summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..a60417bdf0d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of kappfinder.po to Esperanto
+# translation of kappfinder.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
+# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-23 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE-Aplikaĵotrovilo"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Instalu tabulo-dosierojn (.desktop) en la dosierujo <ujo>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAplikaĵtrovilo"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"La aplikaĵotrovilo rigardas je konvenciaj aplikaĵoj en via sistemo kaj aldonas "
+"ilin al la KDEa menuaro. Klaku sur 'Rigardu' por komenci, elektu aplikaĵojn kaj "
+"klaku sur 'Akceptu'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikaĵo"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Komando"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Resumo:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Trarigardu"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Malelektu ĉion"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Rezulto: trovis %n aplikaĵon\n"
+"Rezulto: trovis %n aplikaĵojn"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n aplikaĵo estas aldonita al la KDEa menuaro.\n"
+"%n aplikaĵoj estas aldonitaj al la KDEa menuaro."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel, Steffen Pietsch"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>, <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"