summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po78
1 files changed, 0 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index 3b21a96ec48..00000000000
--- a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-# translation of naughtyapplet.po to Esperanto
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:09+0100\n"
-"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
-"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"Programo kun la nomo '%1' malrapidigas la aliajn en via komputilo. Ĝi povus "
-"havi eraron, kiu kaŭzas tion, aŭ ĝi estas momente tre okupita.\n"
-"Ĉu vi volas provi haltigi la programon?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Tenu Ruliĝanta"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "Ĉu ignori estonte okupitajn programojn kun la nomo '%1'?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoru"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "Ne Ignoru"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Maldececo-aplikaĵeto"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "Kaptilo por maldecaj procezoj"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "&Aktualigintervalo:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "&Limo de CPU-ŝarĝo:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "&Ignorendaj programoj"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonata"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wolfram Diestel"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<wolfram@steloj.de>"