summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
index 391efcf67aa..abc8a46ddcf 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1730,21 +1730,21 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:985
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
-"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n"
+"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
-"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
+"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>La memoro de pasvortoj estas teda, kaj skribi ilin papere aŭ\n"
-"en dosiero estas kaj malsekura kaj malorda. KWallet estas aplikaĵo\n"
+"en dosiero estas kaj malsekura kaj malorda. TDEWallet estas aplikaĵo\n"
"kiu povas konservi ĉiujn viajn pasvortojn en altgradaj ĉifritaj dosieroj,\n"
"kaj povas permesi atingon per unu ĉefpasvorto.</p>\n"
-"<p>Vi povas atingi KWallet-on ene de TDE-Stircentro; iru al\n"
-"Sekureco &amp; Privateco->TDE Wallet. Por pli informo pri KWallet, legu\n"
+"<p>Vi povas atingi TDEWallet-on ene de TDE-Stircentro; iru al\n"
+"Sekureco &amp; Privateco->TDE Wallet. Por pli informo pri TDEWallet, legu\n"
"<a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">la manlibron</a>.</p>\n"