summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
index 693e914d57a..27459a06e11 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6453,8 +6453,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Επαληθευτής KDE XML του Quanta +"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Επαληθευτής TDE XML του Quanta +"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -7313,11 +7313,11 @@ msgstr "Τίτλος πίνακα:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
"Εισάγετε εδώ τον τίτλο του πίνακα. Ο τίτλος του πίνακα θα εμφανίζεται επίσης "
"και στα περιεχόμενα, κάτω από τη \"Λίστα πινάκων\", αν χρησιμοποιείτε τα "
-"εργαλεία DocBook του KDE."
+"εργαλεία DocBook του TDE."
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
#: rc.cpp:4218
@@ -7365,7 +7365,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
"Επιλογή του τύπου πίνακα:\n"
"<ul>\n"
"<li><b>ανεπίσημος πίνακας:</b> ο πιο συχνά χρησιμοποιούμενος τύπος πίνακα σε "
-"έγγραφα του KDE. Ένας ανεπίσημος πίνακας δεν περιέχει τίτλο, κεφαλίδα ή "
+"έγγραφα του TDE. Ένας ανεπίσημος πίνακας δεν περιέχει τίτλο, κεφαλίδα ή "
"καταχώρηση στα περιεχόμενα.</li>\n"
"<li><b>πίνακας:</b> ένας πλήρης και επίσημος τύπος πίνακα, με ενσωμάτωση "
"τίτλου, κεφαλίδας και καταχώρηση στα περιεχόμενα.</li>\n"
@@ -8566,32 +8566,32 @@ msgstr "Εργαλεία XML"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "Προειδοποιήσεις DocBook του KDE"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
+msgstr "Προειδοποιήσεις DocBook του TDE"
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "Πίνακες DocBook του KDE"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "Πίνακες DocBook του TDE"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "Εικόνες DocBook του KDE"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "Εικόνες DocBook του TDE"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "Λίστες DocBook του KDE"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "Λίστες DocBook του TDE"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "Πρότυπα DocBook του KDE"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "Πρότυπα DocBook του TDE"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910