summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/katexmltools.po41
1 files changed, 28 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 6b5688a5578..859533a54f6 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Enmetu eron..."
@@ -32,11 +44,11 @@ msgstr "Asignu meta DTD per XML-formato"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"La nuna dosiero estis identigiti kiel dokumeton de tipo \"%1\". La meta DTD por "
-"tiu dokumenta tipo estos nun ŝargita."
+"La nuna dosiero estis identigiti kiel dokumeton de tipo \"%1\". La meta DTD "
+"por tiu dokumenta tipo estos nun ŝargita."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -59,8 +71,8 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Enmetu XML-etikedajn nomon kaj atributojn (\"<\", \">"
-"\" kaj fermanta etikedo estos enmetitaj):"
+"Enmetu XML-etikedajn nomon kaj atributojn (\"<\", \">\" kaj fermanta etikedo "
+"estos enmetitaj):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
@@ -72,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
"La dosiero '%1' ne estas per la atendita formato. Bonvolu kontroli ke la "
"dosiero estas je tiu tipo:\n"
@@ -88,8 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Analizante meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"