diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po | 63 |
1 files changed, 47 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po index 9001bc3a7ae..cdff389911c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 10:34+0100\n" "Last-Translator: Felix Zesch <post@felix-zesch.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -44,47 +44,47 @@ msgstr "Flukolektilo de TDE" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "(C) 2004, 2005 Akregator-programintoj" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "Konservanto" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Programanto" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "Kontribuanto" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "Manlibro" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "Autoro de librss" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "Erarserĉa mastrumado, uzebleca plibonigo" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "Tonoj de erarforigo" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "'Signu prokrastitajn kiel legita'-trajto" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "Ikonoj" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "Sendormado" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "Gentoo Ebuild" @@ -760,11 +760,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" "_: %1: Akregator versiono; %2: helpo:// URL; %3: retpaĝo URL; --- fino de " "komento ---\n" @@ -1796,6 +1796,37 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikono:" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "_: %1: Akregator versiono; %2: helpo:// URL; %3: retpaĝo URL; --- fino de " +#~ "komento ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bonvenon al Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "estas RSS-flu-kolektilo por TDE. Flukolektiloj ebligas komfortan " +#~ "manieron foliumi diversajn specojn de enhavo, ia. novaĵoj, blogoj kaj " +#~ "alian enhavon de interretpaĝoj. Anstataŭ kontroli ĉiujn viajn ŝatatajn " +#~ "retpaĝojn permane por ĝisdatigoj, Akregator kolektas la enhavon por vi.</" +#~ "p><p>Por pli da informoj pri la uzado de Akregator, rigardu la <a href=" +#~ "\"%3\">retpaĝaron de Akregator</a>. Se vi ne plu volas vidi tiun ĉi " +#~ "paĝon, <a href=\"config:/disable_introduction\">klaku ĉi tie</a>.</" +#~ "p><p>Ni esperas, ke plaĉos al vi Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Dankon,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> La teamo de Akregator</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Forviŝu etikedon" |