diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkicker.po | 96 |
1 files changed, 51 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkicker.po index 3465d643177..1dd0d540ef6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:28+0100\n" "Last-Translator: Felix Zesch <post@felix-zesch.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -362,156 +362,162 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn en rapidmontrilo" #: kickerSettings.kcfg:231 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Show hidden files in Quick Browser" +msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser" +msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn en rapidmontrilo" + +#: kickerSettings.kcfg:236 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "Maksimuma nombro de enskriboj" -#: kickerSettings.kcfg:237 +#: kickerSettings.kcfg:242 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "Montru legosignojn en KMenu" -#: kickerSettings.kcfg:242 +#: kickerSettings.kcfg:247 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "Uzu la rapidmontrilon" -#: kickerSettings.kcfg:247 +#: kickerSettings.kcfg:252 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "Nedevigaj menuoj" -#: kickerSettings.kcfg:252 +#: kickerSettings.kcfg:257 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "Laste uzataj programoj" -#: kickerSettings.kcfg:256 +#: kickerSettings.kcfg:261 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "Nombro de videblaj enskriboj" -#: kickerSettings.kcfg:262 +#: kickerSettings.kcfg:267 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "Prefere montru plej laste uzatajn programojn ol plej ofte uzatajn" -#: kickerSettings.kcfg:267 +#: kickerSettings.kcfg:272 #, no-c-format msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:271 +#: kickerSettings.kcfg:276 #, no-c-format msgid "Whether the panel has been started before or not" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:276 +#: kickerSettings.kcfg:281 #, no-c-format msgid "When the applications were first seen by Kickoff" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:284 +#: kickerSettings.kcfg:289 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "Aktivigu kahelan fonbildon por la butono de KMenu" -#: kickerSettings.kcfg:289 +#: kickerSettings.kcfg:294 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la skribotabla butono" -#: kickerSettings.kcfg:294 +#: kickerSettings.kcfg:299 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" "Aktivigu kahelaran fonbildon por la fonoj de programaj, retadresaj kaj " "specialaj butonoj" -#: kickerSettings.kcfg:299 +#: kickerSettings.kcfg:304 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la butono de la rapidmontrilo" -#: kickerSettings.kcfg:304 +#: kickerSettings.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la fenestrolistobutono" -#: kickerSettings.kcfg:309 +#: kickerSettings.kcfg:314 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "Kahela bildo por la fono de la butono de la TDE menuo" -#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322 +#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "Koloro uzenda por la butonfono de Kmenu" -#: kickerSettings.kcfg:318 +#: kickerSettings.kcfg:323 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "Kahela bildo por la skribotablofono" -#: kickerSettings.kcfg:327 +#: kickerSettings.kcfg:332 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" "Kahela bildo por la fonoj de programaj, retadresaj kaj specialaj butonoj" -#: kickerSettings.kcfg:331 +#: kickerSettings.kcfg:336 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" "Fona koloro uzenda por la fonoj de programaj, retadresaj kaj specialaj " "butonoj" -#: kickerSettings.kcfg:336 +#: kickerSettings.kcfg:341 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "Kahela bildo por la fono de la retumila butono" -#: kickerSettings.kcfg:340 +#: kickerSettings.kcfg:345 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "Koloro uzenda por la fono de la retumila butono" -#: kickerSettings.kcfg:345 +#: kickerSettings.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "Kahela bildo por la fono de la fenestrolistobutono" -#: kickerSettings.kcfg:349 +#: kickerSettings.kcfg:354 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "Koloro uzenda por la fono de la fenestrolistobutono" -#: kickerSettings.kcfg:358 +#: kickerSettings.kcfg:363 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu" -#: kickerSettings.kcfg:363 +#: kickerSettings.kcfg:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Tooltip in Kmenu" msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu" -#: kickerSettings.kcfg:368 +#: kickerSettings.kcfg:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show searh field in Kmenu" msgstr "Montru la titolojn de sekcioj en KMenu" -#: kickerSettings.kcfg:373 +#: kickerSettings.kcfg:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use side image on top of Kmenu" msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu" -#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393 +#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "Nomo de la dosiero uzenda kiel flankan bildon en la TDE menuo" -#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 +#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " @@ -520,72 +526,72 @@ msgstr "" "La nomo de la dosiero uzenda kiel kahelo por plenigi la altecon de la TDE " "menuo, kiu ne estas plenumita per SidePixmapName." -#: kickerSettings.kcfg:403 +#: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo" -#: kickerSettings.kcfg:408 +#: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "Teksto montrenda sur la butono de la TDE menuo" -#: kickerSettings.kcfg:413 +#: kickerSettings.kcfg:418 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:422 +#: kickerSettings.kcfg:427 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "Aktivigu piktogramajn funkciojn je musosuperŝvebo" -#: kickerSettings.kcfg:427 +#: kickerSettings.kcfg:432 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "Montru piktogramojn dum musosuperŝvebaj funkcioj" -#: kickerSettings.kcfg:432 +#: kickerSettings.kcfg:437 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "Montru tekston en musosuperŝvebaj funkcioj" -#: kickerSettings.kcfg:437 +#: kickerSettings.kcfg:442 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "" "Kontrolu kiom rapide la priilaj konsiletoj aperas, mezure de milonaj sekundoj" -#: kickerSettings.kcfg:443 +#: kickerSettings.kcfg:448 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Musosuperŝvebaj funkcioj aperas post la difinita tempo (en milonaj sekundoj)" -#: kickerSettings.kcfg:448 +#: kickerSettings.kcfg:453 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Musosuperŝvebaj funkcioj estas kaŝitaj post la difinta tempo (en milonaj " "sekundaj)" -#: kickerSettings.kcfg:453 +#: kickerSettings.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "Aktivigu fonajn kahelojn" -#: kickerSettings.kcfg:458 +#: kickerSettings.kcfg:463 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "La marĝeno inter la panelaj piktogramoj kaj la panela rando" -#: kickerSettings.kcfg:463 +#: kickerSettings.kcfg:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo" -#: kickerSettings.kcfg:468 +#: kickerSettings.kcfg:473 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -595,12 +601,12 @@ msgstr "" "Butonoj, kiuj reprezentas Kservojn (ĉefe programoj) atentos pri la forigo de " "la servo kaj mem forigas sin, kiam tiu okazas. Tiu opcio tion malaktivigas." -#: kickerSettings.kcfg:473 +#: kickerSettings.kcfg:478 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "Fono por butonoj kun teksto" -#: kickerSettings.kcfg:478 +#: kickerSettings.kcfg:483 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "Tekstokoloro por la butonoj" |