diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kdict.po | 215 |
1 files changed, 125 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kdict.po index 81ca58382c5..4a5b23c2ea7 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 09:29GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,49 +15,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "wolfram@steloj.de" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 #, fuzzy msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Troviĝis neniuj difinoj por '%1'!" -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 #, fuzzy msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Troviĝis neniuj difinoj por '%1', eble vi celas:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Uzeblaj datumbazoj:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Informo pri datumbazo [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Uzeblaj strategioj:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Informo pri servilo:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "Kontakto estas rompita." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 #, fuzzy msgid "" "Internal error:\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Interna eraro:\n" "Malsukcesis malfermi duktojn por interna komunikado!" -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 #, fuzzy msgid "" "Internal error:\n" @@ -75,61 +75,61 @@ msgstr "" "Interna eraro:\n" "Ne eblas krei subprocezon!" -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 #, fuzzy msgid "All Databases" msgstr "ĉiuj datumbazoj" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 #, fuzzy msgid "Spell Check" msgstr "literumado" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Ricevita listo de datumbazoj/strategioj " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Troviĝis neniu difinoj" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Troviĝis unu difino" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "Troviĝis %1 difinoj" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Neniu difinoj prenitaj " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Unu difino prenita " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " %1 difinoj prenitaj " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Ne troviĝis konvena difino " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Troviĝis unu konvena difino " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " Troviĝis %1 konvenaj difinoj " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Ricevita informo " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Komunikado-eraro:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "ol la nuna tempolimo de %1 sekundoj.\n" "Vi povus ŝanĝi la limon en la agordodialogo." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 #, fuzzy msgid "" "Unable to connect to:\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "\n" "Ne povis trovi komputilonomon." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "\n" "La servilo malakceptis la kontakton." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "La servilo estas provizore ne atingebla." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 #, fuzzy msgid "" "The server reported a syntax error.\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "Tio normale ne devus okazi, bonvolu\n" "eble skribi eraroraporton." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Komando bezonata de Vortarilo ne estas\n" "realigita ĉe tiu servilo." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "Aliro malpermesita.\n" "Tiu servilo ne permesas kontakton." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 #, fuzzy msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Aŭtentigo malsukcesis.\n" "Bonvolu doni validan uzantonomon kaj pasvorton." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Nevalida datumbazo/strategio.\n" "Vi verŝajne devus unue fari Servilo->Ricevu kapablojn" -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 #, fuzzy msgid "" "No databases available.\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" "uzantonomo kaj pasvorto por\n" "povi aliri iun datumbazon." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Neniuj strategioj uzeblaj." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "Tio normale ne devus okazis, bonvolu\n" "konsideri skribi eraroraporton" -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -269,31 +269,31 @@ msgstr "" "longa tekstolinio.\n" "(RFC 2229: maksimume 1024 signoj/6144 bitokoj)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Neniuj eraroj" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Eraro " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Haltigita " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu datumbazon." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Demandante la servilon... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Prenante informon... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Aktualigante la servilo-informon... " @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr " Neniuj trovoj" msgid "&Get" msgstr "&Ricevu" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Serĉu konvenajn" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Difinu" @@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "Teksto" msgid "Prefix" msgstr "" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Servilo" @@ -473,6 +477,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "&Pasvorto:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 #, fuzzy msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Agordu aspekton" @@ -525,6 +533,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Aparta kapo por ĉiu &difino" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 #, fuzzy msgid "Various Settings" msgstr "Diversaj agordaĵoj" @@ -610,11 +622,11 @@ msgstr "&Difinu la elektitan tekston" msgid "&Match Selection" msgstr "Serĉu &konvenajn vortojn laŭ la elektita teksto" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "&Difinu la poŝenhavon" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "Trovu &konvenajn laŭ la poŝenhavo" @@ -626,7 +638,7 @@ msgstr "&Reen: Informo" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Reen: '%1'" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Reen" @@ -638,27 +650,14 @@ msgstr "&Antaŭen: Informo" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Antaŭen: '%1'" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Antaŭen" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "&Historio" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "&Servilo" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "&Informo pri datumbazo" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Reen: Informo" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -676,6 +675,10 @@ msgstr "&Konservu" msgid "&New" msgstr "&Nova" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 #, fuzzy msgid "S&elected databases:" @@ -690,86 +693,118 @@ msgstr "&Uzeblaj datumbazoj:" msgid "New Set" msgstr "Nova aro" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "&Konservu" -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "&Ekserĉu" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "&Haltigu serĉon" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "&Malplenigu historion" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "&Ricevu kapablojn" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "Redaktu &datumbazarojn..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Resumo" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "Informo pri s&trategioj" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "Informo pri &servilo" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Montru &trovliston" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hide &Match List" msgstr "Trovlisto" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Purigu enig-kampon" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Look for:" msgstr "&Serĉu je" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Serĉo" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&en" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Datumbazoj" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Preta " +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "&Historio" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "&Servilo" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "&Informo pri datumbazo" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Diversaj agordaĵoj" + +#: kdictui.rc:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Serĉolistelo" + #~ msgid "Swallow Match &List" #~ msgstr "Al&fiksu trovliston" #~ msgid "Kdict" #~ msgstr "Vortarilo" -#~ msgid "Query Toolbar" -#~ msgstr "Serĉolistelo" - #~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" #~ msgstr "La Vortarokliento de TDE" |