diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po index 65e813084cb..e8a362c60c0 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE Servoadministrilo" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE Servoadministrilo" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Serva Mastrumilo</h1>" -"<p>Tiu modulo eblas vidi ĉiujn kromaĵojn de KDE daemono, ankaŭ referitaj kiel " -"KDE servoj. Ĝenerale, estas du servaj tipoj:</p>" +"<p>Tiu modulo eblas vidi ĉiujn kromaĵojn de TDE daemono, ankaŭ referitaj kiel " +"TDE servoj. Ĝenerale, estas du servaj tipoj:</p>" "<ul>" "<li>Servoj alvokataj dum startigo</li>" "<li>Servoj alvokaj laŭ peto</li></ul>" "<p>La duaj estas nur listigitaj por plezurigi vin. La startigaj servoj povas " "esti startigitaj kaj haltigitaj. En la administranta modo, vi ankaŭ povas " "defini kiuj servoj devas esti ŝarĝitaj dum startigo.</p>" -"<p><b>Uzu tion atente: kelkaj servoj estas nepre bezonataj por KDE; ne " +"<p><b>Uzu tion atente: kelkaj servoj estas nepre bezonataj por TDE; ne " "malaktivigu servojn se vi ne scias kion vi faras.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Ŝarg-laŭ-Petaj Servoj" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"tio estas la listo de disponeblaj KDE servoj kiuj estos startigitaj laŭ peto. " +"tio estas la listo de disponeblaj TDE servoj kiuj estos startigitaj laŭ peto. " "Ili estas listigitaj nur por plezurigi vin sed vi ne povas ŝanĝi ilin." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Servoj ĉe lanĉo" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Tio montras ĉiujn KDE servojn kiuj povas esti ŝarĝitaj dum KDE startigo. " +"Tio montras ĉiujn TDE servojn kiuj povas esti ŝarĝitaj dum TDE startigo. " "Enŝaltu servojn kiuj estos alvokitaj dum la venonta startigo. Atentu pri " "malaktivigo de nekonataj servoj." @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Start" msgstr "Lanĉu" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ne eblis kontakti KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Ne eblis kontakti TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |