diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po | 451 |
1 files changed, 224 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po index 32cb5cb6fa7..1b1f8a1bd8d 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-01 05:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:44+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -1362,13 +1362,13 @@ msgstr "Επικεφαλίδα" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68 msgid "Department" msgstr "Τμήμα" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Υπο-τμήμα" msgid "Delivery Label" msgstr "Ετικέτα παράδοσης" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "" "State" msgstr "Πολιτεία" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65 msgid "" "_: person\n" "Title" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Τίτλος" msgid "Rank" msgstr "Βαθμός" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18 msgid "Formatted Name" msgstr "Μορφοποιημένο όνομα" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Μεσαίο όνομα" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" @@ -1480,8 +1480,7 @@ msgstr "Πεδίο χρήστη 3" msgid "User Field 4" msgstr "Πεδίο χρήστη 4" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -2138,211 +2137,24 @@ msgstr "Άλλο" msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του πόρου '%1'" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" - -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Επιλογή παραλήπτη" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Επώνυμο" - -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Βαφτιστικό όνομα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Επιπρόσθετα ονόματα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Τιμητικά προθέματα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Τιμητικά επιθέματα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Παρατσούκλι" - -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Οδός διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "Πόλη διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Χώρα διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Οδός διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "Πόλη διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Χώρα διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "Τηλέφωνο οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "Τηλέφωνο επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Κινητό τηλέφωνο" - -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Φαξ οικίας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "Φαξ επιχείρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "Τηλέφωνο αυτοκινήτου" - -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Βομβητής" - -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "Διεύθυνση email" - -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "Πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "Ζώνη ώρας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Γεωγραφική θέση" - -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Ρόλος" - -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Αναγνωριστικό προϊόντος" - -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "Ημερομηνία αναθεώρησης" - -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "Ταξινόμηση συμβολοσειράς" - -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Αρχική σελίδα" - -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "Κλάση ασφαλείας" - -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "Λογότυπο" - -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "Φωτογραφία" - -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120 -msgid "Sound" -msgstr "Ήχος" - -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "Πράκτορας" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Επιλογή παραλήπτη" - #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -2486,26 +2298,6 @@ msgstr "Παρακαλώ δώστε όνομα:" msgid "Error in libtdeabc" msgstr "Σφάλμα στο libtdeabc" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Άγνωστο πεδίο" - -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Συχνά" - -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Ακαθόριστο" - #: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 msgid "vCard" msgstr "vCard" @@ -2710,10 +2502,22 @@ msgid "" "Car" msgstr "Αυτοκινήτου" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:184 tdeabc/scripts/entrylist:54 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + #: tdeabc/phonenumber.cpp:187 msgid "PCS" msgstr "PCS" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:190 tdeabc/scripts/entrylist:55 +msgid "Pager" +msgstr "Βομβητής" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:193 tdeabc/scripts/entrylist:51 +msgid "Home Fax" +msgstr "Φαξ οικίας" + #: tdeabc/phonenumber.cpp:196 msgid "Work Fax" msgstr "Φαξ εργασίας" @@ -2735,6 +2539,35 @@ msgstr "Επιλογή πόρων" msgid "Resources" msgstr "Πόροι" +#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" + +#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Άγνωστο πεδίο" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Συχνά" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Ακαθόριστο" + #: tdeabc/secrecy.cpp:71 msgid "Public" msgstr "Δημόσιο" @@ -5009,6 +4842,10 @@ msgstr "Εκτύπωση" msgid "Scanner" msgstr "" +#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120 +msgid "Sound" +msgstr "Ήχος" + #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4123 #, fuzzy msgid "Video Capture" @@ -9616,6 +9453,10 @@ msgstr "Μετά&φραση" msgid "&License Agreement" msgstr "Άδεια &χρήσης" +#: tdeabc/scripts/entrylist:77 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Αρχική σελίδα" + #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 msgid "Task" msgstr "Εργασία" @@ -10616,6 +10457,162 @@ msgstr "Ενσωμάτωση pixmaps από έναν κατάλογο πηγής msgid "maketdewidgets" msgstr "maketdewidgets" +#: tdeabc/scripts/entrylist:20 +msgid "Family Name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:21 +msgid "Given Name" +msgstr "Βαφτιστικό όνομα" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:22 +msgid "Additional Names" +msgstr "Επιπρόσθετα ονόματα" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:23 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Τιμητικά προθέματα" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:24 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Τιμητικά επιθέματα" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:26 +msgid "Nick Name" +msgstr "Παρατσούκλι" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:31 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Οδός διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:32 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:33 +msgid "Home Address City" +msgstr "Πόλη διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:34 +msgid "Home Address State" +msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:35 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:36 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Χώρα διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:37 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:39 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Οδός διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:40 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:41 +msgid "Business Address City" +msgstr "Πόλη διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:42 +msgid "Business Address State" +msgstr "Πολιτεία διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:43 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:44 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Χώρα διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:45 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:48 +msgid "Home Phone" +msgstr "Τηλέφωνο οικίας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:49 +msgid "Business Phone" +msgstr "Τηλέφωνο επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:50 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Κινητό τηλέφωνο" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:52 +msgid "Business Fax" +msgstr "Φαξ επιχείρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:53 +msgid "Car Phone" +msgstr "Τηλέφωνο αυτοκινήτου" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:58 +msgid "Email Address" +msgstr "Διεύθυνση email" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:60 +msgid "Mail Client" +msgstr "Πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:62 +msgid "Time Zone" +msgstr "Ζώνη ώρας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:63 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Γεωγραφική θέση" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:66 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Ρόλος" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:70 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:72 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Αναγνωριστικό προϊόντος" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:73 +msgid "Revision Date" +msgstr "Ημερομηνία αναθεώρησης" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:75 +msgid "Sort String" +msgstr "Ταξινόμηση συμβολοσειράς" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:79 +msgid "Security Class" +msgstr "Κλάση ασφαλείας" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:81 +msgid "Logo" +msgstr "Λογότυπο" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:82 +msgid "Photo" +msgstr "Φωτογραφία" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:84 +msgid "Agent" +msgstr "Πράκτορας" + #: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 msgid "A little program to output installation paths" msgstr "Ένα προγραμματάκι για την εμφάνιση των διαδρομών εγκατάστασης" |