summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po168
1 files changed, 0 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po
deleted file mode 100644
index 08deaf6f109..00000000000
--- a/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/dub.po
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-# translation of dub.po to esperanto
-#
-# Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:48+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: dubapp.cpp:61
-msgid "Close playlist window"
-msgstr "Fermu ludlistan fenestron"
-
-#: dubapp.cpp:71
-msgid "Ready."
-msgstr "Preta."
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Dub"
-msgstr "Nomilo"
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Folder-Based Playlist"
-msgstr "Dosierujo-bazata ludlisto"
-
-#: dubplaylist.cpp:58
-msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
-msgstr "Aldonante dosierojn ne jam subtenataj, vidu agordon"
-
-#: dubplaylistitem.cpp:82
-msgid "Do you really want to delete this file?"
-msgstr "Ĉu vi vere volas forigi tiun dosieron?"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:52
-msgid "Home folder"
-msgstr "Hejma dosierujo"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:55
-msgid "Up one level"
-msgstr "Supren per unu nivelo"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:58
-msgid "Previous folder"
-msgstr "Antaŭa dosierujo"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:61
-msgid "Next folder"
-msgstr "Sekva dosierujo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Dub Preferences"
-msgstr "Nomila agordo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 51
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Media home:"
-msgstr "Media hejmo:"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Top-level folder where my media files are stored"
-msgstr "Plejaltnivela dosierujo en kiu miaj mediodosieroj estas konservataj"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 69
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Play Mode"
-msgstr "Ludmodo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All media files"
-msgstr "Ĉiuj mediodosieroj"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 83
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "All media files found under Media Home"
-msgstr "Ĉiuj mediodosieroj trovitaj en media hejmo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Selected folder"
-msgstr "Elektu dosierujon"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 94
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play current folder only"
-msgstr "Ludu nur nunan dosierujon"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "All files under selected folder"
-msgstr "Ĉiuj dosieroj en elekta dosierujo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
-msgstr "Elektu mediodosieron el nuna dosierujo kaj ĉiuj ĝiaj subdosierujoj"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 118
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Play Order"
-msgstr "Ludordo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 129
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Norma"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Play files in normal order"
-msgstr "Ludu dosierojn per norma ordo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Miksu"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Randomized order"
-msgstr "Hazardigita ordo"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ripetu"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 160
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Repeat the same file forever"
-msgstr "Ripetu la saman dosieron porĉiame"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Single"
-msgstr "Unu"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 174
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Play a single file and stop"
-msgstr "Ludu unu dosieron kaj haltas"