summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
index e7c61eeeb1f..559d04e25d3 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Forviŝu mesaĝojn"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "X-terminalo por uzo kun KDE"
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "X-terminalo por uzo kun TDE"
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>...ke vi povas atingi terminalon similan al la 'Linuksa konzolo'? \n"
"<p>Kaŝu la menu- kaj ilobretojn kaj la ŝovilon, elektu la Linukso-tiparon\n"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"<p>...ke Konzolo povas legosignigi vian nunan dosierujon? Uzante la "
"komandinterpretilon \"bash\", vi devas enemti linion\n"
"'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' en via ~/.bashrc. Kiam vi resalutas, "
-"KDE rememoriĝas pri la nuna dosierujo ankaŭ en nelinuksaj sistemoj.\n"
+"TDE rememoriĝas pri la nuna dosierujo ankaŭ en nelinuksaj sistemoj.\n"
#: tips.cpp:173
msgid ""
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>...ke trenante URLon en Konzolon vi estos demandata per menuo pri kopio\n"
"aŭ movo de la dosiero en la nunan dosierujon aŭ enmeto de la teksto.\n"
-"<p>Tio laboras por ia URLa tipo, kiun KDE subtenas.\n"
+"<p>Tio laboras por ia URLa tipo, kiun TDE subtenas.\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""