summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po351
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po20
2 files changed, 196 insertions, 175 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 2e81346d03c..b1ff0a94161 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,43 +29,48 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokuso"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titolobretaj agoj"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Agoj"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "Ŝ&ovado"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktivaj ekranrandoj"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Pli da"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr ""
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "Fenestrokonduto-agordilo"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Agordmodulo pri la fenestrokonduto"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997 - 2002 ĉe la aŭtoroj de KWin kaj KControl"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -448,32 +453,32 @@ msgstr "Aktivigas kaj malfonigas"
msgid "Resize"
msgstr "Ŝanĝas grandecon"
-#: windows.cpp:130
+#: windows.cpp:131
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:138
#, fuzzy
msgid "&Policy:"
msgstr "Fokusigostrategio:"
-#: windows.cpp:140
+#: windows.cpp:141
msgid "Click to Focus"
msgstr "Fokusigo per alklako"
-#: windows.cpp:141
+#: windows.cpp:142
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Fokuso sekvas muson"
-#: windows.cpp:142
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Fokuso sub muso"
-#: windows.cpp:143
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Fokuso strikte sub muso"
-#: windows.cpp:148
+#: windows.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
@@ -505,62 +510,62 @@ msgstr ""
"tre uzindaj. Ili ekzistas nur por longaj UNIX-uzantoj, kiu nepre bezonas "
"sian kutimitan konduton. ;-)"
-#: windows.cpp:173
+#: windows.cpp:174
msgid "Auto &raise"
msgstr "Aŭtomate &malfonigi"
-#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650
+#: windows.cpp:179 windows.cpp:192 windows.cpp:834
msgid "Dela&y:"
msgstr "Prok&rasto:"
-#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697
+#: windows.cpp:182 windows.cpp:195 windows.cpp:652 windows.cpp:837
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: windows.cpp:186
+#: windows.cpp:187
msgid "Delay focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:197
+#: windows.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Klako malfonigas"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:205
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:208
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr ""
-#: windows.cpp:208
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr ""
-#: windows.cpp:209
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr ""
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr ""
-#: windows.cpp:211
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr ""
-#: windows.cpp:214
+#: windows.cpp:215
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
@@ -581,7 +586,7 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:236
+#: windows.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
@@ -590,14 +595,14 @@ msgstr ""
"Se aŭtomata malfonigo estas enŝaltita, fona fenestro aŭtomate venas antaŭen, "
"kiam la musmontrilo restas sur ĝi certan tempon."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:239
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
msgstr ""
"Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas."
-#: windows.cpp:242
+#: windows.cpp:243
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Se enŝaltita, viaj fenestroj venos antaŭen, kiam vi klakas ie sur ĝia "
"interno."
-#: windows.cpp:247
+#: windows.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
@@ -614,29 +619,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas."
-#: windows.cpp:249
+#: windows.cpp:250
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
msgstr ""
"Tio estas la restadtempo de la musmontrilo, post kiu la fenestro malfoniĝas."
-#: windows.cpp:252
+#: windows.cpp:253
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:254
+#: windows.cpp:255
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:257
+#: windows.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktivigas kaj malfonigas"
-#: windows.cpp:259
+#: windows.cpp:260
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -644,15 +649,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:276
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: windows.cpp:279
+#: windows.cpp:280
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:282
+#: windows.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
@@ -674,11 +679,11 @@ msgstr ""
"<li><b>CDE</b>: tia fenestreto ne aperas, anstataŭe la fokuso migras ĉiam al "
"la sekva fenestro, se vi premas TAB.</li></ul>"
-#: windows.cpp:294
+#: windows.cpp:295
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Trairu fenestrojn de ĉiuj tabuloj"
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:298
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -686,69 +691,32 @@ msgstr ""
"Ne enŝaltu tiun opcion, se dum la irado tra la fenestroj vi volas limiĝi al "
"tiuj de la aktiva tabulo."
-#: windows.cpp:301
+#: windows.cpp:302
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr ""
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:305
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
"desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:308
+#: windows.cpp:309
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr ""
-#: windows.cpp:311
+#: windows.cpp:312
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
msgstr ""
-#: windows.cpp:639
-msgid "Shading"
-msgstr "Volvado"
-
-#: windows.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Anima&te"
-msgstr "Vigligu"
-
-#: windows.cpp:642
-msgid ""
-"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
-"as the expansion of a shaded window"
-msgstr ""
-"Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al "
-"titolobreto."
-
-#: windows.cpp:645
-msgid "&Enable hover"
-msgstr "Enŝaltu aŭtomatan malvolvon"
-
-#: windows.cpp:655
-msgid ""
-"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
-"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
-msgstr ""
-"Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, "
-"kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon."
-
-#: windows.cpp:658
-msgid ""
-"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
-"pointer goes over the shaded window."
-msgstr ""
-"Donas la tempon en milisekundoj antaŭ kiam fenestro malvolviĝas, post kiam "
-"la musmontrilo restis sur la volvita fenestro."
-
-#: windows.cpp:669
+#: windows.cpp:624
msgid "Active Desktop Borders"
msgstr "Aktivaj ekranrandoj"
-#: windows.cpp:673
+#: windows.cpp:628
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
@@ -759,37 +727,37 @@ msgstr ""
"tabulo. Tio estas utila ekz., se vi volas ŝovi fenestrojn de unu tabulo al "
"alia."
-#: windows.cpp:677
+#: windows.cpp:632
msgid "Function:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:679
+#: windows.cpp:634
msgid "D&isabled"
msgstr "&Malŝaltita"
-#: windows.cpp:681
+#: windows.cpp:636
msgid "Switch &desktop"
msgstr ""
-#: windows.cpp:686
+#: windows.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Switch desktop only when &moving a window"
msgstr "&Nur dum fenestroŝovado"
-#: windows.cpp:688
+#: windows.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Tile &window"
msgstr "Neaktiva fenestrointerno"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:648
msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:698
+#: windows.cpp:653
msgid "Border &activation delay:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:699
+#: windows.cpp:654
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
@@ -801,11 +769,64 @@ msgstr ""
"vi movis la muson al la ekranrando kaj tenas ĝin tie dum la donita "
"tempodaŭro en milisekundoj."
-#: windows.cpp:723
+#: windows.cpp:660
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:823
+msgid "Shading"
+msgstr "Volvado"
+
+#: windows.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Anima&te"
+msgstr "Vigligu"
+
+#: windows.cpp:826
+msgid ""
+"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
+"as the expansion of a shaded window"
+msgstr ""
+"Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al "
+"titolobreto."
+
+#: windows.cpp:829
+msgid "&Enable hover"
+msgstr "Enŝaltu aŭtomatan malvolvon"
+
+#: windows.cpp:839
+msgid ""
+"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
+"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
+msgstr ""
+"Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, "
+"kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon."
+
+#: windows.cpp:842
+msgid ""
+"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
+"pointer goes over the shaded window."
+msgstr ""
+"Donas la tempon en milisekundoj antaŭ kiam fenestro malvolviĝas, post kiam "
+"la musmontrilo restis sur la volvita fenestro."
+
+#: windows.cpp:853
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
-#: windows.cpp:725
+#: windows.cpp:855
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
@@ -813,15 +834,15 @@ msgid ""
"with the proper window type for this feature to work."
msgstr ""
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:953
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
-#: windows.cpp:907
+#: windows.cpp:961
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Montru fenestroenhavon dum ŝovado"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:963
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -831,11 +852,11 @@ msgstr ""
"anstataŭ nur konturon de ĝi. Tio estas uzinda nur ĉe sufiĉe rapidaj "
"komputiloj kun grafikakcelado."
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:967
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Montru fenestroenhavon dum grandecoŝanĝo"
-#: windows.cpp:915
+#: windows.cpp:969
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -844,23 +865,23 @@ msgstr ""
"Enŝaltu, se vi deziras vidi la fenestroenhavon dum grandecŝanĝo, anstataŭ "
"nur ĝian konturon. Ĉe malrapidaj komputiloj tio ne estas uzinda."
-#: windows.cpp:919
+#: windows.cpp:973
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr ""
-#: windows.cpp:921
+#: windows.cpp:975
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
"corner of the screen is displayed together with its size."
msgstr ""
-#: windows.cpp:931
+#: windows.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Vigligu minimumigon kaj regrandigon"
-#: windows.cpp:933
+#: windows.cpp:987
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -868,15 +889,15 @@ msgstr ""
"Se enŝaltita vi vidos spektakleton, kiam fenestroj estas minimumigataj aŭ "
"remetataj."
-#: windows.cpp:947
+#: windows.cpp:1001
msgid "Slow"
msgstr "Malrapida"
-#: windows.cpp:951
+#: windows.cpp:1005
msgid "Fast"
msgstr "Rapida"
-#: windows.cpp:955
+#: windows.cpp:1009
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -884,11 +905,11 @@ msgstr ""
"Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam "
"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj. "
-#: windows.cpp:961
+#: windows.cpp:1015
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Permesu movadon kaj grandecŝanĝon de maksimumigitaj fenestroj"
-#: windows.cpp:963
+#: windows.cpp:1017
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -896,45 +917,45 @@ msgstr ""
"Se enŝaltita vi povas movi aŭ ŝanĝi la grandecon de maksimumigita fenstro "
"per ĝiaj randoj same kiel nemaksimumigita fenestro."
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1021
msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
msgstr ""
-#: windows.cpp:969
+#: windows.cpp:1023
msgid ""
"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
"restore the window to its original size."
msgstr ""
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1028
msgid "&Placement:"
msgstr "Lokigostrategio:"
-#: windows.cpp:977
+#: windows.cpp:1031
msgid "Smart"
msgstr "Inteligenta"
-#: windows.cpp:978
+#: windows.cpp:1032
msgid "Maximizing"
msgstr "Maksimumigo"
-#: windows.cpp:979
+#: windows.cpp:1033
msgid "Cascade"
msgstr "Vica"
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1034
msgid "Random"
msgstr "Hazarda"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1035
msgid "Centered"
msgstr "Centrigite"
-#: windows.cpp:982
+#: windows.cpp:1036
msgid "Zero-Cornered"
msgstr ""
-#: windows.cpp:989
+#: windows.cpp:1043
#, fuzzy
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
@@ -953,19 +974,19 @@ msgstr ""
"kun ioma deŝovo unu super la alia</li> <li><em>Hazarda</em> aperigos "
"fenestroj en arbitra loko</li></ul>"
-#: windows.cpp:1028
+#: windows.cpp:1082
msgid "Snap Zones"
msgstr "Kaptdistancoj"
-#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041
+#: windows.cpp:1086 windows.cpp:1095
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: windows.cpp:1034
+#: windows.cpp:1088
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "&Kaptdistanco de la ekranrando"
-#: windows.cpp:1036
+#: windows.cpp:1090
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -974,11 +995,11 @@ msgstr ""
"Jen vi donas la kaptdistancon de la ekranrandoj. Tio estas kiom proksime vi "
"devas esti ĉe la rando por transiri al najbara tabulo."
-#: windows.cpp:1043
+#: windows.cpp:1097
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "&Fenestra kaptdistanco:"
-#: windows.cpp:1045
+#: windows.cpp:1099
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -987,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"Jen vi donas la kaptdistancon de fenestroj, t.e. kiom proksime fenstroj "
"devas proksimiĝi unu al alia por kungluiĝi."
-#: windows.cpp:1049
+#: windows.cpp:1103
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Kungluu fenestrojn &nur se unu ŝoviĝas super alia"
-#: windows.cpp:1050
+#: windows.cpp:1104
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
@@ -1001,13 +1022,13 @@ msgstr ""
"Se enŝaltita, la fenestroj kungluiĝas nur, se vi ŝovas unu iom super la "
"alian. Nura proksimigo ne sufiĉas."
-#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156
+#: windows.cpp:1206 windows.cpp:1210
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1358
+#: windows.cpp:1412
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
@@ -1020,153 +1041,153 @@ msgid ""
"\"</i></qt>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1378
+#: windows.cpp:1432
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Active windows:"
msgstr "Neaktiva fenestrointerno"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Neaktiva fenestrointerno"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Moving windows:"
msgstr "Fenestroj"
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Dock windows:"
msgstr "Fenestroj"
-#: windows.cpp:1416
+#: windows.cpp:1470
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1419
+#: windows.cpp:1473
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1425
+#: windows.cpp:1479
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1481
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1429
+#: windows.cpp:1483
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1438
+#: windows.cpp:1492
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1444
+#: windows.cpp:1498
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1446
+#: windows.cpp:1500
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1448
+#: windows.cpp:1502
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1450
+#: windows.cpp:1504
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Suprenvolvo"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1517
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Suprenvolvo"
-#: windows.cpp:1470
+#: windows.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Neaktiva fenestrointerno"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1531
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1484
+#: windows.cpp:1538
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1491
+#: windows.cpp:1545
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1504
+#: windows.cpp:1558
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1511
+#: windows.cpp:1565
msgid "Horizontal offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1518
+#: windows.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Shadow color:"
msgstr "Suprenvolvo"
-#: windows.cpp:1524
+#: windows.cpp:1578
msgid "Remove shadows on move"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1526
+#: windows.cpp:1580
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1529
+#: windows.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "Shadows"
msgstr "Suprenvolvo"
-#: windows.cpp:1534
+#: windows.cpp:1588
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1535
+#: windows.cpp:1589
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1536
+#: windows.cpp:1590
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1537
+#: windows.cpp:1591
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1540
+#: windows.cpp:1594
msgid "Fade-in speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1543
+#: windows.cpp:1597
msgid "Fade-out speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1552
+#: windows.cpp:1606
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1554
+#: windows.cpp:1608
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po
index a0656afb000..0dddfa08789 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/twin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-27 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:01-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Ĉ&iuj tabuloj"
msgid "Desktop %1"
msgstr "Tabulo %1"
-#: workspace.cpp:2876
+#: workspace.cpp:2869
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"Senborde vi ne povas rebordigi uzante la muson: Uzu anstataŭe la fenestran "
"menuon, per premi la fulmoklavon: %1"
-#: workspace.cpp:2888
+#: workspace.cpp:2881
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"la muson: Uzu anstataŭe la fenestran menuon. Vi povas premi la fulmoklavon: "
"%1"
-#: workspace.cpp:3027
+#: workspace.cpp:3020
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -826,11 +826,11 @@ msgstr ""
"La Kompona Administrilo kolapsis dufoje ene de minuto, tial estas "
"malebligita dum la seanco."
-#: workspace.cpp:3028 workspace.cpp:3051 workspace.cpp:3090
+#: workspace.cpp:3021 workspace.cpp:3044 workspace.cpp:3083
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Malsukceso de Kompona Administrilo"
-#: workspace.cpp:3069
+#: workspace.cpp:3062
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr malsukcesis lanĉi la vidigilon.</b><br>Kompreneble estas ne "
"valida vidigila ero en via ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:3071
+#: workspace.cpp:3064
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
"arkaikan (malnovan) aŭ kriplitan redakcion de XOrg. <br>Havigu XOrg &ge; 6.8 "
"de www.freedesktop.org. <br></qt>"
-#: workspace.cpp:3073
+#: workspace.cpp:3066
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
"sekcion al via X agorda dosiero: <br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:3078
+#: workspace.cpp:3071
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Difekta etendilo ne trovita</br><br>Vi <i>devas</i> uzi XOrg &ge; 6.8 "
"por ebligi travideblecon kaj ombrojn.</qt>"
-#: workspace.cpp:3080
+#: workspace.cpp:3073
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"