summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdewebdev
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdewebdev')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po160
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po226
2 files changed, 193 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
index 27459a06e11..62b8f3cc44b 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
"<h3>Θα βοηθήσετε κάνοντας τη διαφορά;</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Αν θέλετε να προσφέρετε μέσω της PayPal\n"
"(μεταφορά εμβάσματος ή πιστωτική κάρτα), επισκεφτείτε τη <a "
-"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">σελίδα προσφορών</a>.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">σελίδα προσφορών</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Αν είστε εκτός PayPal ή επιθυμείτε να συζητήσετε "
"εταιρική χορηγία επικοινωνήστε με το διαχειριστή έργου:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -524,9 +524,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Δώστε χορηγία</a> "
+"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Δώστε χορηγία</a> "
"μέσω του PayPal τώρα."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
@@ -5401,8 +5401,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5431,8 +5431,8 @@ msgstr ""
"Βασικός προγραμματιστής - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Βασικός Διαχειριστής του Έργου - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Βασικός Διαχειριστής του Έργου - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9801,12 +9801,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:45
msgid ""
"<p>...that you can create remote projects and manage them with the\n"
-"<b>kio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n"
+"<b>tdeio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε απομακρυσμένα έργα και να τα διαχειριστείτε "
"με\n"
-"<b>Το kio slave της επιλογής σας</b>; Δείτε το διάλογο ρυθμίσεων του έργου.\n"
+"<b>Το tdeio slave της επιλογής σας</b>; Δείτε το διάλογο ρυθμίσεων του έργου.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:52
@@ -9949,24 +9949,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...ότι έχουμε επιπλέον λίστες αλληλογραφίας για την υποστήριξη των χρηστών "
"μας; Οι Λίστες περιλαμβάνουν τον Kommander και βοήθεια προγραμματισμού για το "
-"διαδίκτυο.<b><a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
+"διαδίκτυο.<b><a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
"Κάντε κλικ εδώ για να δείτε</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...ότι μπορείτε να βοηθήσετε το πρόγραμμά μας με οικονομική υποστήριξη των "
-"προγραμματιστών μας; <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
+"προγραμματιστών μας; <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
"Κάντε κλικ για να βοηθήσετε</a></b>.\n"
"</p>\n"
@@ -10359,13 +10359,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...ότι μπορείτε να προσφέρετε στο <b>δημόσιο χώρο φύλαξης του Quanta</b> "
"με πόρους; Απλά <a "
-"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"στείλτε τη δουλειά σας εδώ</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10462,11 +10462,11 @@ msgstr "&Παράθυρο"
#: src/quanta.cpp:1152
msgid ""
"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the KHTML part to display web pages, including "
+"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
"Konqueror."
msgstr ""
"Οι αλλαγές που έγιναν στο διάλογο ρύθμισης προεπισκόπησης είναι καθολικές και "
-"έχουν επίπτωση σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το τμήμα KHTML για την "
+"έχουν επίπτωση σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το τμήμα TDEHTML για την "
"εμφάνιση των σελίδων, συμπεριλαμβανομένου του Konqueror."
#: src/quanta.cpp:1159
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων με email"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -10690,7 +10690,7 @@ msgstr "Αποστολή DTEP με email"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgstr "Σχολιασμός εγγράφου"
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Κλείσιμο των ά&λλων καρτελών"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
#: src/viewmanager.cpp:72
msgid "Close &All"
msgstr "Κλεί&σιμο όλων"
@@ -13063,7 +13063,7 @@ msgstr "Αποστολή προτύπου με email"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -13169,7 +13169,7 @@ msgstr "Αποστολή σεναρίου με email"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
@@ -14745,210 +14745,210 @@ msgstr ""
msgid "Delete Event Configuration"
msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων συμβάντος"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
msgid "Close this tab"
msgstr "Κλείσιμο αυτής της καρτέλας"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Προβολές εργαλείου"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
msgid "MDI Mode"
msgstr "Λειτουργία MDI"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "Λειτουργία &ανώτερου επιπέδου"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "Λειτουργία &πλαισίου απογόνου"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "Λειτουργία &σελίδας καρτελών"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "Λειτουργία I&DEAl"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Tool &Docks"
msgstr "&Προσαρτήσεις εργαλείων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "Αλλαγή άνω προσάρτησης"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "Αλλαγή αριστερής προσάρτησης"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "Αλλαγή δεξιάς προσάρτησης"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "Αλλαγή κάτω προσάρτησης"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
msgid "Previous Tool View"
msgstr "Προηγούμενη προβολή εργαλείων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
msgid "Next Tool View"
msgstr "Επόμενη προβολή εργαλείων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Εμφάνιση %1"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Απόκρυψη %1"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
msgid "Undock"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
msgid "Dock"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
msgid "&Minimize All"
msgstr "&Ελαχιστοποίηση όλων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
msgid "&MDI Mode"
msgstr "Λειτουργία &MDI"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "&Tile"
msgstr "&Παράθεση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "&Διαδοχική επικάλυψη παραθύρων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "Διαδοχική επικάλυψη &μεγιστοποιημένα"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Επέκταση &κατακόρυφα"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "Επέκταση &οριζόντια"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "Παράθεση &μη επικαλυπτόμενων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Παράθεση &επικαλυπτόμενων"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "Παράθεση &κατακόρυφα"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "&Προσάρτηση/Αποπροσάρτηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
msgid "Unnamed"
msgstr "Χωρίς όνομα"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
msgid "&Restore"
msgstr "&Αποκατάσταση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
msgid "&Move"
msgstr "&Μετακίνηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
msgid "R&esize"
msgstr "&Αλλαγή μεγέθους"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
msgid "M&inimize"
msgstr "&Ελαχιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
msgid "M&aximize"
msgstr "&Μεγιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
msgid "&Maximize"
msgstr "&Μεγιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
msgid "&Minimize"
msgstr "&Ελαχιστοποίηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
msgid "M&ove"
msgstr "Με&τακίνηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
msgid "&Resize"
msgstr "&Αλλαγή μεγέθους"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
msgid "&Undock"
msgstr "&Αποπροσάρτηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
"_: Freeze the window geometry\n"
"Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
msgid ""
"_: Dock this window\n"
"Dock"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
msgid "Detach"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
"Overlap"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 0f6cc2a1811..89b84d28bd4 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# translation of kfilereplace.po to
-# translation of kfilereplace.po to Greek
+# translation of tdefilereplace.po to
+# translation of tdefilereplace.po to Greek
#
# Thiodor Deligiannidis <thiodor@gmail.com>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
+"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "thiodor@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr"
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
msgstr " Γραμμή:%3,Στήλη:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
-#: kfilereplace.cpp:49
+#: tdefilereplace.cpp:49
msgid "Could not find the KFileReplace part."
msgstr "Το πρόσθετο KFileReplace δε βρέθηκε."
-#: kfilereplacelib.cpp:99
+#: tdefilereplacelib.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 byte\n"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr ""
"1 byte\n"
"%n bytes"
-#: kfilereplacelib.cpp:105
+#: tdefilereplacelib.cpp:105
msgid "%1 KB"
msgstr "%1 KB"
-#: kfilereplacelib.cpp:111
+#: tdefilereplacelib.cpp:111
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: kfilereplacelib.cpp:117
+#: tdefilereplacelib.cpp:117
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 GB"
-#: kfilereplacelib.cpp:140
+#: tdefilereplacelib.cpp:140
msgid ""
"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
"not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>"
@@ -66,23 +66,23 @@ msgstr ""
"συμβολοσειρών. Αυτό το αρχείο δε φαίνεται να είναι ένα έγκυρο παλιό kfr αρχείο "
"ή είναι χαλασμένο.</qt>"
-#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177
+#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177
msgid "Cannot read data."
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων."
-#: kfilereplacelib.cpp:167
+#: tdefilereplacelib.cpp:167
msgid "Out of memory."
msgstr "Τέλος μνήμης."
-#: kfilereplacepart.cpp:102
+#: tdefilereplacepart.cpp:102
msgid "Ready."
msgstr "Έτοιμο."
-#: kfilereplacepart.cpp:151
+#: tdefilereplacepart.cpp:151
msgid "Search completed."
msgstr "Η αναζήτηση τέλειωσε."
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid ""
"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files."
"<br>Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
@@ -104,268 +104,268 @@ msgstr ""
"αρχείου. Αυτή η ρύθμιση θα αναγνωρίσει αυτόματα <i>utf8</i>και<i>utf16</i>"
"αρχεία, αλλά τα αλλαγμένα αρχεία θα μετατραπούν σε <i>utf8</i>.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:164
+#: tdefilereplacepart.cpp:164
msgid "File Encoding Warning"
msgstr "Προειδοποίηση κωδικοποίησης αρχείου"
-#: kfilereplacepart.cpp:173
+#: tdefilereplacepart.cpp:173
msgid "Replacing files (simulation)..."
msgstr "Αντικατάσταση αρχείων(εξομοίωση)..."
-#: kfilereplacepart.cpp:174
+#: tdefilereplacepart.cpp:174
msgid "Replaced strings (simulation)"
msgstr "Αντικατεστημένες συμβολοσειρές (εξομοίωση)"
-#: kfilereplacepart.cpp:178
+#: tdefilereplacepart.cpp:178
msgid "Replacing files..."
msgstr "Αντικατάσταση αρχείων..."
-#: kfilereplacepart.cpp:179
+#: tdefilereplacepart.cpp:179
msgid "Replaced strings"
msgstr "Αντικατεστημένες συμβολοσειρές"
-#: kfilereplacepart.cpp:233
+#: tdefilereplacepart.cpp:233
msgid "Stopping..."
msgstr "Τερματισμός..."
-#: kfilereplacepart.cpp:247
+#: tdefilereplacepart.cpp:247
msgid "There are no results to save: the result list is empty."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν αποτελέσματα προς αποθήκευση, η λίστα αποτελεσμάτων είναι άδεια."
-#: kfilereplacepart.cpp:251
+#: tdefilereplacepart.cpp:251
msgid "Save Report"
msgstr "Αποθήκευση αναφοράς"
-#: kfilereplacepart.cpp:261
+#: tdefilereplacepart.cpp:261
msgid "<qt>A folder or a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ένας κατάλογος η ένα αρχείο με το όνομα <b>%1</b> υπάρχει ήδη.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:269
+#: tdefilereplacepart.cpp:269
msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>"
msgstr "<qt>Αδύνατη δημιουργία του <b>%1</b> φακέλου.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:347
+#: tdefilereplacepart.cpp:347
msgid "KFileReplace strings"
msgstr "Συμβολοσειρές του KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: kfilereplacepart.cpp:348
+#: tdefilereplacepart.cpp:348
msgid "Load Strings From File"
msgstr "Φόρτωση συμβολοσειρών από αρχείο"
-#: kfilereplacepart.cpp:381
+#: tdefilereplacepart.cpp:381
msgid "Cannot open folders."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλων."
-#: kfilereplacepart.cpp:513
+#: tdefilereplacepart.cpp:513
msgid "KFileReplacePart"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: kfilereplacepart.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:515
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Εργαλείο ομαδοποιημένης αναζήτησης και αντικατάστασης."
-#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
+#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr "Τμήμα του αρθρώματος TDEWebDev."
-#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
+#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του εργαλείου KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
+#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Τρέχων συντηρητής, και συγγραφέας κώδικα"
-#: kfilereplacepart.cpp:525
+#: tdefilereplacepart.cpp:525
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Συν-συντηρητής, Δημιουργός KPart"
-#: kfilereplacepart.cpp:528
+#: tdefilereplacepart.cpp:528
msgid "Original german translator"
msgstr "Αρχικός μεταφραστής στα Γερμανικά"
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files."
msgstr ""
"Συγνώμη, για την ώρα το τμήμα KFireReplace λειτουργεί μόνο για τοπικά αρχεία."
-#: kfilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:538
msgid "Non Local File"
msgstr "Μη τοπικό αρχείο"
-#: kfilereplacepart.cpp:570
+#: tdefilereplacepart.cpp:570
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "Προσαρμογή..."
-#: kfilereplacepart.cpp:571
+#: tdefilereplacepart.cpp:571
msgid "&Search"
msgstr "&Αναζήτηση"
-#: kfilereplacepart.cpp:572
+#: tdefilereplacepart.cpp:572
msgid "S&imulate"
msgstr "Ε&ξομοίωση"
-#: kfilereplacepart.cpp:573
+#: tdefilereplacepart.cpp:573
msgid "&Replace"
msgstr "Α&ντικατάσταση"
-#: kfilereplacepart.cpp:574
+#: tdefilereplacepart.cpp:574
msgid "Sto&p"
msgstr "&Σταμάτημα"
-#: kfilereplacepart.cpp:575
+#: tdefilereplacepart.cpp:575
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "&Δημιουργία αρχείου αναφοράς..."
-#: kfilereplacepart.cpp:578
+#: tdefilereplacepart.cpp:578
msgid "&Add String..."
msgstr "&Προσθήκη συμβολοσειράς..."
-#: kfilereplacepart.cpp:580
+#: tdefilereplacepart.cpp:580
msgid "&Delete String"
msgstr "&Διαγραφή συμβολοσειράς"
-#: kfilereplacepart.cpp:581
+#: tdefilereplacepart.cpp:581
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "Άδειασμα &λίστας συμβολοσειρών"
-#: kfilereplacepart.cpp:582
+#: tdefilereplacepart.cpp:582
msgid "Edit Selected String..."
msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου συμβολοσειράς..."
-#: kfilereplacepart.cpp:583
+#: tdefilereplacepart.cpp:583
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "&Αποθήκευση λίστας συμβολοσειρών σε αρχείο..."
-#: kfilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "&Φόρτωση λίστας συμβολοσειρών από αρχείο..."
-#: kfilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
msgid "&Load Recent Strings Files"
msgstr "&Φόρτωση αρχείων πρόσφατων συμβολοσειρών"
-#: kfilereplacepart.cpp:586
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "&Αντιστροφή τρέχουσας συμβολοσειράς (αναζήτηση <--> αντικατάσταση)"
-#: kfilereplacepart.cpp:587
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "Αντιστροφή ό&λων των συμβολοσειρών (αναζήτηση <--> αντικατάσταση)"
-#: kfilereplacepart.cpp:590
+#: tdefilereplacepart.cpp:590
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "Ανα&ζήτηση στους υποφακέλους"
-#: kfilereplacepart.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:591
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Δημιουργία &αρχείων αντιγράφων ασφαλείας"
-#: kfilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων"
-#: kfilereplacepart.cpp:593
+#: tdefilereplacepart.cpp:593
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση εντολών &μέσα στη συμβολοσειρά αντικατάστασης. "
"[$εντολή:παράμετρος$]"
-#: kfilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "Ενεργοποίηση &κανονικών εκφράσεων"
-#: kfilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
msgid "Configure &KFileReplace..."
msgstr "Ρύθμιση του &KFileReplace..."
-#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530
+#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530
msgid "&Properties"
msgstr "Ι&διότητες"
-#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502
+#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502
msgid "&Open"
msgstr "&Άνοιγμα"
-#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515
+#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "&Επεξεργασία στο Quanta"
-#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521
+#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Άνοιγμα γονικού &φακέλου"
-#: kfilereplacepart.cpp:607
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "Ε&πέκταση δέντρου"
-#: kfilereplacepart.cpp:608
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Ελάττωση δέντρου"
-#: kfilereplacepart.cpp:609
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
msgid "&About KFileReplace"
msgstr "&Σχετικά με το KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:610
+#: tdefilereplacepart.cpp:610
msgid "KFileReplace &Handbook"
msgstr "&Εγχειρίδιο του KFileReplace"
-#: kfilereplacepart.cpp:611
+#: tdefilereplacepart.cpp:611
msgid "&Report Bug"
msgstr "Α&ναφορά σφάλματος"
-#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113
-#: kfilereplacepart.cpp:1335
+#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113
+#: tdefilereplacepart.cpp:1335
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου<b>%1</b> για ανάγνωση.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142
+#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου<b>%1</b> για εγγραφή.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1199
+#: tdefilereplacepart.cpp:1199
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Επιθυμείτε αντικατάσταση της συμβολοσειράς <b>%1</b> με το <b>%2</b>;</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1200
+#: tdefilereplacepart.cpp:1200
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Επιβεβαίωση αντικατάστασης"
-#: kfilereplacepart.cpp:1202
+#: tdefilereplacepart.cpp:1202
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Να μη γίνει αντικατάσταση"
-#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446
+#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr " Γραμμή:%2, Στήλη:%3 - \"%1\""
-#: kfilereplacepart.cpp:1512
+#: tdefilereplacepart.cpp:1512
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου <b>%1</b> και φόρτωσης της λίστας "
"συμβολοσειρών.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1520
+#: tdefilereplacepart.cpp:1520
msgid ""
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with kfilereplace.</qt>"
+"simply saving them with tdefilereplace.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Το αρχείο <b>%1</b> δε φαίνεται να έχει γραφτεί στη νέα μορφή kfr. "
"Θυμηθείτε ότι η παλιά μορφή kfr σύντομα θα εγκαταλειφθεί. Μπορείτε να "
"μετατρέψετε τα αρχεία με παλιούς κανόνες απλά αποθηκεύοντας τα με το νέο "
-"kfilereplace.</qt>"
+"tdefilereplace.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>"
". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
@@ -375,27 +375,27 @@ msgstr ""
". Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο του KFilereplace για λεπτομέρειες. Επιθυμείτε "
"τη φόρτωση λίστας συμβολοσειρών για αναζήτηση και αντικατάσταση;</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Load"
msgstr "Να φορτωθεί"
-#: kfilereplacepart.cpp:1540
+#: tdefilereplacepart.cpp:1540
msgid "Do Not Load"
msgstr "Να μη φορτωθεί"
-#: kfilereplacepart.cpp:1629
+#: tdefilereplacepart.cpp:1629
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Δεν υπάρχουν συμβολοσειρές προς αναζήτηση και αντικατάσταση."
-#: kfilereplacepart.cpp:1642
+#: tdefilereplacepart.cpp:1642
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Ο κύριος φάκελος του έργου <b>%1</b> δεν υπάρχει.</qt>"
-#: kfilereplacepart.cpp:1650
+#: tdefilereplacepart.cpp:1650
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Άρνηση πρόσβασης στον κεντρικό φάκελο του έργου:<br><b>%1</b></qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:120
+#: tdefilereplaceview.cpp:120
msgid ""
"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be "
"empty.</qt>"
@@ -403,31 +403,31 @@ msgstr ""
"<qt>Αδυναμία αντιστροφής συμβολοσειράς <b>%1</b>, επειδή η συμβολοσειρά "
"αναζήτησης θα είναι κενή.</qt>"
-#: kfilereplaceview.cpp:259
+#: tdefilereplaceview.cpp:259
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr "Το αρχείο %1 δε φορτώθηκε. Ίσως υπάρχει πρόβλημα με τον DCOP."
-#: kfilereplaceview.cpp:281
+#: tdefilereplaceview.cpp:281
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1?"
-#: kfilereplaceview.cpp:401
+#: tdefilereplaceview.cpp:401
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Δεν υπάρχουν συμβολοσειρές προς αποθήκευση επειδή η λίστα είναι κενή."
-#: kfilereplaceview.cpp:425
+#: tdefilereplaceview.cpp:425
msgid "KFileReplace Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές του KFileReplace"
-#: kfilereplaceview.cpp:426
+#: tdefilereplaceview.cpp:426
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Αποθήκευση συμβολοσειρών σε αρχείο"
-#: kfilereplaceview.cpp:437
+#: tdefilereplaceview.cpp:437
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Το αρχείο %1 δεν μπορεί να αποθηκευτεί."
-#: kfilereplaceview.cpp:507
+#: tdefilereplaceview.cpp:507
msgid "Open &With..."
msgstr "Ά&νοιγμα με..."
@@ -466,25 +466,25 @@ msgstr "KFileReplace"
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr "Συγγραφέας Κελύφους, Δημιουργός KPart, συν-συντονιστής"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Search/&Replace"
msgstr "Αναζήτηση/&Αντικατάσταση"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Strings"
msgstr "&Συμβολοσειρές"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Αποτε&λέσματα"
-#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55
+#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
@@ -538,91 +538,91 @@ msgstr "Αναζήτηση για"
msgid "Replace With"
msgstr "Αντικατάσταση με"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115
#, no-c-format
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80
#: rc.cpp:72 report.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Old Size"
msgstr "Παλαιό μέγεθος"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91
#: rc.cpp:75 report.cpp:123
#, no-c-format
msgid "New Size"
msgstr "Νέο μέγεθος"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102
#: rc.cpp:78 report.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Replaced Strings"
msgstr "Αντικατεστημένες συμβολοσειρές"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113
#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Owner User"
msgstr "Χρήστης ιδιοκτήτη"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124
#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Owner Group"
msgstr "Ομάδα ιδιοκτήτη"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203
#: rc.cpp:93 report.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Found Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές που βρέθηκαν"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Green means ready"
msgstr "Το πράσινο σημαίνει έτοιμο"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Yellow means wait while sorting list"
msgstr "Το κίτρινο σημαίνει ανέμενε για την ταξινόμηση της λίστας"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Please wait while sorting list"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για την ταξινόμηση λίστας"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Red means scanning files"
msgstr "Το κόκκινο σημαίνει σάρωση αρχείων"
-#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513
+#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513
#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Scanned files:"
@@ -1093,10 +1093,10 @@ msgstr ""
#: whatthis.h:65
msgid ""
-"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
+"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or "
"file."
msgstr ""
-"Αν το kfilereplace συναντήσει ένα συμβολικό δεσμό τον αντιμετωπίζει ως κανονικό "
+"Αν το tdefilereplace συναντήσει ένα συμβολικό δεσμό τον αντιμετωπίζει ως κανονικό "
"φάκελο ή αρχείο."
#: whatthis.h:67