diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po | 31 |
3 files changed, 14 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 2411bde9cf6..090447c482b 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -352,14 +352,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Εισάγετε μία έγκυρη διεύθυνση ή url." "<p><b><u>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</u></b> Η αντιστοίχηση με χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως <code>" "*.kde.org</code> δεν υποστηρίζεται. Αν θέλετε να ορίσετε κάθε υπολογιστή μέσα " -"στον τομέα <code>.kde.org</code> , π.χ. <code>printing.kde.org</code>" -", τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>" +"στον τομέα <code>.kde.org</code>, τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po index a681e7e1737..14234887d22 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po @@ -53,9 +53,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -69,9 +67,7 @@ msgstr "" "επίσης χρήσιμες τοποθεσίες για βασικές εφαρμογές, όπως \n" "τον <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "το <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> και\n" -"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ή για σημαντικά\n" -"εργαλεία του TDE όπως\n" -"το <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν και έξω από το TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -453,7 +449,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Εκτύπωση TDE (II)</strong></p>\n" "<p>Όλα τα υποσυστήματα δεν προσφέρουν τα ίδια χαρακτηριστικά\n" "στη λειτουργία της εκτύπωσης TDE.</p>\n" -"<p>Η <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Ομάδα εκτύπωσης TDE</A>\n" +"<p>Η Ομάδα εκτύπωσης TDE\n" "προτείνει την εγκατάσταση του <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-βασισμένου</strong></A>\n" "προγράμματος σαν υποσύστημα εκτύπωσης.</p>\n" @@ -630,18 +626,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -651,18 +637,8 @@ msgstr "" "<p> Πληκτρολογήστε <strong>help:/tdeprint/</strong> σε πεδίο διεύθυνσης του " "Konqueror\n" "και κάντε το\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE</a>\n" +" Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE\n" "να εμφανιστεί.</p> " -"<p>Αυτό, καθώς και επιπλέον υλικό (όπως \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ</a>, διάφορα\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Μαθήματα</a>,\n" -"ένα τμήμα \"Βοήθειες και Λύσεις\" και τη\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"λίστα ταχυδρομείου εκτύπωσης του kde</a>)\n" -" είναι διαθέσιμα στο\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -921,10 +897,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -934,10 +906,6 @@ msgstr "" "σαν \"εντολή εκτύπωσης\".\n" "Λειτουργεί με τα Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, κάθε GNOME εφαρμογή και πολλές άλλες...</p>\n" -"<p>Δείτε το <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"για περισσότερες οδηγίες...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0f1963ef886..fe5b452323e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4651,8 +4651,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Καλώς ήλθατε,</p>" "<br>" @@ -4662,8 +4661,7 @@ msgstr "" "πάτε πίσω χρησιμοποιώντας το κουμπί <b>Πίσω</b>.</p>" "<br>" "<p>Ελπίζουμε να απολαύσετε αυτό το εργαλείο !</p>" -"<br><p align=right><a ref=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6466,12 +6464,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Η προεπισκόπηση αφίσας δεν είναι διαθέσιμη. Είτε δεν έχετε το εκτελέσιμο του <b>" -"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του, που " -"είναι διαθέσιμη στο http://printing.kde.org/downloads/." +"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6781,14 +6777,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Εκτύπωση αφίσας</b> (ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη). " "<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, μπορείτε να εκτυπώνετε αφίσες διαφόρων " @@ -6805,15 +6794,7 @@ msgstr "" "<p><b>Σημείωση:</b> Η τυπικά έκδοση του 'poster' δε θα δουλέψει. Το σύστημά σας " "θα πρέπει να χρησιμοποιεί μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster'. Ζητήστε από " "τον κατασκευαστή του λειτουργικού συστήματός σας να σας προμηθεύσει μία " -"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p> " -"<p><em><b>Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες:</b> " -"Μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster' είναι διαθέσιμη από το <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"στο <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Ο απευθείας δεσμός στην τροποποιημένη αρχειοθήκη πηγαίου κώδικα είναι ο " -"<a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |