diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmbell.po | 133 |
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmbell.po deleted file mode 100644 index b0d1d9e42f7..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmbell.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of kcmbell.po to Esperanto -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-12 20:20+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: bell.cpp:73 -msgid "Bell Settings" -msgstr "Pepoagordo" - -#: bell.cpp:82 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "&Uzu sistempepon anstataŭ sistematentigoj" - -#: bell.cpp:83 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" -"Vi povas uzi la ordinaran sistempepon (de la komputila laŭtparolilo) aŭ pli " -"distingajn sistematentigojn, vidu la agordmodulon \"Sistematentigoj\" pri la " -"evento \"Io aparta okazis en la programo\"." - -#: bell.cpp:91 -msgid "" -"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." -msgstr "" -"<h1>Sistempepo</h1> Tie ĉi vi povas agordi la sonon de la normala sistempepo, " -"kiun vi aŭdas ĉiam, se io ne estas en ordo. Atentu, ke vi povas ankaŭ agordi " -"tion per la modulo \"Alirebleco\". Tie vi povas elekti sonordosieron ludotan " -"anstataŭ la sistempepo." - -#: bell.cpp:97 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Laŭteco:" - -#: bell.cpp:102 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Tie ĉi vi povas agordi la laŭtecon de la sistempepo. Por la cetera agordo de la " -"pepo vidu la agordmodulon \"Alirebleco\"." - -#: bell.cpp:106 -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Alteco:" - -#: bell.cpp:108 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:111 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Tie ĉi vi povas agordi la altecon de la sistempepo. Por la cetera agordo de la " -"pepo vidu la agordmodulon \"Alirebleco\"." - -#: bell.cpp:115 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Daŭro:" - -#: bell.cpp:117 -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#: bell.cpp:120 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Tie ĉi vi povas agordi la daŭron de la sistempepo. Por la cetera agordo de la " -"pepo vidu la agordmodulon \"Alirebleco\"." - -#: bell.cpp:124 -msgid "&Test" -msgstr "&Testo" - -#: bell.cpp:128 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"Klaku sur \"Testo\" por aŭdi kiel sonos la sistempepo laŭ la nuna agordo." - -#: bell.cpp:136 -msgid "kcmbell" -msgstr "Pepoagordilo" - -#: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "Agordmodulo por la pepo" - -#: bell.cpp:138 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "(c) 1997 - 2001 ĉe Christian Czezatke, Matthias Elter" - -#: bell.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "Origina aŭtoro" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Nuna fleganto" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel, Steffen Pietsch" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>, <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>" |