diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po index 48c17567b37..335484a7eb5 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/klipper.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:49-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,18 +125,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Sam&tempigu la enhavon de la poŝo kaj la elekton." #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "Se vi elektas tiun ĉi opcion la du poŝenhavoj estas samtempigitaj, tiel ili " "funkcias same kiel en TDEo 1.x kaj 2.x" -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Apartigu la enhavon de la poŝo kaj la elekton" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -144,23 +144,23 @@ msgstr "" "de tiu programo kiun vi uzas. Por esti enmetita en la poŝon, vi devas klaki " "ekz. \"Kopii\" en la menuzono." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "Tempo&limo por agomontroj:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sek" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "Valoro 0 malebligas la tempolimon" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "Grandeco de la poŝo&historio:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" @@ -168,31 +168,32 @@ msgstr "" " ero\n" " eroj" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "A&golisto (dekstra klaku por aldoni/forigi komandojn)" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regula esprimo (vidu http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&Uzu grafikan redaktilon por regulesprimoj" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "Al&donu agon" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "&Forigu agon" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -201,43 +202,43 @@ msgstr "" "Klaku sur kolumno de emfazita ero por ŝanĝi ĝin. \"%s\" en komando anstataŭigos " "ĝin per la enhavo de la poŝo." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "Plie..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "Aldonu komandon" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "Forigu komandon" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Klaku tie ĉi por difini lanĉendan komandon" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "<new command>" msgstr "<nova komando>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Klaku tie ĉi por difini regulan esprimon" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "<new action>" msgstr "<nova ago>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Plia agordo" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "&Malebligi agojn por fenestroj de la tipo WM_CLASS" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -294,11 +295,11 @@ msgstr "F&orviŝi poŝohistorion" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Agordi Poŝilon..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Poŝilo - Ilo por la poŝo" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -306,57 +307,57 @@ msgstr "" "Vi povas ebligi URL-agojn poste per desktra klako sur la Poŝila piktogramo kaj " "elekto de \"Ebligi Agojn\"" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" msgstr "Ĉu Poŝilo lanĉiĝu aŭtomate ĉe la lanĉo de TDE?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Ĉu aŭtomate lanĉi Poŝilon?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "Komencu" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "Ne komencu" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "Ebligi ago&jn" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "Agoj &ebligitaj" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "Ilo por la TDEa Poŝohistorio" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "Poŝilo" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Originala Aŭtoro" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "Kontribuanto" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Erarkorektoj kaj plibonigoj" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" @@ -364,14 +365,14 @@ msgstr "Prizorganto" msgid " - Actions For: " msgstr " - Agoj por: " -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "Malebligi ĉi tiun ŝprucaĵon" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&Redakti enhavon..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "Redakti enhavon" |