diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-en_GB/docs/kdepim/knode/journey.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-en_GB/docs/kdepim/knode/journey.docbook | 574 |
1 files changed, 0 insertions, 574 deletions
diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/kdepim/knode/journey.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/kdepim/knode/journey.docbook deleted file mode 100644 index 9aae1fd4930..00000000000 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/kdepim/knode/journey.docbook +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="knode-journey" -> -<title ->A journey in the World of Newsgroups</title -> - -<anchor id="anc-knode-journey"/> - -<para ->This chapter is supposed to be glance over the World of Newsgroups and their <quote ->inhabitants</quote ->; someone who has never dared to go there before will encounter some strange customs, which may give you a feeling of being a lonely alien without backup; but stay calm, it is not like this. The Usenet is a meeting place for all kinds of normal and not-so-normal folks; it is here where they are distributing a lot of information but also gossip and other stuff.</para> - -<tip -> -<para ->References to more detailed and qualified essays on the Usenet can be found at <link linkend="knode-more-info" ->More Resources</link -></para> -</tip -> - -<sect1 id="about-news" -> -<title ->What are ...</title -> -<anchor id="anc-about-news"/> - -<sect2 -> -<title ->... online-readers?</title -> - -<para ->An online-reader connects to a newsserver and gives you access to its content. &knode; is an online-reader: you are reading your News and publishing your own <glossterm ->articles</glossterm -> while the online-reader stays connected.</para> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->... offline-readers?</title -> - -<para ->An offline-reader connects to the Server and fetches only the headers of new articles; then, the connection is closed and you can mark (offline) the articles you are really interested in. When you connect next time the offline-reader fetches the articles you marked and sends the articles you have written whilst offline.</para> - -<para ->There is no connection while you are reading or writing articles.</para> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->... newsgroups?</title -> - -<para ->You can look at newsgroups as public bulletin boards and forums, where everybody is allowed to participate. Articles you have published in a newsgroup can be read by everybody subscribed to this newsgroup and, normally, everybody is allowed to publish their articles in a newsgroup.</para> - -</sect2 -> - -<sect2> -<title ->... news?</title -> - -<para ->News is the collective term for articles published in a newsgroup.</para -> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->... threads?</title -> - -<para ->A thread is a topic of discussion in a newsgroup.</para> - -</sect2 -> -</sect1 -> - -<sect1 id="nettiquette" -> -<title ->Online Manners</title -> - -<anchor id="anc-nettiquette"/> - -<para ->There are lot of different people meeting and talking in newsgroups; it is seen as some kind of courtesy to obey some rules of manner, the basics of which are listed here.</para> - -<orderedlist -> -<listitem -> -<para ->Before you ask questions be sure you have read the newsgroup's <acronym ->FAQ</acronym -> (Frequently Asked Questions) and didn't find the answer.</para> -</listitem -> -<listitem -> -<para ->If you take part in a discussion be aware of the fact that everybody can read the answer: do not say anything that you would not say to the others if you were facing them; avoid insults.</para> -</listitem -> -<listitem -> -<para ->Try to avoid crossposting: do not ask a question in more than one newsgroup when you do not know which is the right one. Ask in one newsgroup; if it is wrong, you will be told which is right one.</para> -</listitem -> -<listitem -> -<para ->Formulate your articles accurately; nobody likes to read an article with lots of typos, even with content worth a Pulitzer. Think of your articles as letters: your letter speaks for you; it represents you; somebody reading your article will draw conclusions about you from it, wrong or right.</para> -</listitem -> -<listitem -> -<para ->Remember, nobody sees your grin when you are writing an ironic sentence: it may be funny for you, but it can be very serious for the person reading it. It is very difficult to include emotions in an article.</para> -</listitem -> -<listitem -> -<para ->The most important rule: use your common sense when you are answering or publishing an article.</para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -</sect1 -> - -<sect1 id="usenet-slang" -> -<title ->The Usenet language</title -> -<anchor id="anc-usenet-slang"/> - -<para ->You will not be surprised about English being the main language on the Usenet; however, there are special trees for German (de.*), French (fr.*) and many other languages. If you are unable to determine the main language of a newsgroup the only possibility is careful listening or a possible explanation in the description of the group in the grouplist.</para> - -<para ->In addition, over the time the Usenet has developed its own language but it is easy to learn.</para> - -<sect2 -> -<title -><acronym ->RTFM</acronym -> and other typos</title -> - -<para ->When you read news, after some time you will read some strange combinations of letters; for example, you can get a reply like:</para> - -<para ->RTFM</para -> - -<para ->Nothing else. Strange, but absolutely intended; to solve the riddle: those, most of the time, are shortcuts, acronyms. It is easier to drop some letters than to write the same sentence over and over again.</para> - -<para ->But what is the meaning of <acronym ->RTFM</acronym ->? The writer is asking you to read the manual, documentation or <acronym ->FAQ</acronym -> before asking questions in the newsgroup. It stands for: (R)ead (T)he (F)...ing (M)anual; <acronym ->BTW</acronym -> this is advice you should adopt.</para> - -<para ->Wait, what is <acronym ->BTW</acronym -> now? Another often-seen acronym which means (B)y (T)he (W)ay. It is easy when you know it; to avoid you having to continuously speculate over the meaning of acronyms there is table at he end of this section containing the most-often-used acronyms.</para> - -<para ->This table does not try to be complete and is based on a list by Martin Imlau.</para> - -<table> -<title ->Acronyms on Usenet</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> -<entry ->Acronym</entry> -<entry ->Meaning</entry> -</row> -</thead> -<!--TRANSLATORS: Write the translation in the second column in brackets! --> -<tbody> -<row> -<entry -><g></entry> -<entry ->grins</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->AAMOF</acronym> -</entry> -<entry ->As a matter of fact</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->ACK</acronym> -</entry> -<entry ->Acknowledge</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->AFAIK</acronym> -</entry> -<entry ->As far as I know</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->AFAIR</acronym> -</entry> -<entry ->As far as I remember</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->AWGTHTGTTA</acronym> -</entry> -<entry ->Are we going to have to go through this again?</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->ASAP</acronym> -</entry> -<entry ->As soon as possible</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->BFN</acronym> -</entry> -<entry ->Bye for now!</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->BTW</acronym> -</entry> -<entry ->By the way</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->BYKT</acronym> -</entry> -<entry ->But you knew that</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->CMIIW</acronym> -</entry> -<entry ->Correct me if I'm wrong</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->CU</acronym> -</entry> -<entry ->See you!</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->CU2</acronym> -</entry> -<entry ->See you too!</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->CYL</acronym> -</entry> -<entry ->See you later!</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->DAU</acronym> -</entry> -<entry ->German abbreviation for the silliest user you can imagine (DÂümmster anzunehmender User)</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->EOD</acronym> -</entry> -<entry ->End of discussion</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->ESOSL</acronym> -</entry> -<entry ->Endless snorts of stupid laughter</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->FYI</acronym> -</entry> -<entry ->For your information</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->GOK</acronym> -</entry> -<entry ->God only knows</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->HAND</acronym> -</entry> -<entry ->Have a nice day!</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->HTH</acronym> -</entry> -<entry ->Hope that helps</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->HSIK</acronym> -</entry> -<entry ->How should I know?</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IAE</acronym> -</entry> -<entry ->In any event</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IANAL</acronym> -</entry> -<entry ->I am not a lawyer</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IIRC</acronym> -</entry> -<entry ->If I remember correctly</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IMCO</acronym> -</entry> -<entry ->In my considered opinion</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IMHO</acronym> -</entry> -<entry ->In my humble opinion</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IMNSHO</acronym> -</entry> -<entry ->In my not so humble opinion</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->INPO</acronym> -</entry> -<entry ->In no particular order</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->IOW</acronym> -</entry> -<entry ->In other words</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->LMAO</acronym> -</entry> -<entry ->Laughing my ass off</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->LOL</acronym> -</entry> -<entry ->Laughing out loudly</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->NAK</acronym> -</entry> -<entry ->Not acknowledged</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->NBD</acronym> -</entry> -<entry ->No big deal</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->NFW</acronym> -</entry> -<entry ->No f...ing way</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->ROTFL</acronym> -</entry> -<entry ->Rolling on the floor, laughing</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->RTFM</acronym> -</entry> -<entry ->Read the f...ing manual</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->SCNR</acronym> -</entry> -<entry ->Sorry, could not resist</entry> -</row> -<row> -<entry> -<acronym ->TIA</acronym> -</entry> -<entry ->Thanks in advance</entry> -</row -> -</tbody -> -</tgroup -> -</table -> -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->Smile!</title -> - -<para ->Again, such a strange thing. What is this ;-) meant to be? Turn your head so the left side of your screen is on top; got it? It's a smile with a wink? This is a so-called emoticon; emoticons are an often-used possibility to express emotions, one thing missing in conversation on the Usenet (but there is a substitute, remember? ;-)</para> - -<para ->It is very difficult to express emotions in email or news; your joking comment appear to be very serious to the recipient and can lead to unmeant reactions or conflicts (flames); so use emoticons to express your intention.</para> - -<para ->There are a lots of emoticons, which express a great variety of emotions; the interpretation is easy if you turn your head and think of a face.</para> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->PLONK!</title -> - -<para ->This PLONK! looks like some comic-sound, does it not? And that is exactly what it is used for. The one who reads it knows he was just added to the killfile of a newsreader; normally this means the recipient of the PLONK! annoyed the sender. The PLONK! is meant to play back the sound of the recipients name hitting the ground in the <glossterm ->killfile</glossterm ->.</para> -</sect2 -> -</sect1 -> - -</chapter -> |