summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po493
1 files changed, 493 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..95df79e85ba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,493 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:25GMT\n"
+"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"Vi povas konekti nur eniron kun eliro,\n"
+"ne du pordojn kun sama direkto."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "instrumentaranĝo-dosieroj"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr ""
+"seancoj (enhavas dosierojn pri la pozicioj\n"
+"de ĉiuj butonoj/ŝoviloj)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "strukturoj (signalflugrafoj)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "ĉiuj aRto-dosieroj/dosierujoj"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"Vi bezonas la dosierujon %1.\n"
+"Ĝi estos uzata por sekurigo de %2.\n"
+"Ĉu krei ĝin nun?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "aRto-dosierujo mankas"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: execdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "aRto-modul-aldonaĵo"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "Sintezo okazas..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "procezilo-uzo: nekonata"
+
+#: execdlg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr "Via sintezo estas interrompita pro alta procezilo-uzo."
+
+#: execdlg.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "procezilo-uzo: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "aRts: Strukturraporto-rigardo"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "aRts-pord-ecoj"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduloj"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&Sintezo"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&Sintezo/&Aritmetiko + Miksado"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&Sintezo/&Busoj"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&Sintezo/&Prokrastoj"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&Sintezo/&Volvokurboj"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&Sintezo/&Efektoj"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&Sintezo/&Filtriloj"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&Sintezo/&MIDI + Sekvencigo..."
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&Sintezo/&Sonpecetoj "
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&Sintezo/&Sonor-eneligo"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&Sintezo/&Testoj"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&Sintezo/&Oscilado kaj Modulado"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&Sintezo/&Ondformoj"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&Sintezo/&Interna"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Ekzemploj"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&Instrumentoj"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "&Miksilo-elementoj"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Ŝablonoj"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&Aliaj"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Malfermu seancon..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "Malfermu &ekzemplon..."
+
+#: main.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&Prenu de servilo..."
+
+#: main.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&Lanĉu strukturon..."
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "&Alinomu strukturon..."
+
+#: main.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "&Publikigu strukturon!"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "&Ecoj"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "Kreu EN-sonor-signalon"
+
+#: main.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "Kreu EL-sonor-signalon"
+
+#: main.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "Kreu EN-tekst-econ"
+
+#: main.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "Kreu EN-sonor-econ"
+
+#: main.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "Ebligu interfacon ..."
+
+#: main.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "Ŝanĝu poziciojn/nomojn"
+
+#: main.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "La strukturo estas publikigita kiel: '"
+
+#: main.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"La strukturo ne estis ŝargebla. Eble kelkaj el\n"
+"la moduloj uzataj en la dosiero ne estas uzeblaj en tiu ĉi\n"
+"versio de aRto."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "aRto-averto"
+
+#: main.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"Ne troviĝis la ekzemplodosierujo.\n"
+"Uzas la aktualan dosierujon anstataŭe."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "aRto-averto"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "La dosiero '%1' ne estis malfermebla por skribado: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "La dosiero '%1' ne estas finita korekte: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "Alinumo strukturon"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"Ne eblis lanĉi vian strukturon. Certigu, ke la sonorservo (artsd) ruliĝas.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"La nuna strukturo estas ŝanĝita.\n"
+"Ĉu vi volas sekurigi ĝin?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "La donita dosiero '%1' ne ekzistas."
+
+#: main.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "Nedeviga .arts-dosiero legenda."
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "Sonorkreilo"
+
+#: main.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "Arts-sintezilo-konstruilo"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "La grafika desegnilo por analoga realtempa sintezilo."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "Aŭtoro"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"Ĉu forigi la %1 elektitajn modulojn, pordojn kaj konektojn? (Ne eblas malfari!)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "&Raise"
+msgstr "Altigu"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Lower"
+msgstr "Malaltigu"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Alinomu"
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "Alinomu pordon"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr ""
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "Eligo"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "Enigo"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"Konsilo: simple tajpi nombroj aŭ literoj komencigas tajpadon de konstantaj "
+"valoroj."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&Moduloj"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&Pordoj"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "Ecoj de elektita modulo / pordo:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Pordo:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "Pordvaloro"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&ne difinita"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "konstanta &valoro"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "konektita de"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&konektu"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Prenu strukturon de servilo"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Publikigitaj strukturoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save As..."
+#~ msgstr "&Konservu..."
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "' on the server."
+#~ msgstr "' sur la servilo."
+
+#~ msgid "Okay"
+#~ msgstr "Konfirmu"
+
+#~ msgid "Save as"
+#~ msgstr "Konservu kiel..."