diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 73 |
1 files changed, 44 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index ef961d646f8..63182119c90 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 21:25+0200\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -14,14 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Enmetu komandon..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Vi ne rajtas ruli ajnajn eksterajn programojn. Se vi volas ebli fari tiel, " "kontaktu vian sisteman administriston." @@ -34,6 +46,10 @@ msgstr "Atingaj malpliigoj" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Procezo aktuale rulatas." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Ne eblis mortigi la komandon." @@ -93,11 +109,11 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"Agordas la labordosieron de la komando. La rulota komanda estas «cd <dir> " -"&& <command>»." +"Agordas la labordosieron de la komando. La rulota komanda estas «cd <dir> && " +"<command>»." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -112,8 +128,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"Se vi elektas tion, la komanda ĉeno printitos postiĝita de nova linio antaŭ la " -"eligo." +"Se vi elektas tion, la komanda ĉeno printitos postiĝita de nova linio antaŭ " +"la eligo." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -144,30 +160,24 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Agordas la nombron da komandoj memorendaj. La komanda historio konseviĝas tra " -"seancoj." +"Agordas la nombron da komandoj memorendaj. La komanda historio konseviĝas " +"tra seancoj." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Decidas tion, tdeio estas sugestita kiel <em>labordosiero</em> " -"por la komando.</p>" -"<p> <strong>Programa labordosiero (norma):</strong> La dosiero el kiu vi lanĉis " -"la programon enhavantan la kromaĵon, ĝenerale via hejma dosierujo.</p>" -"<p><strong>Dokumenta dosierujo:</strong> La dosierujo de la dokumento. Uzata " -"nur por lokaj dokumentoj.</p>" -"<p><strong>Lasta labordosiero:</strong> La dosierujo uzita lastfoje vi uzis " -"tiun kromaĵon.</p></qt>" +"<qt><p>Decidas tion, tdeio estas sugestita kiel <em>labordosiero</em> por la " +"komando.</p><p> <strong>Programa labordosiero (norma):</strong> La dosiero " +"el kiu vi lanĉis la programon enhavantan la kromaĵon, ĝenerale via hejma " +"dosierujo.</p><p><strong>Dokumenta dosierujo:</strong> La dosierujo de la " +"dokumento. Uzata nur por lokaj dokumentoj.</p><p><strong>Lasta labordosiero:" +"</strong> La dosierujo uzita lastfoje vi uzis tiun kromaĵon.</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -176,3 +186,8 @@ msgstr "Agordu enmetokomandan kromaĵon" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Bonvolu atendi" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |