summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po
index ec6249cf190..fab8198a12a 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "&Nombro de tabuloj: "
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
-"Tie ĉi vi povas indiki, kiom da tabuloj vi volas en KDE. Movu la ŝovilon por "
+"Tie ĉi vi povas indiki, kiom da tabuloj vi volas en TDE. Movu la ŝovilon por "
"ŝanĝi la valoron."
#: desktop.cpp:88
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"tien.</li> "
"<li><em>Tabula menuo:</em> aperas ĉeloka menuo por la tabulo. Inter aliaj tiu "
"menuo ofertas opcion por agordi la tabulon, ŝlosi la ekranon kajadiaŭi de "
-"KDE.</li> "
+"TDE.</li> "
"<li><em>Aplikaĵa menuo:</em> aperas la \"K\"-menuo. Tio povas esti utila, por "
"rapida lanĉo de aplikaĵo, se via panelo normale estas kaŝita.</li></ul>"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"tien.</li> "
"<li><em>Tabula menuo:</em> aperas ĉeloka menuo por la tabulo. Inter aliaj tiu "
"menuo ofertas opcion por agordi la tabulon, ŝlosi la ekranon kajadiaŭi de "
-"KDE.</li> "
+"TDE.</li> "
"<li><em>Aplikaĵa menuo:</em> aperas la \"K\"-menuo. Tio povas esti utila, por "
"rapida lanĉo de aplikaĵo, se via panelo normale estas kaŝita.</li></ul>"
@@ -756,12 +756,12 @@ msgstr "&Aŭtolanĉopado:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Tiu dosierujo enhavas aplikaĵojn aŭ ligojn al aplikaĵoj, kiuj aŭtomate lanĉiĝu "
-"ĉe la KDE-lanĉo. Vi povas ŝanĝi la lokon de tiu dosierujo, se vi volas. Ĝia "
+"ĉe la TDE-lanĉo. Vi povas ŝanĝi la lokon de tiu dosierujo, se vi volas. Ĝia "
"enhavo tiukaze moviĝos al la nova loko."
#: rootopts.cpp:105