summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po
index d7ddcdef5dc..1f0bdf1b248 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Ne eblis lanĉi procezon %1"
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interna eraro\n"
-"Bonvolu meti plenan eraroraporton ĉe http://bugs.kde.org\n"
+"Bonvolu meti plenan eraroraporton ĉe http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Ne eblis aliri al %1"
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nekonata eraronumero %1\n"
"%2\n"
-"Bonvolu meti plenan eraroraporton ĉe http://bugs.kde.org."
+"Bonvolu meti plenan eraroraporton ĉe http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Se ĉio alia ne halpas, bonvolu sendi altkvalitan eraroraporton. Se la programo "
"estas provizita de aparta organizaĵo, bonvolu kontakti ilin.Alie bv. kontrolu, "
"ĉu tiu eraro jam estas registrita de alia persono en la<a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">retpaĝo por TDE-eraroregistrado</a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">retpaĝo por TDE-eraroregistrado</a>"
". Se ne, notu la supre donitajn detalojn kaj enmetu ilin en vian eraroraporton "
"kune kun tiom da aliaj detalaj informoj, kiuj laŭ vi povus helpi por reprodukti "
"la eraron kaj trovi ties kaŭzon."
@@ -2204,12 +2204,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Bonvolu lasi eraroraporton ĉe <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> por informi la TDE-teamon pri la nesubtenata "
+"Bonvolu lasi eraroraporton ĉe <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> por informi la TDE-teamon pri la nesubtenata "
"aŭtentigomaniero."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5344,8 +5344,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "Erarosendilo"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Sendas malgrandan retpoŝton al submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Sendas malgrandan retpoŝton al submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"