diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegames/lskat.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/lskat.po index 664ea7943ef..17158bcba67 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/lskat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:55GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "Bonvenon ĉe Leŭtenanta skato" msgid "Lieutenant Skat" msgstr "Leŭtenanta skato" +#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: lskat.cpp:358 msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?" msgstr "Ĉu vere vi volas forigi ĉiujn statistikajn datumojn pri tempoj?" @@ -217,16 +221,16 @@ msgid "" "Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"Ne eblas lanĉi ludanton 1. Eble la retkontakto malsukcesis aŭ la procezo de la " -"komputila ludanto ne troviĝis." +"Ne eblas lanĉi ludanton 1. Eble la retkontakto malsukcesis aŭ la procezo de " +"la komputila ludanto ne troviĝis." #: lskat.cpp:614 msgid "" "Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"Ne eblas lanĉi ludanton 2. Eble la retkontakto malsukcesis aŭ la procezo de la " -"komputila ludanto ne troviĝis." +"Ne eblas lanĉi ludanton 2. Eble la retkontakto malsukcesis aŭ la procezo de " +"la komputila ludanto ne troviĝis." #: lskat.cpp:680 msgid "Remote connection to %1:%2..." @@ -262,10 +266,8 @@ msgid "Remote connection lost for player 2..." msgstr "Fora kontakto al ludanto 2 perdiĝis..." #: lskat.cpp:846 -msgid "" -"Message from remote player:\n" -msgstr "" -"Mesaĝo de la fora ludanto:\n" +msgid "Message from remote player:\n" +msgstr "Mesaĝo de la fora ludanto:\n" #: lskat.cpp:864 msgid "Remote player ended game..." @@ -297,16 +299,12 @@ msgstr "" "Bonvolu repensi!\n" #: lskat.cpp:992 -msgid "" -"It is not your turn.\n" -msgstr "" -"Ne estas via vico.\n" +msgid "It is not your turn.\n" +msgstr "Ne estas via vico.\n" #: lskat.cpp:997 -msgid "" -"This move is not possible.\n" -msgstr "" -"Tiu movo ne eblas.\n" +msgid "This move is not possible.\n" +msgstr "Tiu movo ne eblas.\n" #: lskatdoc.cpp:749 msgid "Alice" @@ -449,63 +447,65 @@ msgstr "Donu ludantonomon" msgid "Player 2:" msgstr "Ludanto 2" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:9 +#: lskatui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Ludoj:" + +#: lskatui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Fora agordo" + +#: networkdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network Options" msgstr "Agordu retopciojn..." -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:12 +#: networkdlgbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play As" msgstr "Ludantonomoj" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:15 +#: networkdlgbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:18 +#: networkdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: networkdlgbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game name:" msgstr "Ludo finita" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131 -#: rc.cpp:24 +#: networkdlgbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network games:" msgstr "Agordu retopciojn..." -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166 -#: rc.cpp:27 +#: networkdlgbase.ui:166 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195 -#: rc.cpp:30 +#: networkdlgbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Pordo" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216 -#: rc.cpp:33 +#: networkdlgbase.ui:216 #, no-c-format msgid "Choose a port to connect to" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Remote Settings" -#~ msgstr "Fora agordo" +#: networkdlgbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" #~ msgid "localhost" #~ msgstr "localhost" |