +"αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"<b>Remove from repository</b>" +"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -"Εντοπίστηκε μια κυκλική εξάρτηση στο έργο, μεταξύ του στόχου και του %1.\n" -"Το χτίσιμο του έργου δεν είναι δυνατό μέχρι να λυθεί το πρόβλημα" +"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο αποθήκευσης για τη διαγραφή τους από το " +"χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Ενέργειες για %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Αδυναμία χειρισμού καταλόγων, παρακαλώ επιλέξτε απλά αρχεία" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Μπορεί μόνο να μεταγλωττίσει αρχεία σε καταλόγους που ανήκουν στο έργο." +"Θέλετε πραγματικά την επαναφορά του αρχείου %1 και την απώλεια όλων των αλλαγών " +"σας;" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Να μη γίνει επαναφορά" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Η υποβολή υποκαταλόγων δεν υποστηρίζεται" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρχείο Makefile.cvs ούτε ένα σενάριο autogen.sh στον κατάλογο του " -"έργου." +"Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη τη συνέχεια;" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Δεν υπάρχει διαφορά στο χώρο αποθήκευσης." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Δε βρέθηκαν διαφορές" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Υποβολή Perforce" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Εισάγετε περιγραφή:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "Πε&λάτης:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Χρήστης:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Αρχείο(α):" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα εφαρμογής του P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη του P4." + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Η λίστα αλλαγών δεν περιέχει κανένα αρχείο." + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Σχόλιο Clearcase" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Εισαγωγή μηνύματος αναφοράς:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Κράτηση" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Έλεγχος άφιξης" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Έλεγχος εξόδου" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Μη έλεγχος εξόδου" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Δημιουργία στοιχείου" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Αφαίρεση στοιχείου" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Εμφάνιση ελέγχων" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Σφάλματα του Clearcase κατά την εύρεση διαφορών." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n" -"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος" +"Το Clearcase είχε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη να " +"συνεχίσετε;" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Δε βρέθηκε διαφορά" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"<b>CVS</b>" +"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n" -"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n" -"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n" -"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης" +"<b>CVS</b>" +"<p>Παράθυρο λειτουργιών συστήματος παράλληλων εκδόσεων. Εμφανίζει την έξοδο της " +"υπηρεσίας Cervisia CVS." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα υποέργου." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Έξοδος υπηρεσίας Cvs" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Ένα υποέργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "Υπηρεσία Cvs" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "έξοδος cvs" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Διαφορά μεταξύ αναθεωρήσεων" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Κατασκευή διαφοράς" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." msgstr "" -"Δεν υπάρχει το config.status στο βασικό κατάλογο του έργου. Εκτελέστε πρώτα τη " -"'Ρύθμιση'" +"<b>Κατασκευή διαφοράς</b>" +"<p>Κατασκευάζει τη διαφορά μεταξύ κυκλοφοριών." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ένα αρχείο με όνομα %1 υπάρχει ήδη." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Δημιουργία &καταγραφής" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Δημιουργία καταγραφής" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." msgstr "" -"Ένα υποκατάλογος %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε την προσθήκη του ως υποέργο;" +"<b>Δημιουργία καταγραφής</b>" +"<p>Παράγει την καταγραφή για αυτό το αρχείο." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Αδυναμία δημιουργία του υποκαταλόγου %1." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Επισήμανση" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Αδυναμία πρόσβασης του υποκαταλόγου %1." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Δημιουργία επισημάνσεων" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του Makefile.am στον υποκατάλογο %1." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Επισήμανση</b><p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." msgstr "" -"<b>Επιλογές</b>" -"<p>Διάλογος επιλογών προορισμού που προσφέρει ρυθμίσεις για τις σημαίες του " -"συνδέτη και λίστες εξαρτήσεων των εξωτερικών βιβλιοθηκών που χρησιμοποιούνται " -"κατά τη μεταγλώττιση του προορισμού." +"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b>" +"<p>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Επεξεργασία αρχείων" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Σήμανση ως επεξεργαζόμενα" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." msgstr "" -"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b>" -"<p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει στον τρέχοντα επιλεγμένο " -"προορισμό." +"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενα</b>" +"<p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Α&ναίρεση επεξεργασίας αρχείων" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b>" -"<p>Προσθέτει υπάρχοντα αρχεία στον τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό. Τα αρχεία " -"επικεφαλίδων δε θα συμπεριληφθούν στη λίστα SOURCES του προορισμού, αλλά θα " -"προστεθούν στη λίστα noinst_HEADERS." +"<b>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας</b>" +"<p>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Προσθήκη εικονιδίου..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Εμφάνιση διορθωτών" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Εμφάνιση διορθωτών" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"<b>Προσθήκη εικονιδίου</b>" -"<p>Προσθέτει ένα εικονίδιο σε έναν προορισμό TDEICON." +"<b>Εμφάνιση διορθωτών</b>" +"<p>Εμφάνιση της λίστας των χρηστών που επεξεργάζονται αρχεία." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Κατασκευή προορισμού" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως &δυαδικό αρχείο" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Κατασκευή προορισμού..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +"<b>Add to repository as binary</b>" +"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -"<b>Κατασκευή προορισμού</b>" -"<p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού " -"προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους εξαρτημένους προορισμούς." +"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο</b>" +"<p>Προσθέτει το αρχείο στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο (επιλογή -kb)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Εκτέλεση προορισμού..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +"<b>Update/revert to another release</b>" +"<p>Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -"<b>Εκτέλεση προορισμού</b>" -"<p>Εκτελεί τον προορισμό και προσπαθεί να τον κατασκευάσει στην περίπτωση που " -"δεν έχει γίνει κατασκευή του." +"<b>Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία</b>" +"<p>Ενημερώνει/επαναφέρει το αρχείο(α) σε κάποια άλλη κυκλοφορία." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Ορισμός ως ενεργό προορισμό" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "Α&φαίρεση σημαίας κολλημένου" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Αφαίρεση σημαίας κολλημένου" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "" +"<b>Αφαίρεση σημαίας κολλημένου</b>" +"<p>Αφαίρεση της σημαίας κολλημένου από το αρχείο(α)." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Δημιουργία ε&τικέτας/κλάδου" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία ετικέτας/κλάδου</b>" +"<p>Τα επιλεγμένα αρχεία αποκτούν ετικέτα/κλάδο." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Διαγραφή ετικέτας" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Διαγραφή ετικέτας" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "" +"<b>Διαγραφή ετικέτας</b>" +"<p>Διαγραφή της ετικέτας από τα επιλεγμένα αρχεία." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." +"<b>Ignore in CVS operations</b>" +"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Ορισμός ως ενεργός προορισμός</b>" -"<p>Σήμανση του τρέχοντος επιλεγμένου προορισμού ως 'ενεργός'. Τα νέα αρχεία και " -"κλάσεις εξ ορισμού πηγαίνουν στον ενεργό προορισμό. Μπορείτε να τον " -"κατασκευάσετε χρησιμοποιώντας την εντολή στο μενού <b>" -"Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>." +"<b>Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS</b>" +"<p>Παράβλεψη των αρχείων προσθέτοντάς τα στο αρχείο .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" +"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Αφαίρεση</b>" -"<p>Εμφανίζει μια λίστα προορισμών που εξαρτώνται από τον επιλεγμένο προορισμό ή " -"αρχείο και ζητά επιβεβαίωση για την αφαίρεσή του. Επίσης ρωτά αν ο προορισμός ή " -"αρχείο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο." +"<b>Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS</b>" +"<p>Μη παράβλεψη των αρχείων αφαιρώντας τα\n" +"από το αρχείο .cvsignore." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου στο '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Καταγραφή στον εξυπηρετητή" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων στο '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Αφαίρεση αρχείου από '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Σύνδεση στον εξυπηρετητή</b><p>Σύνδεση με τον εξυπηρετητή CVS." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Αφαίρεση προορισμού από '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Απ&οσύνδεση από τον εξυπηρετητή" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Προορισμός: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Επανεκτέλεση της ρύθμισης για το %1 τώρα;" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "" +"<b>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή</b>" +"<p>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή CVS." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Επανεκτέλεση" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "" +"<b>Δημιουργία επισήμανσης</b>" +"<p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο." -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." msgstr "" -"Σύρετε έναν ή περισσότερους καταλόγους με υπάρχον Makefile.am από τα αριστερά " -"και αφήστε το εδώ." +"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενο</b>" +"<p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b>" -"<br>με <b>όλα τα αρχεία</b> που είναι συνημμένα μαζί του" -"<br>και <b>όλες τις εξαρτήσεις του</b>?" +"Άνοιγμα πρώτα του έργου.\n" +"Η λειτουργία θα διακοπεί." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<καμία>" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" +"Κάποια άλλη λειτουργία CVS εκτελείται: Θέλετε να την ακυρώσετε \n" +"και να ξεκινήσετε μια νέα;" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Αφαίρεση προορισμού... %p%" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Η λειτουργία είναι ήδη στην αναμονή " -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε το όνομα αρχείου ενός εκτελέσιμου προγράμματος." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" +"Κανένα από τα αρχεία που επιλέξατε δε μοιάζει να είναι έγκυρο για το χώρο " +"αποθήκευσης." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Αδυναμία ελέγχου εξόδου" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να αναιρέσετε την επεξεργασία των επιλεγμένων αρχείων;" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Αναίρεση επεξεργασίας αρχείων" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Να μην γίνει αναίρεση επεξεργασίας" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος διαφορών." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο διαφορών" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου για τα αρχεία..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Αφαίρεση ετικέτας από τα αρχεία ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Κατασκευή προορισμού,Κατασκευή προορισμού (ως root),Κατασκευή εντολής,Κατασκευή " -"εντολής (ως root),Εντολή,Εντολή (ως root)" +"Αδυναμία εύρεσης του Cervisia KPart. \n" +"Η ενσωμάτωση του Cervisia δε θα είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε την\n" +"εγκατάσταση του Cervisia προσπαθήστε ξανά. Ο λόγος ήταν:\n" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Επιθυμείτε την προσθήκη των αρχείων και στο χώρο αποθήκευσης CVS;" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Τα νέα αρχεία προστέθηκαν στο έργο" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Να μην προστεθούν" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "Ερώτηση για την προσθήκη νέων αρχείων" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή ada.\n" -"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές." +"Επιθυμείτε την αφαίρεση και από το χώρο αποθήκευσης CVS επίσης;\n" +"Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν και από το δίσκο επίσης." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Τα αρχεία αφαιρέθηκαν από το έργο" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "Ερώτηση για την αφαίρεση αρχείων" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε (τερματίστηκε η διεργασία)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "Διαφορά CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς. Επιθυμείτε σίγουρα τη " +"συνέχεια;" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Σφάλμα: οι δοσμένες αναθεωρήσεις είναι κενές!" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εύρεση διαφορών." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Έλεγχος εξόδου CVS" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν έγκυρο κατάλογο εργασίας" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν εξυπηρετητή CVS." + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε το πεδίο αρθρώματος CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Εργασία σε εξέλιξη: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Η εργασία ακυρώθηκε μετά από αίτηση χρήστη ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε με κωδικό εξόδου == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Η εντολή CVS ολοκληρώθηκε ..." + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Η καταγραφή απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Η καταγραφή απέτυχε" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "" +"Κανένα αρχείο από την ερώτησή σας δεν είναι σημειωμένο ως επεξεργαζόμενο." + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Η επισήμανση απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Η επισήμανση απέτυχε" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Η επιλεγμένη αναθεώρηση δεν υπάρχει." + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Καταγραφή CVS & διάλογος διαφορών" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Καταγραφή από CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Διαφορά μεταξύ %1 και %2" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Σφάλμα.κατά τον εντοπισμό της θέσης του χώρου αποθήκευσης." + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Διάλογος σημειώσεων CVS" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Επισήμανση" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "έγινε κλικ σε μη έγκυρο δεσμό" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n" -"Τα διαγνωστικά είναι:\n" -"%2" +"Υποβάλετε τις τροποποιήσεις σας χωρίς κανένα σχόλιο. Αυτό δεν είναι καλή " +"πρακτική. Συνέχεια ούτως ή άλλως;" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "καθυστέρηση: %1 msec" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Προειδοποίηση υποβολής CVS" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Ρύθμιση KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "Ερώτηση κατά την υποβολή κενής καταγραφής" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Πρόγραμμα KOffice %{APPNAME}" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Αρχικοποίηση χώρου αποθήκευσης CVS" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Μη έγκυρο" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"Η αρχικοποίηση cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι " +"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Ανάγνωση σημείου παρακολούθησης" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"H αρχικοποίηση cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η " +"τοποθεσία cvs είναι ορθή." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Επιτυχής σύνδεση" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" +"Η εισαγωγή cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι " +"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά." -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"H εισαγωγή cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η " +"τοποθεσία cvs είναι ορθή." #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -31269,10 +31239,6 @@ msgstr "(Κλάσεις)" msgid "(Functions)" msgstr "(Συναρτήσεις)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Επιλογή εικόνας" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "Προσθήκη σύνδεσης σήματος/υποδοχής" @@ -31293,6 +31259,40 @@ msgstr "Αφαίρεση συνδέσεων σήματος/υποδοχής" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων σήματος/υποδοχής" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Επιλογή εικόνας" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "καθυστέρηση: %1 msec" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Μη έγκυρο" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Ανάγνωση σημείου παρακολούθησης" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Ρύθμιση KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "Πρόγραμμα KOffice %{APPNAME}" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Επιτυχής σύνδεση" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Το Perforce είναι ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων" |